Печать

Транскрипт серии ЗКВ 2.18 Слепая вера

Вступление

Зена с Габриель идут по рынку

Зена: Вот и таверна, я голодна
Габриель: (ест яблоко) А у меня идея! Давай купим что-нибудь?
Зена: (смотрит на прилавки) А что нам нужно?
Габриель: Да ничего… Просто поторгуемся. В этом ведь вся прелесть!
Зена: Прелесть чего?
Габриель: Не знаю… В этом вся соль. Мы просто развлечемся! Сэкономим пару динаров! (сдается) Ладно, я знаю, что это не в твоем стиле.
Зена: Если тебе охота торговаться, торгуйся. Я буду ждать в таверне (уходит)

Один из бандитов следит за Габриель и кивает друзьям.

Смена кадра

Габриель: Почем эта тряпка?
Продавец: Этот прелестный египетский шарф стоит пять динаров.
Габриель: Вы шутите?
Продавец: Для вас я могу скинуть динар
Габриель: Да еще бы, где найти дурака с четырьмя лишними монетами! (собирается уходить)
Продавец: Минимум три, это последнее слово.
Габриель: Ну что же… Им можно вытирать пот с коня… Один динар!
Продавец: Два и по рукам, идет?
Габриель: Ладно (дает деньги)
Продавец: Спасибо

Габриель наматывает на себя шарф и уходит, провожаемая улыбкой продавца. Девушка смотрит товары, но внезапно на нее набрасываются мужчины. Раскидав, она попадает в руки третьего.

Палемон: (зажимая ей рот) Не вынуждай меня сломать тебе шею (уводит девушку)

Из таверны выходит Зена.

Зена: Габриель? (видит шест подруги и хочет забрать его)
Палемон: Это мой шест
Зена: Нет, это шест моей подруги
Палемон: Болтливой блондинки? Ей он уже не нужен
Зена: Почему?
Палемон: Потому что я убил ее, Зена. (вынимает меч) А теперь я убью тебя.

Титры

Действие первое

Зена вынимает меч. Начинается драка

Палемон: Признай, Зена, я умею драться! (дерутся) Давай, Зена, не сдерживай себя! Или ты боишься? Это понятно: я не сентиментален, как Дрейко, и не теряю контроль, как Каллисто!

Дерутся. Палемон кидает в женщину горшки, когда та опрокидывает его на спину. Но на очередном ударе Зена промахивается, и меч разрезает мех с маслом, струя попадает воительнице в глаза. Палемон хочет нанести решающий удар, но Зена бросает его на землю и обезоруживает.

Зена: Что ты сделал с Габриель? И не говори, что убил, это ложь.
Палемон: Почему ты так уверена?
Зена: Потому что ты не убил меня, когда имел шанс. У тебя нет инстинкта убийцы.
Палемон: Не обманывайся! Я просто не мог ударить тебя в спину на людях, это бы все испортило.
Зена: О чем ты?
Палемон: Я хочу быть человеком, убившим Зену в честной схватке, один на один.
Зена: Вот оно что! Ты сказал, что убил Габриель, чтобы вызвать меня на бой? (убирает меч)
Палемон: (поднимаясь) Не просто на бой! На бой до смерти. Убив тебя, я заработаю себе репутацию.
Зена: Где Габриель?
Палемон: Время рассказать о ней еще не пришло.
Зена: (перекрывает кровоток на его шее) Теперь у тебя есть всего полминуты. (ждет) Ты кажется не понял? Я перекрыла тебе кровоток, ты умрешь, если не ответишь мне. (толпа ждет, но ничего не происходит. Зена в ярости снимает зажим)
Палемон: (смеется через кашель) Получилось! Ты блефовала! Я знал, ты не убьешь меня, ты ведь не знаешь, где твоя подруга! Вы видели? (обращается к толпе) Расскажите всем: Палемон победил Зену! От твоей славы не останется и следа! Признай, я очень сильный противник!
Зена: Нет, ты просто глупый и неопытный мальчишка! (переворачивает его)
Палемон: Эй, что ты делаешь?
Зена: Я не отпущу тебя, пока не найду Габриель. (привязывает доску к его рукам) Если она в беде, я не стану блефовать. (продавцу) В масле, что попало мне в глаза, был сумах?
Продавец: Да, это смесь для окраски волос.

Смена кадра

Зена и Палемон идут по лесу

Палемон: Кто тебе эта Габриель?
Зена: Подруга.
Палемон: Мои друзья могут освободить меня. (Зена спотыкается) Что такое? Устала после драки?
Зена: Еще чего.
Палемон: Зена, как тебе мое владение мечом? Брось, уж драться-то я умею! Я быстр, ловок, изобретателен. Ты бы побоялась снова схватиться со мной.
Зена: (оборачиваясь) Не льсти себе. Ты самый обыкновенный бандит.
Палемон: Пятеро воинов могли бы убедить тебя в обратном, если бы были живы. Ты слышала о Кракусе из Пайлы? Его убил я! Я талантлив, и ты это знаешь.
Зена: Да, ты настоящий храбрец, вот и похитил слабую девчонку.
Палемон: Мне надо на что-то жить.
Зена: (не веря своим ушам) Ты похитил ее ради денег?!
Палемон: Да. На такую, как она, был спрос, и я решил убить двух зайцев: слегка подзаработать и вынудить тебя на схватку.
Зена: (накидывает на шею мужчине веревку) Кто ее искал?
Палемон: Нет, Зена, ты просто так от меня не отделаешься!
Зена: Нет! Убить тебя было бы слишком просто.

Смена кадра

Смена кадра

Габриель грубо вводят в одну из комнат замка

Габриель: Отпусти меня!
Советник: Разве королевы так пищат?
Габриель: Королевы?
Советник: Тебе не сказали? Ты невеста короля Солуса. Тебе повезло.
Габриель: Король Солус? Нет, не может быть! Мы ведь даже не знакомы!
Советник: Не важно, ты покоришь его. Ты в его вкусе, посмотри сама! Все наши королевы были голубоглазыми блондинками.
Габриель: Ну… Я вообще-то рыжеватая… Слушайте, я не выйду за него! Я ведь знаю лишь то, что он… (советник указывает на статую) невероятно красив… Хотя это и не важно
Советник: У меня связаны руки. (поворачивает девушку обратно к статуе). Король получает то, что хочет.
Габриель: Но я бы его отговорила…
Советник: Он женится на тебе. Ты идеальна. (стража хватает Габриель и уводит) Надеюсь, вам понравятся ваши покои, королева!
Габриель: Но…
Солдат: А женщина-воин, что была с нашей королевой?
Советник: Палемон сказал, что возьмет ее на себя.
Солдат: Они идут сюда. У нас проблема.
Советник: Так реши ее! Возьми лучших людей. Я не потерплю провала.

Солдат кланяется и уходит. Вбегает Виталь

Виталь: Расскажи про нее! Кто она? Принцесса, графиня или княжна? Они такие утонченные!
Советник: Боюсь, нет, Виталь. Она простолюдинка.
Виталь: Что?
Советник: Да, но это не страшно. Выбор короля должен утвердить двор. Ты должен превратить эту крестьянку в королеву.
Виталь: Я?? Меня учили в школе королевского этикета, а не на Олимпе!
Советник: Ты сделаешь ее королевой. Или я тебя убью.
Виталь: Угроз я не боюсь. (советник приставляет к его горлу кинжал) А вот боль мне совсем не по вкусу.

Смена кадра

Палемон: Мы уже близко. Скоро мои друзья нападут на тебя. Они меня любят!
Зена: Надо же!
Палемон: Им не понравится, как ты обошлась со мной.

Зена останавливается, перед глазами все плывет. Из-за изгороди выходят бандиты.

Первый: Ты обещал убить ее, Палемон.
Палемон: Я уже скоро.
Первый: Не трудись. Окажут сопротивление, убейте их.
Зена: Ну и друзья у тебя!

Отпускает веревку и вступает в бой. Палемон вместе с ней.

Палемон: Со свободными руками мне было бы проще! (Зена достает меч) Отвяжи меня! (женщина освобождает воина, и они сражаются бок о бок) Сейчас будет больно.
Зена: Где мой меч?
Палемон: (бандитам) Давай, давай! Итак, на чем мы остановились? (подходит к Зене)
Зена: (оборачивается на голос) А в чем дело?
Палемон: Не знаешь? (проводит рукой перед лицом воительницы) Ты ослепла!

Действие второе

Палемон: Ты ничего не видишь, да? Теперь убить тебя слишком просто! (убирает меч в ножны)Это еще хуже удара в спину! (поднимает меч Зены и дает его ей) Возьми. Если прозреешь, я навещу тебя.

Зена нащупывает цепь и подбрасывает ее ногой верх, заковывая Палемона и забирая свое оружие.

Палемон: Что ты делаешь?! С ума сошла?
Зена: (застегивает второй наручник на своей руке и прячет ключ) Нет, но я тороплюсь. И ты станешь моими глазами.
Палемон: Не надейся! (пытается уйти)
Зена: (притягивает его обратно) Мы найдем Габриель. А все, что случится со мной, случится и с тобой.

Смена кадра

Из окна дворца спускается веревка, сплетенная из простынь

Габриель: (сидя на подоконнике) У меня получится!
Виталь: (входит) Стой! Остановите ее!
Габриель: Отпустите! Нет! Слушайте, это ошибка! Я не стану королевой!
Виталь: Послушай, перед свадьбой все нервничают: любит ли он, не обманывает ли… Не бойся. Виталь обо всем позаботится!
Габриель: Какой Виталь?
Виталь: Это я.
Габриель: Слушай, моя подруга – Королева Воинов Зена – не обрадуется, когда узнает, что здесь происходит!
Виталь: Голос грубоват.
Габриель: Грубоват?
Виталь: Женщине не престало угрожать. И убери руки с бедер, а то выглядишь, как кухарка!
Габриель: Что?
Виталь: (крутит девушку) Я научу тебя быть леди.
Габриель: Я и без тебя умею быть леди!
Виталь: У тебя жесты, как у извозчика!
Габриель: Просто невероятно!
Виталь: А диалект…. Троя? Македония? Какая разница! Провинция есть провинция. (оглядывает ее) Фигура недурна. Крестьянские мышцы мы прикроем, но эти грабли!.. Придется надеть перчатки.
Габриель: Ты не веришь, что я смогу быть королевой?
Виталь: Верно.
Габриель: Я согласна. Это бессмыслица. Зачем королю жениться на первой попавшейся крестьянке?
Виталь: Кто знает! Расслабься и получай удовольствие.
Габриель: Не хочу и не стану! Вы меня не заставите!
Слуга: (поднося вазу с виноградом) Вы голодны, моя королева?
Габриель: Да, немного винограда… Мне нужно выбраться отсюда! (бежит к двери, но стража закрывает дверь)
Виталь: Ну а реверанс?

Габриель делает реверанс.

Смена кадра

Зена: Габриель станет женой Солуса?
Палемон: Да, это не так уж и плохо. Я убедил их, что она подходит. А потом просто передал ее в их руки (пытается открыть замок).
Зена: Что-то тут не клеится. Короли редко мечтают жениться на крестьянках, тут дело темное. (накрывает руку Палемона своей) Стой! Даже не надейся, без ключей их не открыть.
Палемон: Ты, наверное, боишься?
Зена: Тебя? Ты меня не слушал.
Палемон: Не меня. Неизвестности. Ты не знаешь, что с твоими глазами.
Зена: Знаю. В них попал сумах. Если лечиться, то слепота пройдет.
Палемон: А если нет?
Зена: (останавливается) Я ослепну навсегда.
Палемон: А чем лечиться?
Зена: Нужно промыть их пальмовым маслом и египетской сенной.
Палемон: Их трудно найти.
Зена: В Афинах есть все.
Палемон: На твоем месте я бы поспешил в Афины.
Зена: Ты не я! Я выручу свою подругу.
Палемон: Хорошая должно быть подруга!
Зена: Конюшня! Замок уже близко.
Палемон: Ты учуяла лошадей отсюда?
Зена: Не самих лошадей.
Палемон: Ничего себе! Мне нравится быть с тобой. Я могу многому научиться.
Зена: Я не стану тебя учить.
Палемон: Но уже учишь! Я изучал тебя! Все битвы, завоевания, как, по-твоему, я стал воином?
Зена: Не бери пример с прежней Зены. Я была плохой.
Палемон: Нет! Целеустремленной, у тебя была сила, люди знали тебя. Ты внушала уважение.
Зена: Я внушала страх. Так жить нельзя.
Палемон: Страх, уважение – зови, как хочешь, но ты была лучшей. Поэтому я убью тебя. Убью и сам стану первым.

Смена кадра

Слуга наливает вино придворным.

Дама: Спасибо

Входит советник.

Советник: Как вы знаете, Солус выбрал себе невесту. Вы должны ее одобрить. Без лишних предисловий представляю вам леди Габриель.

Входит Виталь

Виталь: Габриель, выходи! Мы ждем!
Габриель: (из-за занавески) Сначала отведите меня к королю!

Советник недвусмысленным жестом дает понять Виталю, что надо это прекратить.

Виталь: Умоляю тебя. Мне уже угрожают. Господи, смилуйся надо мной!
Габриель: Ладно. Я выхожу
Придворные: Какая красавица!
Габриель: (едва не падая) Безнадежно…
Виталь: Помни, маленькие шажки. (опять ловит ее) Поклонись Апексу. Забудь про реверанс, следи за речью.
Габриель: (советнику) Я рада вас видеть
Советник: А теперь я предлагаю тост.
Придворные: Тост!
Советник: За Габриель, которая станет королевой!
Придворные: За Габриель! За королеву и королевских отпрысков!

Советник покидает придворных и подходит к граверу по металлу, который выбивает посмертную маску.

Апекс: Ну, закончил? Многие лета королеве! Да…

Смена кадра

Зена и Палемон из-за кустов наблюдают за бандитами

Первый бандит: Разойдемся. Вы двое – на север.
Палемон: Между нами и лесом - патруль.
Зена: Если побежим, то скроемся в лесу.
Палемон: Ты, наверное, права.
Зена: За мной.(бегут)
Первый бандит: Вот она! За ними!

Патруль преследует беглецов до обрыва. Зена, не видя его, срывается вниз.

Палемон: Стой!!

Пытается вытянуть Зену, но падает сам и цепляется за выступ в скале.

Палемон: Я не удержу!
Зена: Тут глубоко?
Палемон: Мы погибнем

Зена достает ключ от наручников

Палемон: Что ты делаешь?
Зена: Тебе не обязательно умирать.
Палемон: Стой!

Замок открывается, и воительница летит вниз.

Палемон: Зена!!!!!

Действие третье

Зена хватается за лиану. К обрыву приближаются бандиты.

Бандиты: Посмотри там! Идем, скорее! (подходят к краю, смотрят вниз) Пошли отсюда.(уходят)
Палемон: Я вытащу тебя и помогу найти Габриель при одном условии: когда ты прозреешь, мы сразимся. Дуэль. Бой до смерти. Не согласишься, я тебя брошу. Идет?
Зена: Хорошо.

Смена кадра

Габриель репетирует жесты

Виталь: (раздраженно) Нет! Вот так. (показывает) Уже лучше. Помни о взгляде. Уверенная, смиренная! Ты не кружку пива берешь, ты протягиваешь руку для поцелуя. Рука должна трепетать, как голубка!
Габриель: Трепетать, как голубка…
Виталь: (протягивает свиток) Попробуй еще раз. (Габриель кладет его на голову и идет) Твои движения медленны и нежны…. Ты не плуг тянешь! (девушка в ярости швыряет свиток в угол) Что ты делаешь?
Габриель: Отведи меня к королю!
Виталь: Тогда меня повесят. Нет уж!
Габриель: Ты когда-нибудь любил? По-настоящему?
Виталь: (мнется) Ну… был один человек…
Габриель: (подходит к нему) Когда ты думаешь о нем, ты можешь представить себя с другим? (Виталь качает головой) Ты знаешь, каково мне. Я не могу выйти за короля, потому что принадлежу другому. Я не могу быть с ним, но быть с другим я не готова. Ты должен помочь мне.
Виталь: Ты меня разжалобила. Прямо по коридору, третья дверь налево.

Смена кадра

Палемон: Итак, каков план? Я знаю! Мы поступим, как ты билась пару лет назад! Твоя идея поджечь запасы масла была гениальной! Их крики слышали даже в Афинах. А помнишь, какую резню ты устроила в Коринфе?

Зена не выдерживает и хватает его за горло

Зена: Мне неприятно вспоминать об этом, так что лучше помолчи!
Палемон: О чем ты? Я надеюсь когда-нибудь стать хотя бы в половину таким, как ты!
Зена: И это я слепая?!

Смена кадра

Габриель приходит в покои короля

Габриель: Ваше величество! Простите, что беспокою вас, но мы бы все равно встретились… (с кровати падает рука) Вы меня поймете. Холодная рука! Вы нервничаете, как и я. Или нет… Дело в том, что я не могу выйти замуж. (король шевелится) Нет-нет, не за вас, я не могу взять на себя такие обязательства, и вам же лучше, потому что все, кого я любила, быстро умирали… Ваше величество? (дергает руку, и на нее выпадает труп) Господи боже!
Советник: Ты испортила сюрприз.
Габриель: Он… он….
Советник: Да, он мертв. Он умер совсем недавно – несчастный случай в ванне.
Габриель: То есть я выхожу за…?
Советник: Именно. Мы – конституционная монархия. Когда король умирает без наследника, власть передается родственнику. Смерть замужнего короля делает монархом королевского советника. Понятно тебе?
Виталь: То есть королем станет Апекс.
Советник: Да, счастливое совпадение.
Габриель: А что же я?
Апекс: Очень просто. По древней традиции королева сопровождает короля на тот свет, иначе говоря, свой медовый месяц вы проведете в крематории. Взять ее!
Габриель: Отпустите меня!

Смена кадра

Зена и Палемон лезут на стену замка

Стража: Смена часовых!
Палемон: Слишком много стражи!
Зена: А далеко отсюда до следующей башни?
Палемон: Метров двадцать, а что? (Зена запускает шакрам) Что ты делаешь?
Зена: Слушай.

Диск ударяется о камень, стража уходит.

Стража: Скорей! Сюда!
Палемон: Это здорово, научи меня!

Зена делает знак помолчать и слушает. Возвращается шакрам, и она ловит его перед лицом Палемона.

Палемон: Класс!
Зена: Вперед!

Пробираются по коридору замка, мужчина, увидев стражу, останавливает Зену

Палемон: Тут повсюду стража. Собрался весь гарнизон. Дождемся, пока они разойдутся. Как глаза?
Зена: Все хуже. Сумах уже впитался
Палемон: Может, их уже не вылечить?
Зена: Может быть.
Палемон: Твоя подруга стоит этого?
Зена: Я отдам за нее жизнь.
Палемон: Видишь! Друзья – твоя слабость. Поэтому у меня их нет.
Зена: Только поэтому?
Палемон: Я тебе не нравлюсь?
Зена: Ты не такой, каким притворяешься.
Палемон: Как это, притворяюсь?
Зена: Я видела многих негодяев, у них жестокие сердца, но ты не такой.
Палемон: О чем ты говоришь? Я безжалостен!
Зена: Я не верю. Ты мог бросить меня у обрыва, но не бросил.
Палемон: Ты знаешь, почему!
Зена: Чтобы убить в бою? Не верю. Ты мог убить меня на рынке. Знаешь, вряд ли ты вообще убивал.
Палемон: Да ты что! Я убил Кракуса из Пайлы!
Зена: Нет, не ты.
Палемон: Откуда ты знаешь?
Зена: Его убила я. Осторожнее, парень, а то станешь тем, кем хочешь казаться. (прислушивается) Они ушли.. Идем!

Смена кадра

В тронном зале идет обряд бракосочетания

Советник: Боги, засвидетельствуйте священный союз этих смертных, заключенный на века! Да не разрушит человек брак, заключенный на небесах! (Смотрит на связанную Габриель, потом подносит к губам мертвого короля кубок) Благословите же молодых! А теперь и глоток вина Диониса, чтобы скрепить брачной клятвой (подносит кубок невесте, вино льется на платье). Отлично! Боги Олимпа, если этот союз неугоден вам, дайте нам знак! (ждет) Я объявляю вас королем и королевой. (выходит на балкон) Дамы и господа! Народ! Да благословят боги королевскую чету! (народ ликует, Апекс возвращается к молодым и обращается к королю) Поздравляю, ваша смертность! (Габриель) И сожалею о том несчастном случае, который постигнет вас в медовый месяц. Жаль… Вы так счастливы вместе! (Слуги вносят гроб для короля и королевы) Поставьте там. В гробы их!

Слуги укладывают жениха и невесту в гробы. Апекс смеется.

Действие четвертое

Палемон и Зена оглушают стражника

Палемон: Классно!
Зена: Ты прав! Здесь уйма стражи
Палемон: Да. Следуй за мной.
Зена: Палемон, кажется, ты проявляешь заботу?

Смена кадра

Гробы несут на кремацию

Советник: Сжечь обоих. (запускает машину) Этот трагический несчастный случай! Разумеется, короля и королеву кремируют вместе!

Смена кадра

Палемон: Куда?

Зена прислушивается и резко вынимает меч, приставляя его к шее подвешенного Виталя

Виталь: Если ты Зена, то боги ответили на мои молитвы! Я Виталь, друг невесты. (смотрит на ее костюм) Кожа. Дурной вкус.
Зена: Где Габриель?
Виталь: Апекс отнес ее в крематорий. Их с королем кремируют. Я бы показал, но…

Палемон разрубает веревку и освобождает его

Зена: Идем

Смена кадра

Советник: (глядя на останки первого гроба) А теперь королева.
Габриель: (бьет изнутри крышку гроба) Выпустите меня!

Гроб медленно едет в печь, а из-под двери крематория тянется дым

Виталь: Вот здесь

Выбегает стража. Зена отходит назад, но потом делает сальто и оказывается у дверей. Внутри видит Апекса, примеряющего корону

Советник: Зена? Прости, что начал без тебя. Твоя подружка отправится сейчас на тот свет.
Зена: Где Габриель?
Советник: Проблемы со зрением? Она слепа. Бросьте ее вслед за подругой!

Сражается. Виталь с Палемоном расправляются со стражей за дверями

Габриель: Выпустите… Мне нечем дышать!

Зовет Зену, та слышит ее и бросается к гробу. В зал вбегают Палемон и Виталь. Советник пытается уйти

Советник: (Виталю) С дороги, толстяк!

Виталь почтительно отходит в сторону, а когда Апекс поворачивается к нему спиной, бьет факелом по голове. Зена вытаскивает гроб из печи, открывает крышку.

Зена: Габриель!
Габриель: Зена!
Зена: Ты цела? Как ты?
Габриель: (кашляет) Все хорошо!

Палемон уходит

Габриель: (внимательно смотрит на подругу) Что у тебя с глазами?
Зена: (грустно) Я ослепла…
Габриель: Но ведь можно что-то сделать?..
Зена: Нужна египетская сенная. В Афинах она есть, но мы туда не успеем.
Виталь: Египетская сенная? Она есть у меня в саду! Без нее не делают ни один крем.

Смена кадра

Габриель: Ты готова? Будет немного щипать. Я буду осторожна. Ну-ка подними лицо ко мне. (Промывает Зене глаза) Ну как? Как ты? Прошло?

Зена смотрит на подругу, и зрение постепенно возвращается

Зена: Как я рада тебя видеть!
Габриель: Ты видишь?
Зена: Да, вижу. (обнимает Габриель)
Палемон: Рад слышать

Зена отталкивает подругу и вскакивает на ноги, вынимая меч

Зена: Что ж, Палемон, я готова. Хочешь драться – давай.
Палемон: Я все-таки был прав
Зена: В чем?
Палемон: Я же сказал, что смогу многому научиться.
Зена: Да?
Палемон: Я понял, что притворяться не нужно. Лучше быть самим собой. (вкладывает меч в ножны) Я думаю, мне суждено быть добрым. А там посмотрим
Зена: Тебе понравится
Палемон: Спасибо, Зена (уходит)
Габриель: Знаешь, он милый, когда не грубит.
Виталь: Согласен. Знаете, мы с ним уложили немало солдат. Я пойду с ним. Вдруг ему нужен спутник?
Габриель: Это завидная должность для тебя.
Виталь: Габриель, ты настоящая леди!
Габриель:(протягивает руку для поцелуя, а Зена возводит глаза к небу) Спасибо, Виталь!
Виталь: (целует руку) Но руки – кошмар. Пока! (убегает)
Габриель: Знаешь, я тоже многому научилась. Ему не нравились руки, похода, живот, реверанс.. А ты умеешь делать реверанс? (Зена делает) Я тебя ненавижу! По-хорошему! А королевское мановение руки?
Зена: Да, трепетание голубки, смотри…

Конец

  • Автор (составитель): Petite Soeur
  • Дата публикации: 28.06.2013
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 1967 раз
Опубликовано в Транскрипты