Chakram

Это интересно:

По словам Рене, в реке огня из эпизода "Forget Me Not" можно было замерзнуть, потому что там был насыпан сухой лед, зато река льда была настоящей сауной

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Печать

Транскрипт серии ЗКВ 2.10 Хроники Зены

Предисловие

Надпись на экране: Македония, 1940 год

Панорама военно-археологического лагеря.

Какой-то человек (титрами идет перевод с македонского): Я нашел, нашел!

Подъезжает машина.

Водитель: Мы приехали, мэм.

Из машины выходит женщина в бордовом костюме - приталенном пиджаке и юбке 3/4, со шляпкой в тон на голове и в очках. В руках у нее объемная папка. Женщина (мы видим ее только со спины) подходит к палатке и заглядывает внутрь.

Женщина: Привет!
Мужской голос из палатки: Идиот.
Женщина: Привет! Есть здесь кто-нибудь?
Мужской голос из палатки: Кто-то идет. Тихо!

Женщина входит в палатку. За ней наблюдает какой-то мужчина в военном плаще защитной окраски. Он усмехается.

Смена кадра

Женщина внутри палатки. Камера, наконец показывает ее лицо. Конечно, это довольно непривычный вид - но всё же без сомнений, это Зена. Или ее двойник.

Женщина: Привет! Кто-нибудь есть?

Перед ней стоят трое мужчин. Один из них, очевидно, главарь, в рубашке с коротким рукавом, держит пистолет, направляя на нее дуло. Рядом с ним один мужчина одет в обычный для того времени костюм, а другой - очевидно, местный проводник.

Главарь: Отдай сумку, живо!

Женщина от страха роняет сумку и поднимает руки вверх.

Женщина: Господи!

В сцене появляется новое действующее лицо - вперед выходит женщина (камера медленно поднимается, показывая ее) - одетая как Индиана Джонс, и она выглядит как Габриель.

Женщина №2 (грызя сигарету, предупреждающим голосом): Так с дамами не разговаривают. (перекусывая сигарету) Уносите ноги. Мне некогда играть.

Первая женщина испуганно смотрит на происходящее, все еще с поднятым руками. Мужчины начинают по ней стрелять. "Индиана" с усмешкой тоже выхватывает свой револьвер и стреляет в ответ. Первая женщина, пригибаясь за столом, наблюдает за перестрелкой. Затем стрельба прекращается.

Главарь: У нее кончились патроны.

"Индиана" насмешливо улыбается и спускает курок - но патроны на самом деле закончились. Ее противники снова возобновляют стрельбу. Она бросается на пол и перекатывается, попутно подхватывая шляпу, сбитую с нее ранее.

Женщина №2 (возмущенно, заметив в шляпе дырку): Ты прострелил мне шляпу! (надевает шляпу на голову и перекатывается к чему-то большому, накрытому белой тканью - когда она сдергивает ткань, это оказывается огромной пушкой) Ха-ха! (она открывает огонь по врагам, с торжествующим хохотом)

Следует непрерывная стрельба из пушки по всем троим. Один из них хватает за горло первую женщину, намереваясь использовать ее в качестве заложницы, но "Индиана" освобождает жертву, затем хлыстом вырывает у другого Калашников и расправляется и с его бывшим владельцем, и с главарем.

Женщина №2 (направив автомат на главаря): Танцуй! (стреляет по его ногам, он подпрыгивает) Убирайся! (главарь в спешном порядке выскакивает наружу)
Женщина №1 (еще не опустив руки, подходит к свой спасительнице): Меня могли убить.
Женщина №2: Кто ты?
Женщина №1: Мел Паппас. Я ищу доктора Дженис Ковингтон.
Женщина №2 (очевидно, она и есть Дженис, недоверчиво переспрашивает): Ты Мел Паппас?
Мел: Да.
Дженис: Лауреат Нобелевской премии сорок второго года по антропологии? (Мел пожимает плечами, пытаясь что-то сказать, но "Индиана" продолжает перечислять) Ректор Калифорнийского Университета? (усмехается и направляет на Мел автомат) Нет уж. Профессор Паппас умер год назад.
Мел: Я знаю. Я его дочь, Мелинда Паппас. Мел - это сокращение.
Дженис (опуская автомат): Здесь не знаешь, кому верить. (отходит в угол палатки, убирает автомат) Что тебе надо?
Мел: Я просматривала бумаги отца и нашла вашу телеграмму.
Дженис (осматривая кольт и убирая его на пояс, равнодушно): Да? И что?
Мел: Вам нужно перевести древнюю рукопись - (радостно вскидывает руки) я это могу!
Дженис (скептически): Это вряд ли.

Дженис выходит из палатки, Мел бежит за ней.

Смена кадра

Дженис выходит из палатки. Мел бежит рядом.

Мел: Постойте!

Дженис идет по лагерю, Мел пытается бежать за ней на своих каблуках.

Дженис (хватая за шиворот одного из местных): Откуда тут люди Смайта? ("допрашиваемый" только нечленораздельно мычит в ответ) Я же приказала расставить часовых. (снова мычание) Будь начеку. (отпускает его, он кивает и ретируется)

Дженис и Мел продолжают идти по лагерю.

Мел: А кто этот Смайт?
Дженис: Тебе здесь не место. Я могу приказать отвести тебя в город.

Дженис останавливается, Мел тоже.

Мел: А зачем им моя сумка?
Дженис: Они искали скрижаль! (глядя вперед, почти торжественно) С ее помощью можно открыть склеп и войти внутрь.

Мел грызет дужку очков. К ним бежит человек в местной одежде, он стонет.

Дженис: Никос?

Никос падает рядом с Дженис, в его спине торчит нож. Повсюду раздаются испуганные возгласы, начинается паника.

Голоса: Проклятье! Проклятье!

Дженис (кричит на местном языке, на экране перевод): Вернитесь! Вернитесь! (себе, на английском) Проклятий не бывает. Это нож. Они боятся склепа. (поднимается от трупа) Это убийство всё испортило.
Мел (надевая очки, со страхом): Убийство?
Дженис (уверенно): Это не самоубийство. (насмешливо) Хочешь остаться, Мел Паппас?
Мел: А что в этом склепе?
Дженис (глядя вдаль, торжественным и благоговейным тоном): Величайшая археологическая страница века. То, что изменит наше представление о мире. Она изменит наш взгляд на Древний Мир. Превратит миф в историю, а историю - в миф. (выдерживает паузу) Хроники Зены.

Титры

Действие первое

Кадры из прошлого

Клип из эпизода "Каллисто"

Сражаются Зена и Каллисто. Габриель, в коричневом платье первого сезона, висит, привязанная к высокому столбу.

Голос Дженис (за кадром): Боевой клич Зены знали все. Ее черноволосая противница была сильна, но не могла одолеть ее.

Каллисто бросает Зену на длинную лестницу, лестница начинает падать - и вдруг картинка "останавливается"

Конец кадров из прошлого

Мел и Дженис в палатке, держат древний потрепанный свиток.

Мел: Нет-нет. Черные волосы были у Зены. А ее противницу звали Каллисто. (от пораженного и даже возмущенного взгляда Дженис, словно извиняясь) Это типичная ошибка. (ведет пальцем по свитку) А дальше было так.

Кадры из прошлого

Клип из "Каллисто"

Голос Дженис (за кадром): Стремясь спасти подругу, Королева Воинов вступила в бой.

Зена и Каллисто сражаются на деревянных лестницах.

Зена (Габриель): Не паникуй!

Наконец Зена побеждает, Каллисто летит вниз, но в последний момент Зена хватает за конец веревки, и Каллисто виснет в воздухе.

Голос Дженис (за кадром): Зена спасла Каллисто от судьбы, к которой та стремилась - от смерти.

Конец кадров из прошлого

Мел (держа пергамент): Перед смертью отец научил меня древнему языку. Я могла бы тебе помочь с этими мифами и сказками.
Дженис (выхватывая пергамент, свирепо): История! (чуть спокойнее) Это история. (Мел обходит палатку, осматриваясь) Вот почему она бесценна. Многие теперь даже не верят в существование свитков. (Мел внимательно ее слушает) Скрижаль нашел мой отец.
Мел (с интересом): Твой отец тоже был археологом?
Дженис: Лучшим из всех.
Мел (направляясь к ней): Ковингтон. Ковингтон... Я не помню археолога по имени Ко... (вдруг вспоминает) О боже! Ты дочь Гарри Ковингтона...
Дженис (перебивая ее): Грабителя Могил. (с какой-то гордостью) Все звали его так.
Мел (с надеждой): Это преувеличение?
Дженис: Нет, это правда! Он был готов продать любую находку - но не ради денег, а чтобы финансировать поиски Хроник. И теперь, когда я так близка к цели, (поворачивается к Мел, со злостью) мне навязывается дамочка, которая живет репутацией своего отца (отворачивается)
Мел (ей в спину): А ты не хочешь исправить репутацию своего отца?
Дженис (яростно, не оборачиваясь): Что ты сказала?
Мел (идя на попятный): Ничего. (немного помолчав) Мы обе живем с тени своих отцов. Хоть они были так не похожи.

Дженис поднимает руку, останавливая Мел, и прислушивается. Снаружи доносятся какие-то голоса.

Дженис: Что еще?

Дженис идет к выходу.

Смена кадра

Перед палаткой.

Голос: Давай, иди.

Дженис и Мел выходят - перед палаткой стоит мужчина в военной форме, с усиками - тот самый, который наблюдал за Мел в прологе. Это Джоксер.

Дженис (подходит к нему со спины и приставляет к виску пистолет): Не двигаться.
Мужчина: Я друг. (невозмутимо берет в зубы сигарету и щелкает огромной зажигалкой первой половины 20 века) Иначе вы были бы уже мертвы.
Дженис (язвительно): Да неужели? Я держу тебя на мушке.
Мужчина: Я знал, что вы в палатке, и мог убить вас в мгновение оки.
Дженис: Что?
Мужчина (раздраженно): Оки, оки! (показывает на глаз) Не знаешь английского?
Дженис (опуская пистолет, тычет им в спину солдата): Кто ты? Что тебе надо?
Мужчина: Разрешите представиться, Доктор Ковингтон. (разворачивается на пятках и вытягивается по стойке смирно, глядя на Дженис) Лейтенант Джаксер, специальный отряд разведдивизии французской армии.
Дженис (опуская оружие): И что вам надо, лейтенант?
Джаксер (восхищенно смотрит на Мел и подходит к ней): Ну, прежде всего, представьте меня этой красавице (целует Мел руку, она польщено улыбается) Я очарован.
Дженис (раздраженно повторяя, подходит к нему): Зачем вы здесь?
Джаксер (поворачиваясь к ней): Чтобы защитить вас. (под скептическим взглядом) Мое правительство интересуется хрониками, которые могут открыть древние тайны. Могущественные силы, которые должны остаться в руках достойных людей, а не попасть к негодяям.
Мел: Вы о нацистах?
Дженис (насмешливо): Успокойся. Я не отдам им хроники.
Джаксер: Будем надеяться. Ведь стремление к выгоде (язвительно) в традициях... вашей семьи.
Мел (подходя к нему, возмущенно): Эй! Ее отец хотел вернуть Хроники - и ничего больше. Как и Дженис.
Джаксер: Хм.
Дженис: Откуда французы узнали про Хроники?
Джаксер (невозмутимо): По нашим данным, Хроники могут содержать секреты о темных силах древних богов.
Смайт (голос от камеры): Ковингтон!

Дженис оборачивается, как и Мел с Джаксер - позади них стоят Смайт и его помощники. В руках Смайт держит какой-то пергамент.

Смайт: Посмотри-ка. Ключ!
Дженис (медленно подходя к нему, ядовито улыбается): Не можешь расшифровать, Смит?
Смайт (раздраженно рявкает): Смайт! (тише) Да, не могу. А ты можешь. Если согласишься, получишь неплохой куш.
Дженис: Мне твои деньги не нужны.
Смайт (усмехается): Брось. Дочь Гарри Ковенгтона не хочет денег? Я заплачу сто тысяч американских долларов.
Дженис (усмехаясь в ответ): Большая сумма. (Смайт кивает) Может, мы договоримся. Не могу устоять. (Мел и Джаксер встревожено переглядываются) Ну, показывай. (Смайт протягивает пергамент, Дженис разглядывает его) Наш билет. Проверим?
Смайт (кивает, идет вслед за ней): Прихватите друзей.

Мел возмущенно следует за Дженис, как и Джаксер.

Смена кадра

Местные охранники толкают Джаксера в спину.

Джаксер: Осторожнее. Французы предпочитают любовь, а не войну, но для вас я сделаю исключение.

Все подходят к пещере. Дженис смотрит на пергамент и на зарытую пещеру.

Дженис: Это подделка.
Смайт: Что?!
Мел (вмешивается, тыкая в пергамент пальцем): Нет, не подделка. Смотри, сначала рубин, (вытягивает руку, поворачивая камень) потом изумруд.

Каменная дверь сама открывается. Все пораженно отшатываются.

Смайт (широко улыбаясь): Она мне нравится. Смазливая и умная.
Дженис (Мел, негромко): Зачем ты встряла?
Смайт (к Дженис): Хотела надуть меня, Ковингтон? Что ж, не хочешь денег - поступим по-другому.

Смайт делает знак своим людям, и в спины Дженис, Мел и Джаксера упираются винтовки. Их подгоняют в пещеру, куда заходит и сам.

Смена кадра

Внутри склепа темно - видны только общие силуэты и слышны голоса.

Смайт: Сначала леди.
Дженис (язвительно): Какой джентльмен.
Джаксер: Разумеется.
Дженис: Не ты, идиот.
Мел: Тут темно.

Неожиданно лестница, по которой все спускаются, изменяется - ступеньки пропадают, и все с криками катятся по гладкой горке.

Действие второе

Внизу лестницы зажигают огонь. Поднимаются Дженис, Мел, Джаксер. У Джаксера в руках фонарь.

Мел: А где Смайт?
Дженис (зловеще): Получил свое.
Мел (восхищенно): Вау! (встает первая, остальные следом, оглядывается) Здесь шла жаркая схватка. (Джаксер проходит вперед) Мне кажется, здесь происходила битва добра и зла. (видит письмена на стене и дотрагивается до них, читая) "Вошедший, берегись гнева Бога Войны".
Дженис (тоже подходя к стене): Легенда гласит, что Зена и Арес были связаны одной судьбой.

Кадры из прошлого

Клип из "Выбора"

Арес: Как ты красива.
Зена: Чего ты хочешь?
Арес: Чтобы ты вернулась. (подходит к ней, держа перед собой платье) Чтобы снова стала Королевой Воинов. Мы были отличной командой.
Зена: С тех пор я изменилась. Я поняла, что можно жить иначе.
Арес (смотрит на платье): В этом тебе будет удобнее. (подходит к ней вплотную, спускает лямки ее сорочки) Итак, ты узнала, что можно жить иначе. Но скажи, разве жизнь стала веселее?
Зена:Я борюсь за лучший мир.
Арес (позади нее, надевает на нее платье взамен снятой сорочки):Дорогая Зена, ты всегда за него боролась. Ты завоюешь его, (убирает ее волосы; когда он касается ее шеи, Зена чуть откидывает голову и вздыхает) а потом будешь им править.

Конец кадров из прошлого

Джаксер (поднимая фонарь): Могила Ареса. Может, это место действительно проклято?
Мел (подходя к Дженис): Обвал случился, как раз когда мы вошли.
Дженис (раздраженно): Проклятий не бывает.
Джаксер: А вот и нет. Мне, например, на роду написано сражать природным магнетизмом. Однажды, поехав на задание в Египет, я столкнулся с проклятьем, с которым мог справиться только такой специалист, как я.

Кадры из прошлого

Клип из х./ф. "Мумия" 1939 года.

Голос Дженис: Прости...

Конец кадров из прошлого

Дженис: ...но я видела этот фильм. (уходит вперед)
Джаксер: Конечно. Я просто спутал его с моими приключениями.

Кадры из прошлого

Клип из "Франкенштейна"

Конец кадров из прошлого

Мел: Прости, но это тоже кино. (уходит за Дженис)
Джаксер: Да, но кто, по-вашему, подал им идею? (идет за женщинами)

Смена кадра

Дженис входит в новый зал склепа. Дженис и Джаксер стоят позади нее.

Мел: Что теперь?
Дженис (готовя пистолет): Найдем Хроники - и ходу отсюда. (обращаясь к спутникам, предупреждающе) Не трогайте ничего подозрительного. Здесь полно ловушек.

Дженис и Джаксер идут по залу. Мел замечает какое-то кольцо и тянет его. В тот же миг срабатывает механизм, по залу летят копья, у Дженис сбивает шляпу. Джаксер испуганно мычит, потеряв дар речи.

Мел (делая вид, что ничего не случилось, проходит мимо них): Он не выглядел подозрительным.
Дженис (подходит к ней вплотную): Сиди и не мешай. Я сама найду Хроники (уходит)

Джаксер проходит мимо нее, с взглядом сожаления и упрека. Мел садится в нишу, и тут стена позади нее поворачивается и оказывается утыканная свитками.

Мел (зовет): Доктор Ковингтон! Посмотрите, что я нашла!
Дженис (не отрываясь от стены, которую обследует): Сиди, сказала, не мешай. (Джаксеру) Этот камень... поищи рычаг.

Мел достает один из свитков и раскрывает его.

Мел: Боже мой! (восхищенно) Вы знали о любви Зены к Маркусу? (просматривая свиток) Всё так романтично.
Джаксер (отмахиваясь от нее): Мы заняты. На любовь нет времени.
Мел: Но это так интересно.

Кадры из прошлого

Клип из эпизода "Мертвый Возлюбленный"

Голос
Мел (за кадром): Зена поплыла в Тартар, потому что Маркус позвал ее.
Зена: Маркус! (Зена обнимает Маркуса) Как приятно снова видеть тебя.

Смена кадра

Зена: Маркус! (его схватили гарпии, Зена борется с ними)
Голос
Мел (за кадром): Зло захватило власть над Тартаром, но Зена всё исправила.
Маркус: Зена!
Голос
Мел (за кадром): Они могли остаться бессмертными, но Зена не поддалась соблазну. Хотя ей и пришлось расстаться с любимым.
Аид: Уходи, Зена. Маркус останется на Елисейских Полях. Навсегда. Прощайтесь.

Зена целует Маркуса.

Маркус: Думай обо мне.

Конец кадров из прошлого

Джаксер (теперь он сидит рядом с Мел): Эта история так тронула меня. (начинает целовать ей руку, за что получает свитком по голове) Что ж, вот они. (отходит, уступая место Дженис)
Дженис (доставая свитки): Хроники! Он был прав! Люди не верили ему, но своим открытием я докажу его правоту.
Мел (чуть неловко): Э, я, конечно, рада за твоего отца, но разве это не наше открытие?
Дженис (с угрозой в голосе, вырывая у Мел из рук свиток): Если ты думаешь, что я позволю тебе присвоить...
Джаксер (перебивает ее, зажигая новую сигарету): Какая разница, чье это открытие? Заберем свитки и уйдем отсюда.

Джаксер проходит вперед, Мел и Дженис поворачиваются к свиткам. Дженис продолжает укладывать находки в свой мешок. Мел замечает торчащий из камня шакрам.

Мел (благоговейно глядя на шакрам): Что это?
Джаксер (подходит и смотрит на очередную находку): Что? Не знаю. Украшение, или еще что-нибудь.
Дженис (торжественно): Шакрам. Мощное оружие Зены. (она пытается вытащить шакрам, но оружие не поддается)
Мел (протягивая руку): Можно мне попробовать?
Дженис (презрительно, но все же отходит): Не смогла я - не сможешь и ты. (Мел касается шакрама и легко вытаскивает его - только вот оказывается, это не весь шакрам, а лишь его половина; Дженис не может смириться, что Мел удалось то, что не удалось ей, она ищет объяснения) Я его раскачала. (вместе с Джаксером забирает последние свитки; тем временем половинка шакрама как будто тянет за собой Мел, уводя куда-то в проход) Пойдем отсюда. (оглядывается и видит, что Мел нет) Где она?

Смена кадра

Мел останавливается в новом гроте - перед ней стоит Смайт и его банда. В руках у Смайта другая половина шакрама.

Смайт (улыбаясь, демонстрирует свою половинку): Не это ищете?
Мел (потрясенно): О Боже!

Действие третье

В пещеру вбегают Дженис и Джаксер.

Дженис (кричит Смайту): Стой, Смайт! Если выстрелишь, мы все погибнем под завалом.
Джаксер (кивая, с глупой усмешкой): Да-да, все мы. (Дженис бьет его по голове, он замолкает)
Смайт (не спуская с Мел пистолет, с усмешкой): Кто не рискует, тот не выигрывает.
Дженис: Не в этот раз (размахивается кнутом и вырывает у Смайта пистолет, Джаксеру, пока Смайт и его компания не пришли в себя) Спасай ее!
Джаксер: Хорошо (бросается к Мел, на полпути останавливается) Не приказывай мне...
Дженис (перебивает его): Живее!
Смайт (приходя в себя): Взять ее!

Его головорезы бросаются к перепуганной Мел. Одновременно к ней подбегает Джаксер, они тянут ее в разные стороны.

Джаксер: Идем.

Дженис оценивает ситуацию, перебрасывает хлыст через балку на потолке и перепрыгивает к Мел. Она освобождает ее от людей Смайта и толкает к Джаксеру.

Мел: Уходим!
Джаксер (тянет за собой Мел к выходу): Идемте, мадемуазель.
Мел: Отпустите меня (но не вырывается и уходит вместе с Джаксером)

Дженис продолжает разбираться с "мальчиками" Смайта. Сам Смайт смотрит на действие с легким раздражением. Наконец, Дженис заканчивает и, прежде чем уйти, направляет на Смайта пистолет.

Смайт (ехидно усмехаясь, грозит пальцем): Нет-нет-нет. Обвал.

Дженис усмехается и стреляет в его фонарь, из-за чего свеча в нем гаснет, затем сама убегает, а на троицу бандитов начинают падать камни. Слышны их крики.

Смайт: Обвал!!!

Смена кадра

Мел и Джаксер вбегают в новый грот. Следом их догоняет Дженис.

Джаксер: Мхм. Здесь мы в безопасности.

Едва они входят в новую пещеру, как вокруг становится светлее - сами собой загораются факелы, прикрепленные к стенам.

Джаксер: Что есть... Что это? Я же говорил, это место проклято.
Дженис (железным голосом): Проклятий не бывает. Это смолы смешались с кислородом, что и привело к спонтанному самовозгоранию.
Джаксер (скептически): И они не выдохлись за тысячу лет? (идет вперед) Это проклятье. Что нам делать? Знаю, встать спиной к спине. (размышляя) Нет, от проклятья так не спастись. Тогда... мы заговорим его. Точно! (подходит к Дженис) Ты должна знать заклинания. (Дженис молчит) Моя бабка была ведьмой. (начинает бессвязно бормотать) Гори-гори ясно... Нет. (начинается истерика) Кислород скоро закончится. Я не могу дышать! У меня начинается паника!
Мел (дает ему пощечину он успокаивается ): Соберись!

Появляется Смайт с приятелями. В руке у него пистолет.

Смайт: Довольно игр. Отдавайте и свитки, и шакрам.

Что-то происходит: его рука с шакрамом сама поднимается, Мел тащит за ее половинкой шакрама, и вот половинки соединяются, видна вспышка, Мел отбрасывает в сторону.

Мел: Оп-па!

Она падает, без сознания.

Мел (бежит к ней): Мел!

Дженис садится возле Мел, Смайт начинает подниматься. И вдруг огромный рубин, сделанный в виде глаза и висящий под потолком, загорается изнутри. Все пораженно смотрят, не двигаясь. А у гробницы, стоящей в центре этой пещеры-залы отодвигается крышка. Оттуда поднимается Арес. В костюме Первого-Второго Сезонов, с гладко прилизанными волосами.

Арес (с наслаждением потягивается): Ммм! Аах! Как хорошо! (вылезает из саркофага)
Джаксер (потрясенно): Стукните меня еще раз. У меня галлюцинации.
Арес: Я ждал вас. Добро пожаловать в мою темницу.
Смайт (поднимаясь и отряхиваясь): Простите, дружок, но всё в этом склепе принадлежит мне.
Арес (равнодушно): Что ж? Докажи.
Смайт (своим людям): Убейте его.

Оба подчиненных открывают по Аресу огонь из своих ружей - но пули не причиняют ему никакого вреда. Дженис и Джаксер при звуках стрельбы закрывают уши. Когда Аресу наскучивает просто стоять и ждать, он поднимает указательные пальцы и сводит их - оба стрелявших с воплями разворачиваются друг к другу. Арес с усмешкой разводит пальцы - и они стреляют друг в друга. Оба падают замертво.

Смайт (в полном шоке): Кто ты?
Арес: Твой последний собеседник.

Арес резко выбрасывает вперед руку - и в Смайта вонзается кинжал. Арес "всаживает" в него таким образом еще парочку. Смайт падает на пол.

Смайт (перед смертью): Боже!
Джаксер (выпрямляется): Не бойтесь, дамы. (выходит против Ареса) Я без боя не сдамся. Я был капитаном... (заминается) боксерской команды дивизии... (вставая в боевое положение, сжимая кулаки) Ну что, ты не готов к моим приемам?
Арес (равнодушно прохаживаясь): Брось. Разве продавец расчесок может победить Бога Войны?
Мел (выпрямляясь): Арес. (Арес подходит к большому щиту около саркофага и довольно смотрится в него; Дженис оборачивается к Джаксеру) Продавец расчесок?
Джаксер (смеется, пытаясь скрыть неловкость): Я... я... я соврал (подносит руку к лицу, пытается отлепить усики - Дженис отрывает их одним движением) Ау! Ау! (протягивает Дженис руку) Познакомимся? Джек Клейман, расчесочная компания "Виктория". Я хотел воевать с Фюрером, но не подошел по здоровью. И решил помешать нацистам присвоить Хроники.
Дженис: Как ты узнал о них?
Арес (от камеры): Из семейной легенды, передаваемой столетиями.
Мел (потрясенно глядя на Джека): Ты потомок Зены?
Джек (горделиво приосанясь): Ну...
Арес (смеется, все еще глядясь в щит): Нет. Нет, не Зены.

Кадры из прошлого

Клип из "Каллисто"

Джоксер (вытаскивает меч): Хочешь драться? Ну, ладно (дерется с Габриель, она выбивает у него из рук меч) Ты разозлила меня, малявка (посмеиваясь, готовит маленький ножик, но Габриель отбивает и этот удар) Ты совершила большую ошибку (готовит арбалет, Габриель ломает его) Ау! Ты сломала мой арбалет! Я разорву тебя голыми руками! (Габриель бьет его шестом по лицу; он с криком бежит на нее, но в итоге оказывается прижатым шестом к земле)

Конец кадров из прошлого

Арес (прохаживаясь): Он был горе-воином. Вижу, наследственный идиотизм передался и тебе. (Джек сглатывает) Тысячи лет я томился в этой гробнице, ожидая, пока кто-нибудь не соединит шакрам воедино. Теперь я возродился. И это (разводит руки в стороны) - замечательно!
Дженис (прямо глядя на него): Что тебе нужно от нас?
Арес: Только потомок Зены может соединить шакрам воедино и освободить меня. (Дженис потрясенно слушает) Я хочу наружу.
Дженис (себе, с гордостью): Конечно! Я ее потомок. (Аресу) И не думай, Арес. В мире и так полно зла.
Арес (усмехается): Глупышка. Ты мне не нужна.
Дженис (запутавшись): Но ты же сказал...
Арес (поясняет): Ты потомок другой героини, не Зены.
Дженис: Кого же?
Арес: Я намекну. Вспомни болтливую блондинку.

Кадры из прошлого

Клип из "Каллисто"

Зена бросает шакрам. В середине полета его перехватывает чья-то рука.

Каллисто (держит шакрам): Хочешь? Возьми.

Конец кадров из прошлого

Дженис довольно улыбается. Арес с притворным сочувствием смотрит на нее.

Арес: Не та блондинка.

Кадры из прошлого

Клип из "Жертвенного агнца"

Зена (приподнимает Габриель, лежащую на земле с одним полуоткрытм глазом): Как ты?
Габриель: Нормально. Вижу плохо, а так - нормально.
Зена: Открой второй глаз.
Габриель (открывает оба глаза): Да, так лучше.
Зена: Стоять сможешь?
Габриель: А разве я не стою?
Зена (помогая Габриель подняться): Ну-ка, давай.
Габриель (потрясенно): Боги!
Зена (встревожено): Что такое?
Габриель (падает обратно на землю): Как ты красива.
Зена: А-ха.

Конец кадров из прошлого

Дженис выглядит убитой пониманием.

Арес (проходя мимо и небрежно отодвигая Дженис): Родство очевидно. (подходит к Мелинде, еще не поднявшейся и что-то ищущей на полу) Пора, Мелинда. Возроди меня. И я обрету свою силу и власть. (зловеще) Вы думаете, что мир уже погрузился в пучину смерти, (радостно) но это только начало.

Мелинда поднимается, вращая меч. Ее волосы распустились. Она снимает очки.

Мелинда: И не думай, Арес.

Действие четвертое

Та же сцена. Зена направляет на Ареса меч.

Арес (восхищенно): Зена. Давно не виделись.
Зена (скидывая туфли на каблуках, по-прежнему не опуская меч): Не достаточно (не оборачиваясь, Дженис и Джеку) Уходите.
Джек (тянет Дженис за собой): Пойдем! Пойдем отсюда.

Они оба уходят.

Арес (отклоняет рукой меч, подходит к Зене ближе): Я в твоей крови. Ты не победишь меня.
Зена (стоят лицом к лицу): Арес, мой ответ - нет.
Арес: Дай мне то, о чем я мечтал веками. (наклоняется к Зене, она приоткрывает рот)

В последний момент вместо поцелуя Зена с силой бьет Ареса в пах, он сгибается пополам.

Зена: Наслаждайся (подбрасывает в руке шакрам и убегает)
Арес (кричит ей вслед): Беги, Зена! (себе) Но тебе не скрыться. (смеется)

Смена кадра

Зена находит Дженис, прислоняющуюся к стене.

Зена: Ты в порядке?
Дженис: Да.
Зена: Хорошо.
Дженис (с легкой завистью): Ты Зена.
Зена (мягко): Да.
Дженис: Мел твой потомок. (Зена не отвечает, Дженис продолжает с горечью) Почему я решила, что это я? Мой отец был вором, а мать бросила нас. Я потомок никчемной Габриель.
Зена (хватая Дженис за плечо): Послушай! Габриель не была никчемной! Она заботилась о других больше, чем о себе.

Кадры из прошлого

Клип из эпизода "Амазонки и Кентавры"

Габриель: Тереса! (подбегает к подстреленной амазонке, закрывает ее своим телом)
Голос ЗЕНЫ (за кадром): Она была самым лучшим другом на свете.

Клип из "Есть ли доктор?"

Зена (над телом Габриель): Нет, нет! Давай, Габриель! Давай же. Не покидай меня. Не покидай меня! Не покидай меня, слышишь? (бьет Габриель по груди) Очнись! Очнись! Очнись! (Габриель с вздохом поднимается)

Конец кадров из прошлого

Дженис: Ты говоришь, она важна.
Зена: Она - всё для меня. Гордись родством с ней. Я горжусь.

Кадры из прошлого

Клип из "Уз Дружбы"

Зена (подходит к Габриель): Габриель... Я хочу кое-что сказать тебе. У каждого из нас есть семья. Но иногда все меняется, и мы должны создать свою семью. Для меня дружба с тобой крепче уз крови.
Габриель (улыбается): Для меня тоже.

Конец кадров из прошлого

Зена и Дженис, улыбаясь, смотрят друг на друга.

Зена: Мне нужно вернуться, уложить Ареса обратно в могилу.
Дженис: Помочь тебе?
Зена (улыбаясь): Пойдем.

Они собираются уйти, когда слышат голос Джека.

Джек: Эй, эй!

Зена открывает одну из гробниц, стоящих в ряд у стены - оттуда вываливается Джек с рукой мумии в своей руке.

Джек: Эй! (видит руку мумии, отбрасывает ее) Вы что, решили меня здесь бросить?
Зена: Ну что ты. Куда ж мы без тебя (проходит мимо него, Дженис следом)
Джек (гордо улыбаясь): Да (вдруг понимая сарказм) Смешно!

Смена кадра

Зена, Дженис и Джек идут по пещере. Зена что-то замечает.

Зена: Ждите здесь.

Сама она идет вперед, держа перед собой шакрам. Сзади раздается вскрик - она оборачивается и видит, что ее спутники пропали.

Смена кадра

Зал, в котором пробудился Арес. Дженис и Джек сидят, привязанные к каменному столбу. Над ними раскачивается огромная булава, постепенно снижаясь. Арес стоит перед ними, посмеиваясь. В зал вбегает Зена.

Арес (смеется): Зена - рад, что ты пришла. Освободи меня, или они умрут.
Зена (решительно): Для тебя в этом мире места нет, Арес.
Арес (отходя от нее, раскрывает руки): Ошибаешься. Мир стал прекрасней. Оружие - мощнее, люди - злее. И появился лидер. Перспективный вождь. Его имя Гитлер. С моей помощью он изменит весь мир. (поворачивается, указывая на рубин) Здесь меня держит глаз Гефеста. Ударь по нему шакрамом и освободи меня. (над Дженис и Джеком проносится булава, почти у их голов) У тебя нет выбора, Зена. Давай.
Зена (сдаваясь): Ладно. Но ты не уйдешь, пока они не выйдут.
Арес (усмехается): Конечно. Я же бог слова.

Зена бросает шакрам, он ударяется о глаз - но не о рубин, рикошетит на веревки, которыми привязаны к столбу Дженис и Джек. В тот же момент, что они освобождаются, булава окончательно сносит столб. Арес смеется и поднимает свой меч.

Арес: Я победил тебя, Зена. (шакрам ударяется о его меч и отлетает к глазу, на этот раз врезаясь именно в рубин; дверь пещеры поднимается, Зена ловит шакрам) Да! Свобода! (Арес довольно оглядывается на Зену и делает прощальный жест рукой) Пока!

Зена подхватывает свой меч, разбегается и, оттолкнувшись от стены, совершает кувырок в воздухе, приземляясь перед Аресом, который уже почти у самого входа.

Зена: Не спеши, Арес.
Арес (слегка раздраженно): Уйди, Зена.

Арес бьет ее по лицу и отшвыривает в сторону. Идет к двери, Зена поднимается и снова оказывается перед ним. Следует короткая борьба.

Арес: Было забавно, но хватит. (вновь ее отшвыривает)

Зена третий раз прыгает вперед, на этот раз падая на него. Арес с долей восхищения оглядывается на нее.

Арес: Ты никогда не сдаешься, да?

Зена отшвыривает Ареса от выхода, он вскакивает на ноги.

Зена (Дженис и Джеку): Уходите, быстро!

Джек и Дженис направляются к выходу.

Арес (вращая мечом): Ты могла владеть миром. А теперь я разозлился.

Арес и Зена сражаются. В итоге Арес хватает Зену за горло и приподнимает её. Она беспомощно болтает ногами, Арес усмехается. Дженис и Джек уже у двери, оборачиваются и видя, что происходит. Дженис раскручивает кнут и набрасывает его на руку Ареса. Он дергает рукой, швыряя Дженис на пол, но выпускает при этом Зену.

Арес (с широкой усмешкой): Троих одним махом? Почему бы и нет.

Зена окидывает взглядом пещеру, видит качающуюся булаву. Она запускает в нее шакрам, перерезая цепь, так, что булава падает на Ареса и придавливает его. Затем шакрам летит на глаз Гефеста и задевает рубин, после чего вновь разваливается на две половинки. Дверь начинает опускаться. Джек, все еще стоящий там, делает безуспешные попытки поддержать ее руками.

Джек: Дверь!
Дженис: Беги!
Джек: Я не удержу!
Дженис (у дверей вместе с Джеком): Беги!
Зена (сидит на полу, в полной растерянности - вероятно, это уже Мел): О, Боже.
Джек: Скорее! Дверь! Она закрывается!
Дженис: Скорей!

Дженис хватает Мел за руку и тащит к выходу, по пути успев надеть свою шляпу. Арес наконец сбрасывает с себя булаву и вскакивает на ноги. Женщины бегут к двери, почти закрывшейся.

Арес: Нет!!!

Мел и Дженис перекатываются под дверью. Арес успевает лишь засунуть под дверь руку, и дверь прижимает ее.

Вид с другой стороны пещеры - из-под двери видна дергающаяся рука Ареса. Слышно его рычание. Через несколько секунд он втаскивает руку внутрь, дверь полностью опускается.

Смена кадра

Вид проводов, соединяющих пещеру с динамитной установкой. Рядом с установкой Дженис. Она готовится опустить детонатор.

Дженис: Теперь Арес не скоро выберется (разбегаются люди) Прощай, дружок.

Дженис опускает ручку. Следует грандиозный взрыв - камера дает нам хорошую панораму лагеря, охваченного огнем.

Смена кадра

На фоне палатки стоят Мел и Джек. Они глядят на взрыв, а потом друг на друга - довольно смущенно. К ним подходит Дженис.

Дженис (пожимает Джеку руку): До свидания, Джек. Хочешь, еще поработаем?
Джек: Спасибо, но у меня дела... Сама понимаешь. (поворачивается к Мел, она делает шаг ему навстречу и довольно страстно на него смотрит; Джек берет ее за плечи) Не надо слов. Ты - не она, ты просто женщина с красивыми ножками. (поворачивается к мопеду) Мне пора. Понимаешь? (садится на мопед и уезжает)
Мел (глядя ему вслед, с вздохом): Да, понимаю.
Дженис ( с усмешкой смотрит на Мел): Ты была права.
Мел (непонимающе смотрит на нее): Да? В чем?

Они идут от палатки, приближаясь к камере.

Дженис: Мы обе жили в тени своих отцов.
Мел: Возможно, пришло время выйти на свет и показать миру, на что мы способны?
Дженис (постанавливается, смотрит на Мел): Вместе?
Мел (чуть смущенно): Если ты не против.
Дженис (улыбается): Пойдем. Поможешь мне.

Обе подходят к огромному мешку с находками и закидывают его в кузов грузовика.

Смена кадра

Панорама современного ночного города, сияющего огнями.

Мужской голос (от камеры): А потом они начинают колдовать...
Надпись на экране: 50 лет спустя

Камера показывает офис, за столом, спиной к нему, сидит мужчина в деловом костюме. Камера перемещается - мы видим парня, выглядящего как Джоксер, в клетчатой рубашке и кепке, рассказывающего идею и непрерывно жестикулируя. Позади него на стене можно заметить большие постеры кинозвезд.

Парень (продолжает): ... Канда, канда. А потом этот огромный длинный парень выскакивает и кричит - гррр! (изображает монстра)
Человек за столом (судя по голосу, ему это уже надоело): Было.
Парень (отходит, примирительно поднимая руки): Ладно. Роб, знаешь, я ведь могу продать этот сценарий "Уорнер Бразерс".
Роб (от камеры): Передай Багзу привет.
Парень (решаясь на что-то): Ладно. Я не хотел тебе их показывать (достает свитки) Это Хроники. (кладет из на стол)

На столе теперь видна табличка: "Роберт Таперт. Исполнительный продюсер". И миниатюрный Оскар.

Роб: Хроники? Какие Хроники? (разворачивается к столу)
Парень (восторженно, чуть не захлебываясь): Хроники Зены. О воине Джоксере. Я нашел их на чердаке деда и перевел. Мы снимем мощный боевик. Снимать будем на востоке, там статисты дешевле (камера показывает его, сидящего на диване напротив Роба со стаканчиком кофе в руках) А на роль Джоксера возьмем Метта Лебланка. Он свободен. Ну как, отличная идея? (отпивает кофе) Мне нравится.
Роб: Очень интересно. Расскажи мне о Зене. (разворачивает свиток)

Смена кадра

Заставка из вступительного ролика.

Голос за кадром: Этим героем стала Зена, королева, закаленная в боях.

Ролик застывает на кадре Зены, встающей на фоне моря. (когда обычно следуют титры "в главной роли - Люси Лоулесс")

Конец

  • Автор (составитель): Natty
  • Дата публикации: 23.04.2010
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 2071 раз
Опубликовано в Транскрипты

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Король: Глаус, мой посол в Либерии.
Зена: Похож на растовщика. Вы ему переплачиваете.

Эпизод ЗКВ 115 Воин... Принцесса

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2024 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.