Печать

Транскрипт серии ЗКВ 6.06 Бездна

Предисловие

Хосеп: Быстрее! Мы должны идти быстрее!
Вирджил: Хосеп!
Хосеп: Вирджил!
Вирджил: Нам нужно идти!
Хосеп [КРИЧИТ]: Помогите! Нет! Вирджил! Нет! Ах-х-х-х! На помощь! Помогите мне! Помогите! Ах-х-х-х-х-х-х! Вирджил! Вирджил! Вирджи-и-и-и-и-и-и-и-ил! Ах-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х! Помоги мне, Вирджил! Помоги мне! Ах-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х!

Смена кадра

Зена: Хороший выстрел. Только не знаю, какое вино пойдёт с корой.
Габриель: Поэтому у нас будет рыба. Её ловят люди, когда находятся у реки.
Зена: Я не против рыбы. Но ты сказала, что хочешь оленину.
Габриель [ВЗДЫХАЕТ]: У меня плохой день.
Зена: Нах, сегодня – отличный день. Всё зависит от того, как ты на это смотришь.
Габриель: Пойду за лодкой. Вирджил и Хосеп будут ждать.

Смена кадра

Габриель: Эта река такая спокойная.
Зена: Надеюсь, она и тебя успокоит. [ХИХИКАЕТ] Вон там, справа – кажется это их лагерь.
Габриель: Наконец-то.

Смена кадра

Зена: Четыре часа назад.
Габриель: Здесь кровь. Она повсюду. Воры?
Зена: Нет, они забрались в каноэ. Они спаслись.

Смена кадра

Вирджил: Хосеп.

Титры

Действие первое

Габриель: Вирджил! Вирджил!
Зена: Если они ушли уже давно, то тогда они должны были уже быть у реки.
Габриель: Если они смогли это сделать, Зена.
Зена: Габриель -
Габриель: Вирджил! Я не знаю, что со мной не так.
Зена: Ты всё ещё осуждаешь себя за убийство того мальчика в пустыне.
Габриель: Я осуждаю себя за пользу его отца.
Зена: Отец Кораха простил тебя. Так каждый бы поступил, имея достаточно мудрости и опыта, чтобы…
Габриель [ПЕРЕБИВАЕТ]: - чтобы что? Неужели это со мной произошло?
Зена: К сожалению, это так.
Габриель: Мои отражения – это эти воины. Я боюсь не осуждать себя. Думаю, что это плохая комбинация. Вирджил! Вирджил!

Смена кадра

Зена: Она разбилась не больше, чем несколько часов назад.
Габриель: Как она могла разбиться? Что?
Зена: За нами следят.
Габриель: Кто?
Зена: Давай просто продолжать идти.
Зена: Впереди есть водопад. Нам надо будет идти по суше.

Смена кадра

Вирджил: Нет! Нет!

Смена кадра

Габриель: Зена, если я слушала своё сердце, думаешь, тот мальчик остался бы жив?
Зена: Ты и так слушала своё сердце. Ты думал, что он собирался убить меня. Твоё сердце сказало тебе, - защитить меня. Так или иначе – обученный воин никогда бы не подошёл сзади, зная, что это можно будет воспринять, как нападение.
Габриель: Ты хочешь сказать, что он послал мальчика, чтобы сделать мужскую работу?
Зена: Я хочу сказать, что я рада, что могу доверить тебе свою жизнь, особенно теперь.

[Борьба]

Зена: Греби к берегу!

Смена кадра

Зена: Что это было?

[Борьба]

Габриель: Ха!

[Сцены из прошлого]

Габриель: Корах?

[Конец сцен из прошлого]

Габриель: [ВОПИТ]
Зена: Габрие-е-е-е-е-е-е-е-е-ель!
Габриель: Зена! Зена!
Зена: Габрие-е-е-е-е-е-е-ель! Габриель!
Габриель: Зена!
Зена: Габриель!

Действие второе

Зена: Держись, Габриель! [ПОДХВАТЫВАЕТ, ПОЧТИ ШЁПОТОМ] Габриель? Идём, Габриель!
Габриель [КАШЛЯЕТ И ЗАДЫХАЕТСЯ]: Мой бок -
Зена: Давай! Встань, и дай мне посмотреть. Успокойся. Успокойся.
Габриель: Эти, они – кажется, они хотели нас съесть.
Зена: Это были каннибалы, Габриель.
Габриель: Каннибалы? Мы должны сказать Вирджилу.
Зена: Всё по порядку. У тебя в боку небольшое лезвие. Нам надо вытащить его оттуда. Ладно, ты готова?
Габриель: Угу. [КРИЧИТ]
Зена: Я не дам тебе убить себя из-за твоего чувства вины, Габриель.
Габриель: Не читай мне лекций.
Зена: Ты не можешь постоянно видеть лицо того мальчика, когда поднимаешь оружие! Не можешь!
Габриель: Мм! Если бы я - если бы я ха не-не колебалась, то - м. м. м.!
Зена: Не думай больше об этом. Тебе нужно беречь силы. Я хочу, чтобы ты оставалась в пещере, как можно больше. Постарайся согреться. Я скоро вернусь.

Смена кадра

Зена: Твоя рана всё хуже.
Габриель: У нас сложное положение, ха?
Зена: Бывало и хуже. Ты выкарабкаешься. Можешь на меня рассчитывать.

Смена кадра

Вирджил: Послушай, послушай, я, я, я, я не знаю, что ты от меня хочешь, но независимо от того, чтобы это ни было, ты получишь это. Послушай, видишь-ли, видишь-ли, видишь-ли… Я повстречал, я повстречал великую воительницу по имени Зена. Я, я уверен, что ты слышал это имя. Я уверен, что ты слышал это имя. И если я не появлюсь, она начнёт искать меня. Она будет меня искать. Она, она, она пойдёт меня искать. Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Не-е-е-е-е-е-е-ет!

Смена кадра

Габриель: Надежда?
Зена: Ты что-то сказала?
Габриель [ШЁПОТОМ]: Моя малышка. Моя малышка. Это ты?
Зена [ШЁПОТОМ]: Да, это - я.
Габриель[ШЁПОТОМ]: Я люблю тебя. [МЯГКО] Я никогда не причиню тебе вреда. Ты ведь знаешь это, не так ли?
Зена: Я знаю.
Габриель [ШЁПОТОМ]: Ты – моё дитя. Ты должна идти. Она причинит тебе боль. Она заберёт тебя у меня.
Зена: Ты должна отдохнуть. Ты не должна никуда идти.
Габриель[ШЁПОТОМ]: Ты не понимаешь.
Зена: Я понимаю. Я всё понимаю.

Смена кадра

Вирджил: [ЗАДЫХАЕТСЯ]
Рубио: Привет! О, только не говори мне, что они отрезали тебе язык. Я так устал, разговаривать сам с собой.
Вирджил: Есть ещё? Я очень хочу пить.
Рубио: О, здесь не только ещё, а очень очень много. Всё, что хочешь!
Вирджил: Что за дикари кормят своих пленников, как королей? Наверное, они поняли меня. Сейчас, когда узнали, что я – друг Зены. Что ты делаешь?!
Рубио: Помогаю вздохнуть.
Вирджил: Чему?
Рубио: Твоему юному интересу к еде и питью.
Вирджил: О, я понял. Я весь день ничего не ел.
Рубио: Ты медленно соображаешь, мой друг, думая, что всё это добро появилось только из-за того, что ты назвал имя какой-то воительницы Зебры. [ХИХИКАЕТ]
Вирджил: Зена! Её зовут – Зена, они придёт за мной, вот увидишь.
Рубио: Меня ещё не забрали только из-за того, что я сижу на диете, и делаю упражнения.
Вирджил: Ты хочешь сказать, что они взяли меня, расценив, как лакомый кусочек?
Рубио: О, прямо деликатес. Я думаю, что ты у них записан в завтрашнем меню, если конечно, ты не сможешь придумать более лакомый кусочек, чем ты, типа этой – Зебры, или кого-нибудь из её друзей.

Смена кадра

Зена [ШЁПОТОМ]: Габриель – Габриель – всё – всё. Пора. Мы вытащим тебя отсюда, хорошо?
Габриель: О.
Зена: Хорошо.
Габриель: Зена, у меня есть последнее желание.
Зена: Я не хочу об этом слышать.
Габриель: Нет – я серьёзно. Ты не хочешь узнать?
Зена: Ну, и что это?
Габриель: Я не хочу – быть похоронена - с Амазонками.
Зена: Хорошо. Ну, через пятьдесят лет, когда придёт время.
Габриель: Зена – я хочу лежать рядом с тобо – твоей семьей. В Амфиполисе.
Зена: А как же твоя семья?
Габриель: Я люблю их - но я – часть тебя. Я хочу, чтобы так было всегда. Я люблю тебя.
Зена [ШЁПОТОМ]: Хорошо.
Габриель: Это я во всём виновата.
Зена: Это не твоя вина. Это не твоя вина. А моя, из-за того, что я направила тебе по пути, который был для тебя не предназначен.
Габриель: Любой путь хорош, Зена – пока я с тобой.
Зена: Я направлю тебя на какой-нибудь тёплый и сухой путь.

Смена кадра

Зена: Держись, Габриель. [БЕРЁТ ЕЁ]
Габриель: Как холодно. Как холодно. Холодно.
Зена: Габриель. Габриель. Послушай - не бойся. Доверься мне.
Габриель: Зена? Зена. Зена. Нет! Нет! Зена! Зена! Зена-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Действие третье

[Борьба]

Смена кадра

Вирджил: Габриель! Ты околела. Дай мне тот коврик!
Рубио: Оу! У тебя появилось больше времени. Женщин всегда держат дольше.
Габриель: Кто это?
Рубио: Это - Рубио. Ты можешь называть меня…
Вирджил: Замолчи! Где Зена?
Габриель: Я не знаю.
Вирджил: Не трогайте её. Возьми меня. Возьми меня.
Габриель: [КРИЧИТ]
Вирджил: Они пытались рассмотреть твою рану.
Рубио: Эти парни что-нибудь сделают, чтобы спасти мясо от разложения. Они не сделают ничего плохого.
Вирджил: Тебе лучше отдохнуть, Габриель – потому что, если у нас будет хотя бы полшанса – я обещаю тебе, я вытащу нас отсюда.
Габриель [ШЁПОТОМ]: Будь готов, когда придёт Зена.
Вирджил: Буду.

Смена кадра


Вирджил: Да. Эй -
Габриель: [ЗАДЫХАЕТСЯ]
Вирджил: - температура спала - но ты ещё слаба.
Габриель: Вирджил, прости.
Вирджил: За что?
Габриель: За то, что чуть не сошла с ума. Это всё из-за моей раны. Если бы я тогда убила того каннибала, который на меня напал, то тогда, Зена и я спасли бы тебя.
Вирджил: Никогда не извиняйся за проявление сострадания, Габриель. Это – одна из самых прекрасных качеств в тебе. Подождите, полождите, подождите, подождите! Подождите! Подождите! Подождите! Подождите! Подождите! Подождите! Не трогайте её! Не трогайте её! Не трогайте её! Возьмите лучше меня! Возьмите! Меня! Вместо неё!
Габриель: Вирджил!
Вирджил: Подождите! Подожите! Подождите! Куда они её несут?! Куда они её несут?! Нет! Габрие-е-е-е-е-е-ель! Габрие-е-е-е-е-е-е-ель!

Смена кадра

Голос Вирджила: Габрие-е-е-е-е-е-е-е-е-ель! Габрие-е-е-е-е-е-е-е-е-ель!

[БОРЬБА]

Смена кадра

Габриель: Зена-а-а-а-а-а-а-а! Зена-а-а-а-а-а-а-а!

Действие четвертое

[БОРЬБА]

Зена: Бери Вирджила! К лошадям!
Каннибал: [КРИЧИТ]
Вирджил: Скорее! Скорей!
Габриель: Давай!
Вирджил: Идём!
Габриель: Зена!
Зена: Яах!
Габриель: Хайях! Хайях!

Смена кадра

Зена: Стоп, вставай.
Рубио: Почему мы остановились? Мы должны идти дальше!
Габриель: Кажется, что каннибалы не только готовили.
Вирджил: Так, и какой план?
Зена: Я возвращаюсь.
Рубио: Возвращаешься?
Зена: Я возвращаюсь, чтобы увести каннибалов вниз, к дамбе. Габриель и Вирджил, я хочу, чтобы вы остались здесь. Когда вы увидите их там, разрубите виноградную лозу.
Рубио: А что делать мне?
Зена: Ты берёшь лошадей, и уходишь отсюда.
Рубио: Ох. Да.

Смена кадра

Зена: Давайте!

Смена кадра

[Сцены из прошлого]

Габриель: Корах?

[Конец сцен из прошлого]

Смена кадра

Зена: Давайте, свиньи.

Смена кадра

Габриель: О, нет.

Смена кадра

Зена: Приди и возьми! Пора обедать.

Смена кадра

[БОРЬБА]

Смена кадра

Зена: Габриель, давай! Габриель!
Зена: Габрие-е-е-е-е-е-е-ель!
Зена: Габриель! Давай же!
Вирджил: Ты в порядке?
Габриель [ШЁПОТОМ]: Да.

Смена кадра

Зена: Этот меч уже износился. Как себя чувствуешь?
Габриель: Уже получше.
Зена: Я имею в виду твои чувства.
Габриель: Зена, я сделала то, что должна была делать. Я буду учиться жить со своими ошибками, независимо от того, насколько ужасными они могут быть - но это – мой путь.
Рубио: Какой путь?
Зена: И всё-таки, кто ты?
Рубио: Я – Рубио, но ты можешь называть меня…
Вирджил: Мы знаем.
Рубио: - Рубио.

Конец.

  • Автор (составитель): Joan Johnny
  • Дата публикации: 09.11.2020
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно УК РФ, Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав.
Прочитано 731 раз
Опубликовано в Транскрипты