Печать

Транскрипт серии ЗКВ 3.07 Долг 2

Действие 1

Дом Минг Тьена. Минг Тьен и Габриель.

Габриель: Я хочу её видеть
Минг Тьен : Это не возможно.
Габриель: Почему?
Минг Тьен : По закону человеку, обвиняемому в тяжком преступлении, отказано в визите. Я следую закону.
Габриель: Ваше Высочество, Вы сказали, что отпустите её.
Минг Тьен : Габриель, я обязан тебе жизнью, ты можешь просить у меня всё, что хочешь. Но если ты думаешь, что Зена навсегда уйдёт, если её выпустить, ты плохо её знаешь.

Смена кадра

Зену, у которой на шее тюремные колодки ведут в тюрьму.

Стражник: Зена, говорят, тебя предала подруга.
Зена: нет, не подруга.
Стражник: бросай её.

Зену сбрасывают в тюрьму, напоминающую глубокую канализацию: темнота, кругом мутная вода и заключённые, ютящиеся на небольших камнях. Зена подходит к одному из камней.

Заключённый: этот мой!

Зена прыжком садится на камень. Зена осматривается по сторонам.

Титры

Дом Минг Тьена. Минг Тьен и Габриель.

Габриель: Если она пообещает, ты отпустишь её?
Минг Тьен : Этого не достаточно.
Габриель: Зена не нарушит обещание.
Минг Тьен : Ещё как нарушит
Габриель: Я хочу её видеть.
Минг Тьен : Это не возможно.
Габриель: Ты сказал, я могу просить что угодно.
Минг Тьен : Кроме этого.
Габриель: Я не понимаю. Нам нужно поговорить, я должна всё объяснить. Мне страшно, что она может подумать. Я её не предавала.
Минг Тьен : Ты предала её. Теперь вы враги. Она убьёт тебя, как только увидит.
Габриель: Нет, ты её не знаешь.
Минг Тьен : Я знаю её. Скажи, зачем ты так поступила, если любишь её?
Габриель: Я думала, что она предаст себя, если вернётся на путь убийцы.
Минг Тьен : Убийство у неё в крови, Габриель, в душе. Для неё ненависть привычней любви.
Габриель: Послушай, я знаю, что Зена обошлась с тобой жестоко.
Минг Тьен : Нет, что ты! Это было не жестоко, она изменила меня, дала мне направление, цель в жизни. Она научила меня править.

Действие 2

Маленький Минг Тьен и Зена в пещере (когда Зена похитила мальчика для выкупа). Зена ест мясо и глазами хищника смотрит на ребёнка.

Зена (Минг Тьену): я меч, который послали боги, покарать ваш народ. Страшно, да?

Мальчик вздрагивает от её слов.В пещеру заходит воин.

Зена: что тебе?
Воин: Борайес скачет сюда.
Зена: сколько их?
Воин: он один.
Зена (мальчику): Давай, вставай. (Зена тащит за шкирку Минг Тьена).

Смена кадра

Зена прячет мальчика, закрывая его камнями в ущелье.

[ За кадром голос Минг Тьена: Она знала, как внушить человеку страх. Когда вселяешь страх в людей, они твои навсегда. Мой отец этого не понимал, он был слишком добр. ]

Смена кадра

Минг Зу: где он?
Зена: на третьей лошади под кожами.

[ За кадром голос Минг Тьена, он продолжает свой рассказ об отце: Увидев меня, он обнимал меня как глупая женщина, был весь в слезах. ]

Смена кадра

Дом Минг Тьена. Минг Тьен и Габриель.

Габриель: в такую минуту любой отец расчувствовался бы.
Минг Тьен : он был слабак, как и сказала Зена. Я был нужен ему только как наследник.
Габриель: Где он теперь?
Минг Тьен : Умер. А мы живы, Габриель. Хватит жить прошлым. Давай отпразднуем твой поступок?, без тебя я бы не стал императором Чина, а пал бы очередной жертвой Зены.

Смена кадра

Тюремная темница. К Зене подходит один из заключенных.

Зена: Что тебе?
Заключенный № 2: Он отдаёт тебе свою рубашку.
Зена (заключённому № 1): Мне не нужна твоя одежда.

К воительнице вновь подходит ещё 1 заключенный.

Зена: Что он делает?
Заключенный № 2: Одевает тебя, он хочет оказать тебе честь.
Зена: за что ?
Заключенный № 2: Мы знаем, что ты пыталась сделать: ты хотела убить императора.
Зена: Им этого нравится?
Заключенный № 2: здесь каждый из нас потерял любимых из-за этого монстра.
Зена (спрашивает заключённого № 2): откуда ты?
Заключенный № 2: из царства Лао.
Зена: Лао? Ты знаешь Лао Ма?
Заключенный № 2: Лао Ма? Конечно, она жена короля. Красивая женщина.
Зена: Когда ты видел её в последний раз?

Услышав этот вопрос, узник опускает глаза и молчит.

 

Зена (видя реакцию заключённого): Что?

Смена кадра

Узник рассказывает Зене, что произошло, когда-то он был воином и служил в царстве Лао. Дворец Лао. Открываются двери: Лао Ма вводит стража, и её казнят.

Заключенный № 2: Как и ты, мы слышали о её великой силе, но она не использовала её, чтобы бежать. Наверное, это выдумки.
Зена: нет… она действительно обладала силой.

Далее воспоминания Зены о Лао Ма. Дворец Лао Ма. Лао Ма и Зена. Лао Ма ставит кувшин на стул, Зена разбивает его ногой.

Лао Ма: Ты бы убила комара топором?

Лао Ма подходит к Зене и снимает с её волос заколку.

Лао Ма (глядя на заколку): очень красивая.

Лао Ма кидает заколку и она вонзается в деревянный стул.

Зена: Здорово!
Лао Ма: Очень мощное оружие, если знать куда воткнуть его.
Зена: Ты можешь убить человека заколкой!
Лао Ма: Если понадобится. (Лао Ма возвращает заколку Зене). Но я не люблю убивать.
Зена: У каждого свой стиль, а мне убийство нравится.
Лао Ма: Ты полна ярости и гнева.
Зена: У всех свои недостатки.
Лао Ма: Поставь ещё один кувшин.

Лао Ма разбивает кувшин с помощью силы мысли.

Зена: Научи меня!
Лао Ма: Что ж, попробую.

Зена ставит очередной кувшин и пытается повторить трюк Лао Ма, но всё без толку.

Лао Ма (смеясь): Прости, Зена. Ты пытаешься разбить его силой воли.
Зена: А чем же?
Лао Ма: Вот именно!
Зена: Что?
Лао Ма: Миром управляет воля, слепая и безжалостная, чтобы преодолеть ограничения этого мира, нужно отказаться от воли, забыть ненависть.
Зена: Как это сделать?
Лао Ма: Небеса и Земля бесконечны, потому, что живут не ради себя. Тот, кто хочет жить долго, должен жить ради других, служить им.
Зена: Я могу служить тебе.
Лао Ма: Конечно, можешь. Тому, кого любишь, служить легко. Такое служение укрепляет любовь, это как сделка, но это совсем не то.
Зена: Я должна служить тому, кто меня ненавидит?
Лао Ма: Даже больше: тому, кого ненавидишь ты: Минг Зу.
Зена: Минг Зу?
Лао Ма: Да,тот, кто охотился на тебя. Завтра он придёт сюда с сыном.
Зена: Служить ему? Я лучше умру!
Лао Ма: Ты слишком долго была мёртвой, я предлагаю тебе ожить.

Смена кадра

В дом Лао Ма входят Минг Зу и Минг Тьен. Среди слуг Зена.

Лао Ма: добро пожаловать. Надеюсь, мой дом достоин вас. Здравствуй, Минг Тьен .(Лао Ма протягивает руки к мальчику, но он ограждается от неё рукой. Лао Ма ведёт себя, как ни в чём не бывало, и продолжает приветственную речь). Стол накрыт, Минг Зу.

Смена кадра

За столом Лао Ма, Минг Зу и Минг Тьен.

Лао Ма: Борайес всё ещё грозит нам.
Минг Зу: Да. Кони и золото, что он получил за обман своей шлюхи, сделали его сильным.

Зена под видом служанки подходит к столу.

Минг Зу: Осторожней, дура!

Зена видит шею Минг Зу и держит наготове секиру, с трудом сдерживая свою ярость. Её узнает Минг Тьен, но он молчит и не подаёт вида. Бораейс очень опасен, он даже опасней Зены. Он умён, она была глупа. Зена отходит от стола.

Минг Зу(сыну): Что такое?

Минг Тьен мотает головой (что означает «ничего»). Минг Зу и Минг Тьен уходят.

Минг Зу: до свидания, Лао Ма.
Зена: Хорошо,Лао Ма, я служила ему, но ничего не добилась!
Лао Ма: Нет, ты сумела укротить свою волю, это начало.
Зена: Начало чего? Надо было перерезать ему глотку!
Лао Ма: чтобы победить других, нужна сила, чтобы победить себя - знание. Идём , Зена.

Лао Ма приводит Зену в покои своего мужа. На постели лежит пожилой человек.

Лао Ма: Мой муж…
Зена: Говорят, ты держишь его в коме. Я не верила, но это правда.
Лао Ма: Да. Если бы он умер, место короля занял бы его двоюродный брат. Я сохранила ему жизнь, но он без сознания. Ты знакома с акупунктурой?

Иногда я вывожу его погулять, чтобы развеять сомнения.

Зена: Ты правишь от его имени.
Лао Ма: Только так женщина может править в царстве Чина. Это мой дар ему, он был жестоким тираном, а я сделала его величайшим правителем.
Зена: Тебе не жаль, что твои заслуги припишут ему?
Лао Ма: Нет, главное - творить добро.

Лао Ма показывает Зене большую книгу.

Зена: Ты записываешь свои идеи?
Лао Ма: Да. В его книгу.
Зена (в негодовании) : Ты отдашь ему даже мысли?
Лао Ма: Мудрость исходит с небес, какая разница кто изрекает её: Лао Ма или Лао Зу?
Зена: Тебя ничто не трогает, только тот мальчишка. Тебя ранит его невнимание.
Лао Ма: Знаю, это глупо, но у нас нет права собственности на детей.
Зена: он твой сын?

Лао Ма не отвечает, но по выражению её лица видно, что это так.

Смена кадра

Дворец Минг Тьена. Минг Тьен, Габриель и Зена. Габриель со всей силы бьёт по лицу Зену, закованную в тюремные колодки.

Габриель: Обещай!!! Обещай!!! Обещай, что не станешь покушаться на Минг Тьена! Обещай!!!

Зена молчит, она непреклонна. Габриель наклоняется к подруге и дотрагивается рукой до её щеки.

Габриель: Зена, если ты пообещаешь, тебя отпустят, прошу тебя, мы сможем уехать…

По лицу Зены стекает слеза, и она смахивает руку Габриель с лица.

Смена кадра

Дом Лао Ма. С помощью чудодейственной силы своих рук Лао Ма возвращает ногам Зены прежний вид.

Лао Ма: Иди ко мне, Зена, иди... (протягивает ей навстречу рук,и и воительница осторожно поднимается с софы, не веря, что ее ноги снова целы. Оттолкнувшись в прыжке от стены, она касается длинных шелковых полос, пущенных Лао Ма, и те обвивают ее талию словно партнер в танце. Женщины сближаются и Зена с улыбкой обнимает Лао Ма.)

Смена кадра

Дом Минг Тьена.

Минг Тьен (Зене): Тебе нечего сказать в свою защиту?
Габриель: Зена…
Минг Тьен: Хорошо, завтра на рассвете твоя жизнь оборвётся. Мой приговор – смерть.

Стража уводит Зену обратно в тюремное подземелье. Минг Тьен смеётся.

Минг Тьен (Габриель):Не вини себя, я бы всё равно её казнил. Как забавно: она пошла на всё это, потому что Лао Ма спасла её жизнь, даже животные способны на верность.
Габриель: Можно её видеть?
Минг Тьен: Да, она приговорена, и ты можешь поговорить с ней. Я ведь не чудовище.

Смена кадра

В тюремном подземелье… Габриель спускается к подруге.

Габриель: мы можем поговорить?

Зена молчит и не глядит в сторону Габриель.

Габриель (со слезами на глазах): конечно, нет, я предала тебя. Хуже всего то, что я думала, будто спасаю тебя. Моё служение добру сохранило жизнь тирану и погубило лучшую подругу. Ты ненавидишь меня, но я ненавижу себя сильней.

Зена спускается с камня к Габриель.

Зена: почеши мне нос.

Габриель рыдает.

Зена: почеши… Ты верила в то, что поступаешь верно, я злюсь на тебя, но не ненавижу, я не могу.
Габриель: Я знаю, почему ты хочешь убить его: это просьба Лао Ма, она спасла тебе жизнь.
Зена: Не только жизнь, она спасла мой разум, душу, моё естество…

Смена кадра

Дом Лао Ма. Лао Ма и Зена, кружась в танце, поднимаются в воздух, лёгкий ветер обдувает им волосы, они парят. Зена снимает заколку и отдаёт её Лао Ма. Их умиротворение нарушает Борайес… Зена падает на пол и начинает драться с Борайесом. Вмешивается Лао Ма.

Лао Ма (Зене): Стой, остановись! Я сама пригласила его.

Зена её не слушает и продолжает нападать на Борайеса.

Лао Ма: Перестань, Зена! Зена , хватит! Не чувствуй, не злись, не желай!

Смена кадра

Тюрьма. Зена и Габриель.

Зена (вспоминает): Был такой момент, момент, когда я могла остановиться. Я могла забыть о своей ненависти навсегда, это был мой шанс.

Смена кадра

Дом Лао Ма. Лао Ма, Зена и Борайес. Зена не слушает Лао Ма и продолжает в ярости избивать Борайеса.

Зена: ты всегда был мальчиком для битья!

Лао Ма с помощью своей силы отбрасывает Зену в сторону.

Лао Ма: ладно, поступим иначе.

Смена кадра

Дом Лао Ма. Лао Ма, Зена и Борайес. Успокоившись Зена и Борайес сидят напротив друг друга.

Зена: Зачем он здесь?
Лао Ма: В моём царстве должен наступить мир, и вы поможете мне.
Зена: И не надейся!
Лао Ма: Завтра Минг Зу придёт говорить с Борайесом и мной, мы заключим мирный договор.
Зена: Если ты думаешь, что я буду прислуживать…

Лао Ма обрывает Зену на полуслове.

Лао Ма: молчи, Зена! Я расскажу о тебе Минг Зу, он смирится с тобой. Ты поможешь мне править, ты возглавишь мою армию. Завтра ты попросишь прощения, а сегодня помиришься с Борайесом. (смотря на Борайеса) Зена способна на верность, только сама этого не знает… Я оставлю вас одних, вам лучше помириться, а хотите - убейте друг друга.

Лао Ма уходит из комнаты.

Голос Габриель и Зены за кадром: и вы помирились?
Зена: Да, помирились, я попросила прощения у Минг Зу.

Смена кадра

Дом Лао Ма. Лао Ма, Зена ,Борайес, Минг Зу и Минг Тьен.

Минг Зу: я должен простить ту, что похитила моего сына? Ты забыла одну маленькую деталь: Зена-она моя собственность.
Лао Ма: Минг Зу, человек вашей мудрости не откажется от мира из-за старых обид.
Минг Зу: И это условие договора? Простите, что потратил ваше время. Минг Тьен, идём.
Зена (с покорностью): Лао Ма, можно мне сказать? Минг Зу очень храбрый человек. Давайте сыграем? пусть мной распорядится судьба. Вы согласны?
Минг Зу: Простите, но я не обязан играть на тебя. Ты и так принадлежишь мне.
Борайес: Зена принадлежит и мне, я первым её нашёл.
Лао Ма: А я смогла спасти её.
Зена: А я думаю, что принадлежу себе. Это будет интересная игра.

Смена кадра

Дом Лао Ма. Лао Ма, Зена ,Борайес, Минг Зу сидят за игральными костями.

Минг Зу: Это глупо: играть на никчёмную девку. Давайте сыграем на что-нибудь стоящее?
Зена: Ладно: победитель получит меня и часть тела каждого проигравшего.
Минг Зу: Как это?
Зена: Часть тела: минимальная ставка- рука
Борайес: согласен.
Лао Ма: мне ваши руки не нужны
Зена: Будем надеяться, ты победишь. А ты Минг Зу? У тебя хватит смелости?
Минг Зу: хорошо, один гонг.

Зена бросает кости: «Я выиграла!, плати». (смотрит на Минг Зу).

Лао Ма: Это глупо!
Зена: мне нужна его часть.
Минг Зу: Ты ненормальная!
Борайес (Минг Зу): Ты не заплатишь?
Минг Зу: А ты?
Борайес(смотря на Зену): Да, я отдам тебе сердце!
Зена(Борайесу): принимаю. Расплатись тем же,
Минг Зу: сердцем!
Минг Зу: это безумие! Я ухожу! Минг Тьен, уходим отсюда.

Входит Минг Тьен со слугой-воином.

Зена: Сначала я получу выигрыш!

Вонзает его в Минг Зу.

Лао Ма: Зена!!!

Борайес убивает воина-слугу. Зена и Борайес подходят к Минг Тьену.

Зена (наставляя меч на мальчика): А теперь его!

Вмешивается Лао Ма она подбегает к мальчику .

Лао Ма (Зене): Что ты делаешь?
Зена: Я уничтожу всё семейство, останется лишь царство Лао, мы будем править вместе: ты укрепляй мир, а мы с Борайесом займёмся делом и заодно повеселимся.

Лао Ма использует свою силу против Зены и Борайеса, поочерёдно отбрасывая их в сторону. Зена бьётся о стенку и теряет сознание.

Смена кадра

Царство Минг Тьена. Тюремное подземелье. Зена и Габриель.

Зена (о Лао Ма): она так мечтала о мире в своей стране и моей душе, я всё испортила…лишь потом я поняла, чего она хотела... Перед тем как встретить тебя я дошла до ручки: я почти сдалась… а потом вспомнила её… её уроки и переродилась. Вот в чём мой долг. Понимаешь, Габриель?

Открывается решётка темницы.

Стражник: пора…

Смена кадра

Зену в тюремной робе и с деревянной колодкой на шее ведут на казнь. С её шеи снимают оковы, она ложится на подставку, отдалённо напоминающий крест, на котором когда-то казнили Лао Ма.

В её памяти возникает образ Лао Ма: «Миром правит воля, слепая и безжалостная… чтобы преодолеть ограничение этого мира, нужно отказаться от воли». Палач берёт секиру и подходит к изголовью Зены. В воспоминаниях Зены вновь предстает Лао Ма и её учения: «Оставить страсть …» Палач прицеливается. За происходящим сосредоточенно наблюдает Минг Тьен, сидя на своём троне. Зена закрывает глаза и видит Лао Ма.

Лао Ма: Забудь ненависть... Чтобы победить других нужна сила, чтобы победить себя-знание...

С помощью своей духовной силы, Зена убивает палача и освобождается от оков.

Минг Тьен: Остановить её!

Зена вступает в бой со стражниками. Она кидает энергетические шары, и дворец начинает рушится. Габриель (собравшимся на казнь крестьянам): скорее, идём! (выводит их из замка через дыру в стене). Зена кидает в Минг Тьена энергетическим шаром, Минг Тьен от удара отлетает в сторону, на него сыплются камни.

Габриель: Осторожно, пойдём!
Минг Тьен: Зена, я должен тебе кое-что сказать.
Зена (Габриель): Выведи всех, мои силы на исходе.
Габриель: Но ты…
Зена: Я в порядке, не беспокойся, скоро всё закончится.

Габриель уходит. Зена подходит к Минг Тьену.

Зена: говори.
Минг Тьен: Ты создала меня, ты научила меня быть жестоким.
Зена: Знаю, поэтому я здесь. Я должна убрать за собой. Это всё?
Минг Тьен: Ещё одно… ты знаешь, что я приказал казнить Лао Ма?
Зена: Да.
Минг Тьен: Я хотел сказать, что это не правда.
Зена: Да?
Минг Тьен: Да (улыбаясь). Я сам убил её.
Зена: У меня для тебя новость, Минг Тьен.
Минг Тьен: Какая?
Зена: Лао Ма-твоя мать!
Минг Тьен: Я всегда знал это, поэтому и казнил её. Я знал, что она не использует силу против своего мальчика.
Минг Тьен: Это твоё. (кидает Зене заколку, которую она когда-то подарила Лао Ма. Зена с трепетом смотрит на неё). Она попросила вернуть её тебе. Она была сентиментальной дурой. Помнишь мамочкину книгу мудрости? (показывает книгу). Мудрость подвела её, её вера дала трещину. Она рыдала как дитя, она рыдала даже тогда, когда я вырвал её сердце. (кидает книгу Лао Ма в сторону).

Возвращается Габриель и видит, как Зена разговаривает с сидящим на троне Минг Тьеном.

Зена: теперь ты беспомощен, ты потерял лицо, твой народ перестанет тебя уважать.

Зена поднимает книгу и ,прижав её к себе, подходит к Габриель.

Зена: Ты была права, я смогла вернуть долг без убийства. Я поняла послание Лао Ма и сделала дракона маленьким.

Зена и Габриель не спеша уходят.

Габриель: Зена, сохранив ему жизнь, ты стала такой, какой тебя видела Лао Ма.

Зена (показывает книгу Габриель): Книга Лао Ма.
Габриель: я сохраню её….Я люблю тебя, Зена.
Зена: Я тоже люблю тебя, Габриель.

Камера приближается к Минг Тьену и мы видим, что Зена всё-таки убила его проткнув висок заколкой.

Конец

  • Автор (составитель): Dasha_Shipper
  • Дата публикации: 21.04.2013
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 1887 раз
Опубликовано в Транскрипты