Chakram

Это интересно:

По словам Рене, в реке огня из эпизода "Forget Me Not" можно было замерзнуть, потому что там был насыпан сухой лед, зато река льда была настоящей сауной

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Печать

Транскрипт серии ЗКВ 1.08 Прометей

Вступление

Утро. Между деревьев пробираются бандиты.

Первый: Давай, сюда.

Осторожно двигаются по лесу, перелезают деревья, шуршат травой. Видят костер и спящую Габриель. Главарь, обрадованный, дает своим людям сигнал зайти с тыла, сам вынимает меч. Рядом с Габриель лежит фигура. Шакрам, волосы - все как у Зены. Главарь с размаху опускает меч на голову спящей. Взлетают птицы.

Бандит: Я убил Зену! Королеву Воинов!

Поднимает голову у фигуры - вместо нее арбуз с пучком волос. С дерева спрыгивает Зена. Завязывается драка, Габриель продолжает спать. Один бандит получает ранение в шею, Зена подбегает к нему.

Зена: Не шевелись, я помогу тебе. Габриель!
Габриель: (сонно) Да?
Зена: Габриель!!
Габриель: (поднимаясь) Мне как раз снился такой... (оглядывается) Что тут было?
Зена: Принеси нож из моей сумки. (бандиту) У тебя перебита трахея, нужно новое отверстие для дыхания.
Габриель: Кто это?
Зена: Хотел награду за мою голову. (вынимает нож из раны бандита)
Габриель: Как ты?
Зена: Нормально. А вот он не очень. (бандиту) Не шевелись.

Прорезает отверстие для дыхания.

Зена: Габриель, перевяжи рану. (один из бандитов приходит в себя) Ты будешь жить так, пока не заживет рана или пока тебя не повесят. Спокойно.
Габриель: Ты спасла человека, который хотел тебя убить. (в это время второй бандит нападает на Зену). Вот видишь, ты хороший человек.
Зена: Спасибо.

Смена кадра.

Ночь, госпиталь, главарь лежит без сознания, маленькая девочка тыкает в него пальцем. Тут же другие больные. Хозяин подходит к Зене, которая смотрит в окно.

Хозяин: Что-то боги разошлись сегодня. Этот парень и ваш друг... хоть больницу открывай.
Зена: Он мне не друг. Он хотел меня убить.

Цепи смыкаются на руках и ногах Прометея, и бандит начинает задыхаться. Зена подбегает к нему, но не спасает.

Зена: Он умер...
Габриель: Ты старалась, как могла.
Зена: Странно, раньше этот способ не подводил.

Еще один больной кашляет и умирает.

Габриель: Зена, что происходит?
Зена: Этот тоже мертв. (подходит к окну)
Хозяин: Двое за одну ночь - плохой знак.

Кричит Прометей.

Габриель: Что это?
Зена: Стон Прометея. Это не совпадение.
Хозяин: О чем ты говоришь?
Зена: Боги поймали Прометея. Хозяин и Габриель переглядываются.
Габриель: Легенда гласит, что если его поймают, люди утратят его дары.
Хозяин: Огонь?
Зена: И способность лечиться.

Гремит гром.

Титры

Действие первое.

Зена и Габриель идут по дороге.

Габриель: Почему ты идешь именно к этой прорицательнице?
Зена: Так надо.
Габриель: Ты всегда такая загадочная! Нельзя ответить прямо?
Зена: Это совет друга
Габриель: Друга? Кого?
Зена: Просто друга. Мы пришли. (смотрит на храм) Если не вернусь к ночи, уходи.
Габриель: Значит, это не просто дружественный визит...

Смена кадра.

В храме танцуют три провидицы. Одна из них прыгает к Зене.

Жрица: Что дашь?
Зена: Что?
Жрица: Локон волос, ноготь, палец...?
Зена: Я не понимаю
Жрица: Ты хочешь освободить Прометея?
Зена: Да.
Жрица: Что дашь за это?
Зена: Жизнь, если придется.
Жрица: Посмотрим (подходит к скелету, веревкой открывает пасть, потом привязывает ее и ставит свечку). Поспеши.
Зена: (заглядывает внутрь) Что нужно делать?
Жрица: Взять плиту. На ней заклинание. Только не попади в пламя, а то погибнешь.

Зена непонимающе смотрит на нее.

Жрица: Цепь. Ты сумеешь ее вытянуть?

Зена тянет цепь, в то время, как свечка сжигает веревку. Остальные предсказательницы подходят посмотреть.

Жрица: (смотрит на свечку) Времени мало.

Зена почти вытягивает плиту, но веревка лопается, и женщина едва успевает вытащить голову из скелета. Предсказательницы хлопают.

Жрица: Ты чуть не потеряла руку. Хорошо. Забудь плиту, она не нужна.
Зена: (сурово) Я не в игры пришла играть.
Жрица: Это не игра, а проверка воли к самопожертвованию. Ты прошла ее.
Зена: Говори, что делать.
Жрица: Чтобы освободить Прометея, нужно пойти к вулкану. Там в пещере Гефеста ты найдешь меч. Только им можно разрубить цепь, которой скован Прометей.
Зена: Я достану его.
Жрица: Воины храма Геры будут мешать тебе освободить Прометея. Они умелые воины и не боятся смерти.
Зена: Я тоже.
Жрица: Я должна рассказать тебе о мече еще кое-что.

Смена кадра.

Габриель: Ты вернулась?
Зена: Ты же верила.
Габриель: Конечно! Еще бы, тебе всегда везет!
Зена: А если однажды не повезет?
Габриель: Этого не будет.
Зена: А если. Что ты сделаешь?
Габриель: Стану менестрелем.

Зена (с улыбкой) У тебя получится. Может, поучиться сперва?

Габриель: Я бы с удовольствием.
Зена: Где лучше всего этому учиться?
Габриель: В афинской академии. Но к чему этот разговор? Ничего с тобой не случится.
Зена: (задумчиво) Наверное, ты права...

Действие второе.

Зена и Габриель подъезжают к палатке торговца.

Торговец: К вулкану собрались? Заходите, прошу. Не пожалеете!
Габриель: Мы торопимся, но....

Зена обреченно машет руками. Торговец вытаскивает сувениры.

Торговец: Пришла новая партия сувениров. Они созданы величайшим кустарем (?) Афин. А цена всего пять динаров.
Габриель: (вертит в руках сувенир) Похоже на гору Олимп.
Торговец: Просто необыкновенное сходство!
Габриель: Не совсем.
Торговец: Не под таким углом. Посмотрите с другой стороны (забирает фигурку). Для такой умницы, как вы, у меня есть кое-что получше - ящик с застывшей лавой.
Зена: Как далеко пещера Гефеста?
Торговец: Не ходите туда, там опасно! Я продам вам копию. Она так похожа, что аж дрожь пробирает!
Зена: Как далеко?
Торговец: Знаете, у меня есть подробная карта этого района...

Терпение Зены иссякает, и она хватает мужчину за воротник.

Зена: Больше повторять я не буду.
Торговец: Недалеко, на северном склоне, по дороге направо.
Зена: (Габриель) Жди здесь. (уходит)
Торговец: Хотите купить свиток, подписанный самим Гефестом?

Смена кадра.

Скала Прометея.

Прометей: Гера, не трудись, дух людей не сломить.
Гера: Ошибаешься. Потеряв твои дары, они потеряют надежду.
Прометей: Один из них освободит меня.
Гера: Я уже приняла меры предосторожности.

Смена кадра.

Зена едет к пещере. Заходит внутрь, за ней следует воин Геры. Женщина избавляется от него.

Зена: Чем они больше... Хочешь повторить судьбу друга? (оборачивается)

Воины Геры преследуют ее, она убегает и пробирается через ловушки. Находит меч.

Смена кадра.

Зена подходит к Арго и видит Геракла.

Зена: Геркулес?
Геракл: Отдай меч, Зена. (дерутся). Я не позволю тебе!
Зена: У тебя нет выбора.
Геракл: Зена, хватит. Тебя даже царапина может убить.

Зена делает сальто и садится в седло.

Зена: О себе подумай.

Смена кадра.

Габриель рассматривает сувениры.

Габриель: Тут снизу написано "Олимп"
Торговец: Ты права. Меня надули. Проклятые кустари! Смотри, это кусок раковины, в которой родилась Афродита.

Входит Иолай.

Иолай: Здравствуйте.
Торговец: Здравствуйте, это вы спрашивали раковину? (Габриель) Торопись, а то ее купит он. Пять динаров.
Иолай: Вы с кем-то меня спутали. Вы не видели моего друга? Он высокий, широкоплечий и сильный, красивый.... Ну так что, не видели?
Торговец: Геркулеса? Нет, но у меня есть его колыбелька.
Габриель: Зачем вам Геркулес?
Иолай: Мы должны встретиться.
Габриель: Вы его знаете?
Иолай: Да.
Габриель: Хорошо?
Иолай: ну... он мой лучший друг.
Габриель: Правда?
Иолай: Да.
Габриель: (подходит к нему) Можно задать личный вопрос?
Иолай: Задавайте.
Габриель: Каково дружить с Геркулесом? Не обидно? Ну вы меня понимаете...
Иолай: Не совсем.
Габриель: Не приходится стоять в стороне, пока он совершает подвиги?
Иолай: Я не стою, мы сражаемся плечом к плечу.
Габриель: Может и так. У меня тоже есть боевая подруга...

Входит Зена

Иолай: И кто она?
Габриель: Вот

Иолай оборачивается

Габриель: Зена, угадай, сей он друг?
Зена: Геркулеса
Габриель: Ты такая умная!
Иолай: Привет, Зена.
Зена: Иолас.
Торговец: Кто-нибудь что-нибудь купит?
Габриель: Ты его знаешь?
Зена: Знаю. Идем, нужно спешить.
Иолай: Зена...
Зена: (вынимает меч) А ты стой.
Габриель: Ты что? Он с Геркулесом!
Зена: Пусть держится подальше.

Они уходят, торговец подходит к Иолаю

Торговец: У меня есть любовный отвар, который приворожит даже такую даму. Десять динаров.

Иолай уходит.

Смена кадра.

Скала Прометея.

Прометей: Гера, зачем тебе это?
Гера: Прометей, не трать себя на людей. Есть куда более благородные создания. Подумай.

Смена кадра.

Девушка: Геркулес, мой брат порезал руку и ужасно разболелся. Помоги.
Геракл: Конечно, обещаю.
Иолай: Не понимаю, зачем меч Зене?
Геракл: Она хочет освободить Прометея.
Иолай: Почему вы не объединились?
Геракл: Я не позволю ей сделать это.
Иолай: Люди гибнут, а тебя заботит, кому достанется слава?!
Геракл: Не в этом дело
Иолай: Кажется, в этом. Она ведь дорога тебе?
Геракл: (останавливается) Так и есть!
Иолай: Пусть спасет его.
Геракл: Иолас, так нельзя. Поверь.

Действие третье.

Постоялый двор.

Габриель: Думаешь, Иолас еще любит тебя?
Зена: Было время, он меня ненавидел, так что я не знаю.
Габриель: А Геркулес?
Зена: (хмурится) А что?
Габриель: Не любишь женские разговоры? (Зена вытаскивает меч) Верно, ты не такая, как все.
Зена: Уходи.

Открывается дверь, вбегают воины Геры. Габриель хватает грабли, Зена раскидывает их мечом. Появляются Геракл с Иолаем.

Геракл: Привет. Отличный меч!

Дерутся. Один из поверженных воинов бросается на Зену и вытаскивает у нее из ножен меч. Замахивается, и удар приходит на наруч Геракла, прикрывшего женщину собой. Противник обращается в пепел.

Зена: (в шоке) Как ты?
Геракл: Отлично. Латы меня не подводят.
Иолай: Я понял.
Габриель: О чем ты?
Иолай: Его латы ковал Гефест, как и цепь Прометея.
Габриель: Если по ней ударить мечом...
Иолай: Ударивший превратится в пепел.
Габриель: Это заведомая смерть. Геракл и Зена бросаются к мечу, полубог успевает первым.
Геракл: Удар нанесу я.
Зена: И не надейся.

Габриель: Вы должны работать вместе.

Геракл: Она права. Гера приготовила нам сюрпризы, а сообща мы справимся.
Зена: Это правда. Ладно, пойдем вместе, но кто нанесет удар, решим на месте.
Геракл: (убирая меч) Договорились
Зена: Увидим. (ударяет по своему мечу ногой и ловит его)
Габриель: Геркулес, нас не представили. Я Габриель.
Геракл: Рад познакомиться, Габриель.
Габриель: Можно задать тебе пару вопросов о твоих подвигах?
Геракл: Лучше спроси Иоласа. Он все знает и любит болтать. (уходит)
Габриель: Ты не против?
Иолай: Нет конечно! Вы идите, а я вас догоню.
Габриель: Ладно (уходит).

Иолай видит, что ранен.

Смена кадра.

Геракл: Я много о тебе слышал.
Зена: Не верь слухам
Геракл: Я хочу им верить. Ты помогаешь людям?
Зена: Мне сказали, в этом смысл жизни.
Геракл: Кто сказал?
Зена: Один герой, уже не помню. (Геракл смеется) Мы перейдем перевал вон там? (хватает меч на поясе мужчины, пока тот отворачивается)
Геракл: (ловит ее руку) Ты хитрая.
Зена: Удар нанесу я.
Геракл: Почему?
Зена: Геркулес нужен миру.
Геракл: Так же, как и Зена.
Зена: Брось, кому я нужна. Ты ведь помог многим.
Геракл: Ты недооцениваешь себя.
Зена: А ты не думаешь о главном.
Геракл: Иногда нужно не думать, а довериться сердцу.
Зена: (останавливается) Это как?
Геракл: Я не дам тебе погибнуть. Я не могу.
Зена: (Иолаю и Габриель) Пошевеливайтесь.

Действие четвертое.

Вулкан. Четверка идет к пещере.

Габриель: Зена, я думала, мы полезем на гору!
Геракл: Туннели ведут на вершину.
Зена: Нужно спешить.
Габриель: Откуда ты про них узнал?
Геракл: Я был здесь со своим отцом.
Габриель: Со своим отцом? С Зевсом? Королем богов, создателем всего сущего?
Геракл: Да.
Габриель:(Зене) Он прямо, как ты.
Зена: Да. (идет вперед)
Габриель: Мне гораздо уютнее с нормальным человеком, как ты. Это комплимент.
Иолай: Да, я так и понял.
Габриель: Ты здоров?
Иолай: Да, конечно... Нет.
Габриель: (видит рану) Иолас!..
Иолай: Ничего, это царапина.
Габриель: Теперь и это опасно. Она может убить тебя.
Иолай: Я в порядке.
Габриель: Я позову Зену и Геркулеса.
Иолай: Они не помогут, пока не освободят Прометея.
Габриель: Подожди нас здесь
Иолай: Нет, на карту поставлен весь мир. Я хочу помочь. Прошу, Габриель.
Зена: Вы идете?
Габриель: Да... Мы догоним вас.

Идут по пещере, начинается обвал.

Зена: Бежим! Скорее! Осторожнее, Габриель!

Сверху падает огромный камень, Геракл ловит его руками и позволяет пройти остальным.

Иолай: Как в старые времена!
Геракл: Да, вся работа достается мне.
Зена: (Иолаю) Ты цел?
Иолай: Конечно.
Габриель: Прости... Иолас был ранен в сарае.
Зена: Почему ты не сказал?
Геракл: (подходит к Иолаю) Потому что мой друг слишком храбр.
Зена: Пододжи нас здесь.
Иолай: Нет.
Зена: Если ты хочешь выжить, ты должен остаться. Подумай.
Геракл: Она права.
Иолай: Я могу помочь (морщится от боли)
Габриель: Я подожду с ним.

Зена с Габриель переглядываются, Иолай отдает Гераклу сумку.

Иолай: Держи.
Габриель: Зена (обнимает ее), будь осторожнее.
Иолай: Геркулес, прощай.
Геракл: Как это прощай?
Габриель: Не наноси удар.
Зена: Не бойся.
Геракл: Не дури, ты еще нас переживешь.
Иолай: Да, будем надеяться.
Геракл: Да.

Зена подходит к Иолаю, пожимает ему руку. Герои уходят.

Габриель: Пойдем, спрячемся.

Смена кадра.

Зена: Геркулес?
Геракл: Да?
Зена: Я давно хотела тебе сказать... Ты изменил мою жизнь, научил, как жить. Я не забуду этого. (останавливаются оба) Спасибо.
Геракл: (оборачивается) Я тоже хотел тебе сказать... Когда умерла моя жена, я думал, что не смогу снова полюбить. Но потом встретил тебя.
Зена: (смущенно) Ну что ты
Геракл: Это правда. Иначе зачем я рассказывал бы тебе о прорицательнице? Я знал, что могу доверять тебе.
Зена: Хорошо, что мы нашли друг друга.
Геракл: Да, хорошо.

Нежный поцелуй, во время которого Зена пытается стащить меч. Геракл опять ловит ее руку.

Геракл: А ты не сдаешься.
Зена: Нет
Геракл: Хорошо. Я тоже.

Смена кадра.

Иолай: Габриель...
Габриель: Да?
Иолай: Если Зена вернется, передай ей мои слова...
Габриель: Сам скажешь
Иолай: На всякий случай
Габриель: Хорошо.
Иолай: Скажи, я не в обиде на нее. Я горд нашим знакомством.
Габриель: Она особенная. (задумчиво) Что она во мне нашла?
Иолай: Я знаю. У тебя добрая душа, и это очень, очень хорошо.
Габриель: Тише, тише...

Смена кадра.

Геракл: Это должно быть здесь (его факел гаснет)
Зена: Дар огня пропал

Смена кадра.

Огонь гаснет и у Габриель с Иолаем

Смена кадра.

Зена: Смотри!
Геракл: Это здесь. Ты готова?
Зена: Да
Геракл: (закрепляет веревку) Так, я первый
Зена: (подходя со спины) Габриель хочет в афинскую академию. Помоги ей, хорошо?

Она ударяет Геракла по затылку рукоятью меча и забирает меч Гефеста. Прежде, чем уйти, целует Геракла и карабкается на вершину горы. Обрубает веревку. Полубог внизу приходит в себя и следует за Зеной.

Смена кадра.

Габриель: Ты поправишься, Иолас.
Иолай: Да, точно...
Габриель: Я расскажу тебе историю. Однажды давным-давно у людей было две головы и четыре ноги. А потом боги разделили нас на две половинки, с одной головой и двумя ногами. Но в нас осталось страстное желание воссоединиться. Потому что душа у половинок одна. И с тех пор люди всю жизнь ищут вторую половинку своей души.... Иолас... Иолас!

Смена кадра.

Зена идет между каменными яйцами, из них внезапно выскакивают воины Геры. Дерутся. Появляется Геракл.

Геракл: Зена! Отвлекает воинов, пока женщина лезет к Прометею.
Зена: Я освобожу Прометея!

Она кидает меч Гераклу, а птеродактиль хватает ее за плечи и уносит в небо. После непродолжительного полета Зене удается оседлать птицу и вонзить в нее меч Гефеста.

Зена: (кидает оружие) Геркулес, меч!

Полубог поднимает камень, меч рикошетит от него и разрубает цепи Прометея. Зена падает вниз, но Геракл успевает поймать ее.

Геракл: С возвращением на землю.

Прометей встает и разрывает цепи.

Зена: Он свободен

Смена кадра.

У Габриель загорается факел, Иолай приходит в себя. Они смеются

Действие пятое

Зена с Гераклом гуляют по равнине, Иолай сидит под деревом с Габриель, которая перевязывает его рану.

Иолай: Послушай, я уже почти здоров
Габриель: Ты прав. Ладно.
Иолай: Да.
Габриель: Иолас, когда ты был без сознания, ты слышал, что я говорила?
Иолай: Нет, я не помню
Габриель: Что ж… Я рада нашему знакомству
Иолай: Я тоже (целует Габриель)

Смена кадра.

Геракл: Прощаться тяжело. Мы хорошая команда.
Зена: Не спорю.
Геракл: Береги себя
Зена: Ты дал мне цель в жизни, Геркулес. Спасибо тебе (целует его). До встречи.

Смена кадра.

Геракл с Иолаем смотрят вслед Зене и Габриель.

Иолай: Геркулес?
Геракл: Что?
Иолай: Ты веришь в то, что у каждого человека есть своя половинка?

Зена оборачивается, и Геракл поднимает руку в прощальном жесте.

Геракл: Я знаю это.

Конец

  • Автор (составитель): Petite Soeur
  • Дата публикации: 03.06.2013
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 1445 раз
Опубликовано в Транскрипты

Поддержи XenaWP.ru

Администрация

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Арес: До следующей встречи, Зена. До встречи.

Эпизод ЗКВ 106 Выбор

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2021 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.