Chakram

Это интересно:

Люси настояла, чтобы имя Рене появлялось в начальных титрах

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Печать

Транскрипт серии ЗКВ 3.03 Полдюжины головорезов

Вступление

Поле. По нему, оглядываясь, бежит солдат. В одной руке у него щит, в другой - меч. Он ранен и тяжело дышит. В какой-то момент он падает на землю.

Солдат: Афина. За что? Шесть тысяч человек... Афинская армия... Мои люди. Все мертвы.

Знакомый звук, вспышка - появляется Арес. Солдат поднимает голову. Арес насмешливо смотрит на него сверху вниз.

Арес (указывая, как бы дает совет): Он сзади.

Солдат оглядывается - там стоит некто (или нечто) в блестящих серебряных латах. Камера, приближаясь, дает нам возможность рассмотреть его, и мы видим в прорези для глаз человеческое лицо.

Солдат: Кто ты? (останавливаясь, чтобы отдышаться) Откуда вы пришли?... За Афину! (он с криком бросается на пришельца, тот почти сразу разрубает его щит и пронзает его кривым клинком.)

Арес смеется. Пришелец снимает шлем - и оказывается белобрысым мужчиной, довольно нахальным на вид. Он довольно смеется.

Мужчина: Класс!
Арес (смеясь):

Поздравляю, Агатон. Ты неплохо справился.

Агатон: Неплохо? Шесть тысяч - это ж круто. Мы отличная команда. А с этим клинком меня никто не остановит - и тебя тоже, Бог войны.
Арес: Я мог отдать метал Гефеста кому угодно. (Агатон кивает) Пора новому поколению вывести мир из тьмы.
Агатон: Точно. Но хватит слов. Я знаю, чего ты хочешь, и все сделаю. Я всегда хотел править миром, и этот металл (поднимает клинок) мне поможет.

Смена кадра

В колодку вонзается топор палача.

Городок. Толпа народа. На плаху ведут черноволосого невысокого мужчину, его руки скованы. Толпа улюлюкает и тычет в него пальцами.

Помощник палача: Вольсим. Ты убийца, наемник, душегуб!

Палач заносит топор. На голову Вольсиму надевают черный мешок.

Женский голос: Убийца!

Другие голоса поддерживают ее.

В следующее мгновенье вокруг рукоятки топора обматывается веревка, и топор выдергивают из руки палача. Раздается боевой клич, какая-то фигура в накидке с капюшоном опрокидывает горящий котелок, поджигая сарай. Во время возникшей паники другая фигура, в накидке потемней, пробирается к Вольсиму, обвязывает его запястья веревкой и вздергивает на столб. Потом свистит, приносится лошадь, и Вольсим опускается в седло.

Смена кадра

Лошадь несется по лесу. Потом останавливается, сбрасывая Вольсима на землю. Он тяжело дышит.

Рука спасшей его личности стягивает с его головы мешок, потом откидывает капюшон, и вторая личность рядом - тоже. Это - Зена и Габриель.

Вольсим (сидя на земле, смотрит на воительницу): Как дела, Зена?
Зена: Хорошо, что ты вспомнил этот трюк. У меня к тебе предложение. Если откажешься, вернешься на плаху.
Вольсим: Да, выбор не богат. А если соглашусь?
Зена: Рискнешь жизнью. Мы сразимся с Аресом.

Титры

Действие первое

Тюрьма. Стражник ведет высокого мужчину с длинными (до пояса)темно-русыми волосами, частично связанными в хвост. Его руки скованы за спиной.

Арестованный: Вы ничего не докажете.
Стражник: Его убили копьем. А ты держал его в руках.
Арестованный (насмешливо): Мало ли что я держал?

Его вталкивают в камеру.

Арестованный (оглядываясь на сокамерников): Как жизнь, друзья?
Арестованный №2 (низкорослый, ехидный): Ты покойник, как и все мы.
Арестованный №1: Говори за себя. Я намерен выйти отсюда как можно скорее.
Арестованный №2: Могу ускорить твою смерть.

Раздается клич Зены, и в полу выбивается отверстие, в которое сама Зена впрыгивает.

Арестованные № 1 и 2: Зена?! (удивленно смотрят друг на друга)
Зена: Дарнелл, Монлик, сюда, скорее. (оба заключенных подходят, в это время еще один из окружающих заглядывает в дыру - Зена останавливает его мечом) Глафира? Я знаю, ты где-то здесь.

Фигура, стоящая у Зены за спиной скидывает накидку, под ней оказывается женщина-блондинка.

Дарнелл (насмешливо): Тут и дамы есть?
Глафира(вырубая парня рядом с ней): Я не дама.

Глафира прыгает в люк, следом за ней - Дарнелл и Монлик.

Зена (глядя на оставшийся в камере народ): Простите, господа - это частная вечеринка. Не ходите за нами, если жизнь дорога.

Зена запрыгивает в люк. Все, столпившись, смотрят ей вслед, и тут в люке раздается взрыв.

Смена кадра

На открытом покрывале лежит всевозможное оружие. Камера отъезжает, показывая Зену и собранную ей компанию. Зена сидит на корточках у покрывала.

Дарнелл: Вот это коллекция.
Вольсим: ОК, у нас много общего. Мы все убийцы, все ненавидим друг друга, (Зена поднимается) и все знаем тебя лично.
Зена: На воспоминания нет времени. Я вас представлю. (Габриель берет один изогнутый кинжал, чтобы рассмотреть, Монлик его выдергивает) Монлик - вор-профессионал. Был учителем Автолика. (тот гордо улыбается) Дарнелла я подобрала в деревне и научила быть гладиатором. Он непобедимый воин.
Дарнелл: Ты хороший учитель, (усмехается) но у меня талант от богов.
Зена (снова садится): А Вольсим (Зена бросает ему колчан со стрелами) - Вольсим самый умелый убийца. Одно время работал с Терсисом.
Вольсим: Ты сама нас познакомила. А после прибила его.
Зена (не обращая внимания на комментарии): Глафира? Глафира мечтала объездить весь мир. А занялась продажей мужчин с юга работорговцам. (подает ей ножи)
Габриель: Только мужчин?
Глафира (с бесчувственным лицом, встречая взгляд Дарнелла): Это моя специализация. (Зена встает) Ты не объяснила, зачем собрала нас здесь.
Вольсим: Арес. Она хочет сразиться с Аресом.
Зена: Если согласитесь, получите шанс на свободу, даже на новое начало. Если нет, вернетесь обратно в тюрьму.
Дарнелл: Идти против бога - безумие. Ты о чем-то умалчиваешь. О чем?

Зена молчит.

Смена кадра

Поле, усеянное трупами. Команда убийц с Зеной и Габриель делает обход.

Монлик: Их тут несколько тысяч. Афинская пехота.

Дарнелл берет в руки покореженный щит - или что-то другое, трудно понять из-за вмятин и зарубок.

Глафира: Все такие, Мечи, латы, щиты. Все оружие. Кто это сделал?
Зена (смотря вперед): Скоро узнаем.

На них несется отряд, в доспехах как у Агатона. Далее происходит сражение, но все оружие Зены и компании оказывается бессильно против металла Гефеста. (в процессе боя у Зены в очередной раз ломается меч)

Дарнелл (пораженный приемами Габриель с шестом): Кто научил тебя?
Габриель (отбиваясь от нападающих): Я принцесса...

Не договаривает из-за драки.

Тем временем Вольсим пытается одолеть врагов, стреляя в них стрелами из арбалета. Одна стрела отскакивает от шлема воина и падает на землю. Зена наблюдает за Вольсимом, стоя на крыше какого-то здания.

Зена: Вольсим, брось свое оружие. Оно не поможет.
Глафира (продолжает сражаться с солдатом): Получай!

Вольсим стреляет в солдат из арбалета, ловко целясь туда, где доспехи не прикрывали тело солдат противника. Зена с боевым кличем спрыгивает с крыши здания, попутно сшибая с ног солдата. Зена продолжает сражаться врукопашную.

Люди в отряде (убегают): Уходим! Все в форт!
Зена (надевает сумку на плечо и проходит вперед, все следуют за ней): Уходим. Они скоро вернутся с подкреплением.
Вольсим: Погоди. Из чего сделано их оружие?
Зена: Метал Гефеста. Арес украл его и отдал секрет Агатону. Вот кого мы должны победить.

Вольсим смотрит на нее, переводит взгляд на павших. Компания уходит.

Смена кадра

Большой замок. Внутри мы видим огромную кузницу. Происходит плавка металла и ковка из него мечей.

Агатон подходит к одному из рабочих и кричит ему в ухо, тот испуганно вздрагивает. Агатон смеется.

Агатон: Заточи как следует.

Появляется Арес.

Арес: Теперь ты должен собрать армию.
Агатон: Ты шутишь? Когда пройдет слух про афинян, бандиты сами придут ко мне. А мне много не надо. Может, возьмем Афины?
Арес (останавливает его жестом): Мне нравится твой пыл. Но не торопись...
Агатон (перебивает его): Да-да, я не Каллисто, умею сдерживать себя.(жмет предплечье Ареса) Вау, вот это бицепсы! Ты качаешься, или все боги такие?
Арес (слегка раздраженно): У тебя есть одна проблема - Зена. Она придет сюда.
Агатон: Зена?
Арес: Да.
Агатон: Бывшая фаворитка? Метательница шакрама? (Рисует в воздухе шакрам)
Арес: Ты не первый, кто недооценивает ее.
Агатон: Нет-нет, Зена здесь не при чем. Они недооценивают тебя. А ты симпатизируешь ей, и чуть что - идешь на поводу у инстинкта. Понимаешь?

Арес смеется.

Арес: Ты умней, чем выглядишь. И не боишься меня. Это странно. Но это отличает тебя от всех других.
Агатон: Кроме Зены. Она тоже не дает тебе спуску. (камера показывает его руку, тянущуюся к какому-то оружию на поясе) Обещай мне, что не поможешь ей.
Арес: Зена мне больше не нужна. Я не вмешаюсь.
Агатон: Хорошо. (бросает свое подковообразное оружие - прародитель бумеранга - которое проносится по залу, разрубая висящие щиты, и возвращается в его руку; Агатон усмехается) Ведь я убью ее.

Арес настороженно на него смотрит, затем переводит взгляд на оружие Агамемнона.

Действие второе

Зена и Ко идут по лесу.

Зена (проходит вперед и кладет сумки на землю): Скоро стемнеет. Разобьем лагерь здесь.
Габриель: Хорошо. Нам нужно набрать дров, развести костер, принести воды наутро. (смотрит поочередно на мрачные лица бандитов) Ладно, я сама все сделаю
Зена (подходит к ним, раздает приказания): Глафира и Монлик, займитесь палаткой. Вольсим, собери костер. Дарнелл, найди дров. Давайте. (дает Габриель бурдюк для воды) Держи.

Габриель улыбается.

Разбойники расходятся с угрюмым видом.

Смена кадра

Зена и Габриель идут по полю.

Зена: Долгая будет ночь. Мне придется приглядывать за ними.
Габриель: Боишься, они могут сбежать?
Зена: Да, или поубивать друг друга.
Габриель: Назначь караульных? Пусть сами за собой смотрят. Убийцы сторожат убийц. (смотрит на шест). Плохая идея.
Зена: Может, и нет.
Габриель: Можно спросить? Все эти люди - они были убийцами, пока не встретили тебя? Они могли бы быть...
Зена (перебивает ее) (Подруги останавливаются): Габриель - это я. Я изменила их. (на лице Габриель понимание) До меня они были...
Габриель: Как я. Обычные. Может, даже хорошие люди. Вольсим мог бы быть фермером...
Зена: Он был плотником.
Габриель: А если бы я встретила тебя раньше, Раньше, понимаешь...
Зена (касается рукой лица Габриель): Габриель, ты не стала бы плохой. Между вами есть разница.
Габриель: Какая? Зена, я менялась рядом с тобой. Или потому, что взрослела?
Зена: Ну и что с того?
Габриель: Вправду ли я такая? Или меня создала ты?
Зена (тяжело смотрит на подругу):Лучше пойдем. Их нельзя надолго оставлять одних.

Смена кадра

Зена и Габриель возвращаются в лагерь. Всюду разбитые черепки.

Габриель: Так... Ты из страны Номидии?
Зена: Нет.
Габриель: Ты из...(Габриель запинается, увидев следующую картину):

Они видят разбойников, стоящих кругом, все стоят лицом друг к другу и с нацеленным оружием, и не двигаются. У Глафиры - кинжал, у Дарнелла - копье, Вольсима - лук, Монлика - топорик.

Зена (встает посередине): Так, до замка Агатона идти два дня. И мы должны дойти туда в полном составе. Забудьте, что вы убийцы, способные убивать во сне. Особенно друг друга. (все чуть опускают оружие) Ясно? (смотрит на всех) Хорошо? Хорошо.

Зена уходит, и все четверо тут же снова принимают боевые позы. Зена подходит к Габриель и берет у нее бурдюк с водой.

Зена: Завтра они станут командой. А сегодня я буду спать. (Улыбаясь, Зена отходит в сторону)
Габриель (смотрит на компанию, потом бросается за Зеной): Стой!

Смена кадра

Вечер. Горит костер.

Голос Дарнелла: Это сумасшествие.
Голос Глафиры: Ну так опусти копье.
Голос Дарнелла: Сначала ты.

Габриель смотрит, откуда доносятся голоса - там во мраке виднеются четыре фигуры.

Габриель (себе): Убийцы сторожат убийц. Отличная идея. (с довольным видом укладывается спать)
Мужской голос: Давайте, опускаем на счет три. Один, два, три.

Смена кадра

Утро в лесу. Кричит петух.

Бандиты по-прежнему стоят кругом, лицом друг к другу, держа оружие, но все сонно пошатываются.

Габриель (довольно потягиваясь): Ну и день. (подходит к полусонной компании, весело) Проснись и пой! (все встряхиваются, сгоняя дремоту) Я настоящий жаворонок. (видя, что никто не опускает оружие) Вы и завтракать будете стоя?

Вольсим и Дарнелл убирают оружие.

Вольсим (Габриель): Я знаю, зачем здесь я. И зачем они. Но зачем здесь ты? На случай, если еда закончится?

Габриель криво улыбается.

Глафира (направляя на него свой не опущенный кинжал): Хватит, Вольсим!
Дарнелл (грязно улыбаясь): Да. Она принцесса. Она на многое может сгодиться.

Глафира бросает в него кинжал, Дарнелл ловит его древком своего копья. Глафира направляет на него второй кинжал. С дерева со своим кличем спрыгивает Зена, оказываясь между ними.

Дарнелл (невозмутимо улыбаясь): Ну, как там завтрак?

Габриель усмехается.

Глафира (Зене): Зачем нам мужчины? Обойдемся вдвоем. (смотрит на Габриель) Ладно, втроем, если она нужна тебе.

Вольсим, зевая, опускает лук.

Зена: Мне нужны все.
Глафира: Ты же знаешь мужчин. Им нельзя верить.

Тем временем Габриель подходит к Монлику и машет рукой у него перед носом.

Габриель (испуганным голосом): Зена? Он умер.

Глафира, Дарнелл и Вольсим подходят к Монлику. Зена спокойно наблюдает. Разбойники "делятся наблюдениями".

Вольсим: Это яд. Вы его отравили.
Дарнелл: А может, у него стрела из спины торчит? (с подозрением посматривая на Вольсима) Ты же лучник!
Вольсим (невозмутимо): Я и в тебя могу выстрелить.

Зена расталкивает их, подходит к Монлику, щелкает у него перед глазами пальцами, потом похлопывает по щеке.

Зена: Монлик! Проснись и пой.

Зена, довольно улыбаясь, проходит мимо него и встает рядом с Габриель.

Разбойники злобно смотрят на Монлика.

Монлик: Что? (сладко зевает)
Дарнелл: Мы глаз не смыкали - а он спал как дитя.
Зена: Так, у нас много дел. Мы разделимся. Глафира и Дарнелл, неподалеку есть деревня - купите еды в дорогу. (бросает Дарнеллу кошелек)
Дарнелл: Если у меня есть право слова...
Зена: Нет. Монлик и Вольсим пойдут на разведку. Монлик, мне нужна карта замка.
Монлик: Ясно. Но это будет непросто.
Вольсим: А чем в это время займется великая Зена? Ты пойдешь с нами?
Зена: Нет. Нам нужен отвлекающий маневр. Я попрошу короля Грегора собрать свою армию. Агатон подумает, что на него нападут, и мы сможем попасть в замок. Так, встречаемся тут перед рассветом.

Вольсим пропускает вперед себя Монлика ,тот проходит, подозрительно глядя на партнера.

Дарнелл делает вежливый жест рукой, пропуская Глафиру.

Дарнелл: После вас. (Глафира раздраженно проходит мимо, выхватывая у него кошелек) Оу!
Габриель (глядя всем вслед): Хуже команды я не видела.
Зена: Ты так цинична.

Смена кадра

Глафира и Дарнелл идут по дороге, Глафира ведет лошадь за поводья.

Дарнелл: Знаешь, с этим копье я победил в Мегаре. Зена очень гордилась мной. Правда, вторым броском я прикончил судью.
Глафира: Мальчики и их игрушки.
Дарнелл (смеется): Приму это как комплимент. Без него я никуда.
Глафира: С тобой все ясно. Огромное копье.
Дарнелл: Вообще-то, это пика. (останавливается)Ты злишься, потому что я мужчина?
Глафира: И что? Мужчины все такие. Используют, предают, а потом выплевывают. Вас самих надо использовать.
Дарнелл: То ли дело эти неблагодарные твари - женщины. Мы их защищаем, кормим, одеваем, даем цель в жизни. И где благодарность?
Глафира: Тебя родила женщина!
Дарнелл: Я порожден от мужчины. Женщина меня лишь выносила. Как тебе такая идея, милая? (Глафира наносит ему удар кулаком в живот) Я не хотел тебя обижать. А может быть, мне предложить тебе яблоко?(он запускает копье в дерево, и ему в руку падает яблоко; он протягивает яблоко спутнице) Держи.

Глафира смеряет его взглядом, потом соблазнительно наклоняется и кусает яблоко, заодно целуя его пальцы. А в следующий момент запихивает яблоко ему в рот.

Глафира: Мужчины такие дураки.

Смена кадра

Команда подбирается к месту встречи.

Подходят Глафира и Дарнелл, ведя за собой лошадь.

Глафира: Всё по списку.
Дарнелл: Купили – не украли. Извини, сдачи не было.
Зена: Грегор согласился помочь нам, но надо спешить. Монлик, как там замок?
Монлик: Плохо. Очень плохо. Без боя не войти.
Габриель: Какая радость.
Зена: Нам нужно пройти в арсенал как можно быстрей. Карта Монлика нам поможет.
Монлик (подходя ближе к Зене): А это еще надо обсудить. Понимаешь, когда я составлял ее, то кое-что понял.
Зена: К чему ты клонишь?

Остальные подходят ближе.

Монлик: Всё просто. Секрет этого металла стоит больших денег. Прежняя Зена мигом сообразила бы это. А новая Зена - она хочет остановить Ареса. Или раскрыть секрет всем, чтобы всё было честно. Но нам-то какая выгода? Мы ведь рискуем жизнями.
Зена: Вы получаете шанс стать свободными. И сможете сделать свой выбор.
Монлик: Нет! Только я проведу вас в замок. Без меня вы беспомощны. Только я поведу вас в замок. Или ты меня заставишь? Только ничего не выйдет. Ничего.

Действие третье

Зена: Не надо, Монлик. Я дала тебе шанс.
Монлик (пренебрежительно): Какой? Стать как ты? Бродить по округе, спасая крестьян? В компании девчонки, изображающей подругу? Большое спасибо.
Зена: Хорошо. Если ты так решил, уходи. Я потом тебя найду. Но мне нужна карта. (Зена подходит ближе к Монлику)

Монлик смеется. Следует драка, в ходе которой, само собой, Монлик погибает, врезавшись спиной в собственный топор, торчащий в дереве.

Дарнелл (вглядываясь в него): Вот так припечатался.
Вольсим: И что же нам делать?
Зена (рассержено): Придумаем что-нибудь. Собираемся. Живо!

Трое оставшихся бандитов расходятся.

Габриель (оставшись с Зеной наедине): Зена.
Зена (перебивает ее): Они бездействовали. Ты это видела? Они могли поддержать меня. Или Монлика. Но они ничего не делали. Я должна знать, за кого они.

Зена уходит.

Смена кадра

Ночь. Габриель просыпается, оглядывается. Мы видим, как за деревьями двигаются тени. На открытую поляну в гуще леса выходят Глафира, Дарнелл и Вольсим.

Вольсим: Так, пока Зены нет, слушайте. Без карты нам всем крышка.
Глафира: У Зены есть план.
Дарнелл: Зена хочет воевать с Аресом. Разве это не странно?
Вольсим: Да, мы все ее знаем. Или знали. Но нам известны и все ее слабости.
Глафира: И что?
Вольсим: По отдельности она справится со всеми. Нам нужно объединиться. У меня есть план.

Позади них с дерева спрыгивает Зена. Она ослепительно улыбается.

Зена: Мне можно? Или у вас секреты?

На секунду виснет пауза.

Дарнелл: Нет. Вольсим рассказывал... что видел у замка.
Зена: Да? (продолжает улыбаться)
Дарнелл: Дозоры, и всё такое.
Глафира: Да... мы обсуждали атаку.
Зена: Ложитесь спать. Завтра рано вставать.

Трое уходят. Зена какое-то время стоит, потом чуть откидывает голову и приоткрывает рот.

Зена (оборачивается): Я уж заждалась.

За спиной у Зены вспыхивает свет, она мгновенно оборачивается - там стоит Арес.

Арес: Что же это? Ты всегда чувствуешь меня. Наверное, мы как-то связаны.
Зена (усмехаясь): Нет. Просто ты воняешь.
Арес: Оу! (в притворном жесте прикладывает руку к груди) Ау! Один ноль в твою пользу. (он создает в воздухе рядом с собой огненную единицу)
Зена: Зря ты отдал металл Гефеста Агатону.
Арес: Я... (раздраженно гасит все еще горящую единицу, потом подходит к Зене) Я сделал это ради мира.
Зена: Мира после резни.
Арес: Неважно. Агатон силен, горяч и умен - очень умен. Раньше ты тоже была такой.
Зена: Тебе с ним повезло. Я бы к тебе не вернулась.
Арес: Да (вздыхает) Да, я это понял. Ты никогда мне не верила и всегда проверяла мои слова.
Зена (усмехается): И не зря.
Арес: Агатон такой же. Он не доверяет врагам. (Зена отворачивается от него) Например, он знает, что Грегор не нападет на него. (Зена меняется в лице, но Арес этого не видит) Армия Агатона осталась в замке. (Зена глубоко вздыхает и всё же берет себя в руки, оборачивается к Аресу с обычной усмешкой) Брось, Зена. (подходит к ней ближе) На этот раз я не помогу тебе. Я обещал Агатону не вмешиваться, и если ты нападешь, он убьет тебя.

Несколько секунд Зена смотрит на Ареса, потом стремительно разворачивается и уходит. Арес смотрит ей вслед, исчезает.

Смена кадра

Дарнелл спит. Камера показывает сапоги идущего рядом человека (очевидно, Зены). В следующий момент его хватают, закрывают ему рот и тащат прочь.

Смена кадра

День. Вид замка Агатона.

В замок втемяшивается горящий снаряд, прямо над испугавшимся стражником.

Камера показывает Габриель и Дарнелла, бросающих подожженные снаряды на стены замка.

Из кустов выходят Зена, Глафира и Вольсим. Вольсим натягивает арбалет и целится в замок. Зена обменивается кивком с Глафирой и бежит к замку. Глафира бросает кинжалы, так, что они располагаются, образуя некое подобие лестницы, по которой лезет Зена. Вольсим стреляет в стражника на стене замка, тот падает. Зена поднимается по кинжалам Глафиры на уровень маленького зарешеченного окошка. Дарнелл запускает копье. Вольсим поднимает арбалет.

Вольсим: Не подведи.

Вольсим выпускает стрелу, которая пробивает замок на окошке. Дарнелл запускает булыжник, и окошко открывается решеткой наружу. Зена отталкивается от стены и перелетает к окошку, по пути оттолкнувшись еще от древка копья. Она хватается руками за решетку, потом подтягивается и запрыгивает внутрь.

Дарнелл переглядывается с Вольсимом, оба идут в разные стороны.

Дарнелл (перед уходом, Габриель): Продолжай.

Смена кадра

Зена ползет по трубе.

Впереди у трубы появляется солдат.

Солдат: Вот она!

Зена бросает в него шакрам, он падает замертво. А в следующий момент с обеих сторон трубы опускаются решетки, и перед Зеной встает Агатон. Он вытаскивает из солдата наполовину окровавленный шакрам.

Агатон: Привет, Зена! Смотри, что у меня. (показывает шакрам) Шакрам тебе не пригодился. Нужно лучше прикрывать тылы. (уходит)

Перед Зеной проходят Вольсим и Дарнелл.

Вольсим (ухмыляется): Прости, Зена. Ты предложила свободу, а Агатон - деньги.

Дарнелл уходит следом за ним, усмехнувшись Зене. Зена держится за решетку, глядя на них.

Действие четвертое

Небольшая клетка. В ней Зена, Габриель и Глафира. К ним спускаются Дарнелл и Вольсим.

Вольсим: Я же говорил, что у меня есть план. Если бы ты послушалась...
Дарнелл: Ты была бы офицером в новой армии Ареса.
Глафира: Полагаю, проситься к вам уже поздно.
Дарнелл: Слишком поздно. (смеется)

Глафира вытягивает между брусьями решетки руку, чтобы схватить Дарнелла за горло, но он удерживает ее руку и насмешливо целует ее. Потом толкает в камеру. Солдат, охраняющий клетку, понимающе ухмыляется.

Вольсим (солдату): Не подходи к решетке. Смотри в оба. Особенно за Зеной.

Дарнелл и Вольсим уходят.

Зена садится на скамейку.

Глафира: Я думала, Дарнелл не такой. Какая же я дура.
Габриель: Не такой? Не такой, как все головорезы и воры?
Глафира: Нет, девочка. Неужели не ясно? Он же мужчина.
Габриель: Я не девочка. Я знала хороших мужчин. И была замужем за одним из них.
Глафира: Да? И долго он был хорошим? Он не с тобой. Потерял к тебе интерес, или нашел себе другую?
Габриель (выходит из себя и бросается на Глафиру, прижимая ее локтем к решетке): Он был убит!

Зена подходит и успокаивающе похлопывает Габриель по плечу. Сказительница отходит в сторону.

Зена (Глафире): Каллисто. Женщиной. (дергает брусья)
Глафира: Я уже пыталась. Они из того же металла. (пауза) Она совсем зеленая, да?
Зена: Габриель многое пережила. Больше, чем ты. И все равно сохранила чистую душу. Как и все хорошие люди.
Глафира: Ну а плохие?
Зена: Плохие тут мы, Глафира. Я была такой, как ты. Ты всегда винишь во всем мужчин, но присмотрись сначала к себе, как поступила я. Этому меня научила Габриель. Как знать, если б я встретила ее до тебя, может быть, ты бы осталась собой.

Глафира подходит к Габриель.

Глафира: Как его звали?

Смена кадра

В главную кузницу (в которой ранее Арес разговаривал с Агатоном) входят Агатон и двое предателей.
Агатон: Просто душа радуется, да? Все эти игрушки ничто по сравнению с этим. (вертит шакрам) Без него Зена просто обычная баба.
Вольсим: Давай обсудим наше вознаграждение.
Дарнелл:

Особенно барыш.

Агатон (идет по кузнице, те двое за ним):

О барыше потом. Сначала повоюем как следует. Возьмите оружие. Убейте кого-нибудь. Расслабьтесь.

Вольсим: Мы обеспечены на всю жизнь.

Агатон и Вольсим уходят вперед, Дарнелл подходит к рабочему, который пилит что-то ножовкой.

Дарнелл: А эта пила тоже из металла Гефеста? Иначе она не пилила бы, да?

Смена кадра

Агатон спускается к клетке, в которой сидят Зена, Габриель и Глафира.

Глафира: Знай, я убью тебя не потому, что ты мужчина.
Дарнелл (насмешливо): Да? А почему? Я ведь мужчина. Самовлюбленный, наглый, беспринципный мужчина!

Зена отталкивает Глафиру и через решетку хватает Дарнелла за горло.

Охранник: Поосторожнее!

Он подскакивает на помощь, Дарнелл отправляет его в нокаут, с Зениной подачи.

Дарнелл (когда охранник падает без сознания): Ты умеешь убеждать.

Зена протягивает руку, Дарнелл дает ей пилу, которой (или такой же) ранее резал металл рабочий.

Зена: Где арсенал? (пилит решетку)
Дарнелл: По коридору, где двойные двери. Там и печь, и всё их оружие. Осталось лишь взять его.

Зена выпиливает два бруска и выбирается из клетки.

Глафира: Это часть плана?
Зена: Я убедила Дарнелла сдать нас.
Дарнелл (потирая шею): Мне даже не заплатили.
Габриель (вылезая вслед за Зеной): Отличный способ пробраться в замок.
Глафира (выходя последней): Дарнелл, я...
Дарнелл: Нет-нет-нет, ты должна извиниться. Ты моя должница. Если ты забудешь, я тебе напомню. (останавливает ее и крепко целует, потом уходит)

Смена кадра

Зена, Габриель и Глафира с Дарнеллом вбегают в кузницу-арсенал. Вольсим видит их и кричит, обращая на них всеобщее внимание. Зена сразу замечает, где висит ее шакрам. Завязывается драка с использованием оружия из металла Гефеста на фоне горящих печей. Также присутствует грандиозный трюк Зены с выдуванием пламени.

Дарнелл (замечая, как Габриель орудует шестом): Принцессы так не дерутся!
Габриель: Я принцесса амазонок!

Зена добирается до шакрама. Затем ее атакуют несколько воинов в доспехах из металла Гефеста. Зена сражается двумя мечами одновременно, и побеждает врагов. Монлик целится в Дарнелла, Зена в последний момент хватает стрелу, готовую вонзиться в него. Монлик убегает, Дарнелл хочет последовать за ним.

Зена: Оставь. На него нет времени.

Смена кадра

Компания стоит вокруг главной пылающей печи.

Зена: Это заслонка! Если ее закрыть, замок взлетит на воздух.
Габриель: За дело!
Зена: Бросим туда оружие.
Дарнелл: Ты шутишь?
Зена (бросает туда меч, который держит в руках): Быстрее!

Они скидывают в печь все оружие.

Зена: Теперь идем!
Дарнелл: А как же оружие?
Зена: Грегор не придет. И войска Агатона взлетят на воздух вместе с замком. Всё по плану! Назад! (кидает шакрам, перекрывая главный вентиль)
Габриель: Уходим отсюда!

Вбегает Агатон, моментально оценивает ситуацию.

Агатон: Нееет!

Агатон бросает свой бумеранг, раня Дарнелла в ногу.

Дарнелл (падая на одно колено): Почему все так хотят меня убить?
Агатон: Ты будешь умирать долго и мучительно. Потому что ты предал не только меня, но и его, ясно?

Появляется Арес. Он идет, вставая впереди Агатона, с довольно раздраженным видом, поднимает руку, и Дарнелл взлетает в воздух и приземляется на пол. Арес складывает руки на груди.

Зена (Аресу): Решил вмешаться, Арес? Это не в твоем стиле. Разве Агатон не идеальный воин?
Агатон (стоя за спиной Ареса): Сейчас ты узнаешь! Я убью тебя!

Арес смотрит на красный вентиль. Зена тоже.

Зена: Габриель, Глафира, уходите!
Габриель: Я не уйду!
Глафира: Я тоже! Мы должны защитить нашего мужчину!
Зена (снова поворачиваясь к Аресу): Ну что? Твой мир возглавит слабак? Если ему нужна помощь, он недостоин.
Агатон (выпрыгивая из-за плеча Ареса): Не слушай ее! Я достоин! (тычет пальцем в Зену) Я не должен ничего доказывать!
Арес (жестом останавливает его): Агатон. Я обещал не вмешиваться. Разбирайся сам.
Агатон: Отлично. Мне помощь не нужна. Главное, не мешай.

Арес хмыкает и уходит, исчезая в синей вспышке.

Зена и Агатон стоят друг против друга. А-ля вестерн, только вместо пистолетов в кобуре у них на поясе шакрам (у Зены) и бумеранг (у Агатона). Первыми нервы не выдерживают у Агатона, он бросает бумеранг. Зена отправляет ему навстречу шакрам, он отбивает куски бумеранга, и те попадают в лицо Агатона. Агатон падает.

Зена (ловя шакрам): Скорей! Сейчас рванет!

Габриель и Глафира помогают Дарнеллу.

Габриель: Идем!
Глафира: Дарнелл! Давай!
Зена: Держите дверь!

Все сливается в ГРАНДИОЗНЫЙ ВЗРЫВ.

Вид замка снаружи - он охвачен пламенем.

Смена кадра

На берегу реки. Зена и Габриель подходят к Глафире и Дарнеллу, уже собравшимся в путь.

Зена: Теперь можете вернуться к прежней жизни.
Дарнелл (опирается на толстую палку-костыль): Теперь у нас есть выбор. Конечно, я не стану помогать всем подряд, но я подумаю.
Глафира: Я тоже. (Габриель, на Зену) Заботься о ней, ладно?
Габриель: Хорошо.

Зена усмехается.

Дарнелл: Пока, принцесса. (склоняет голову)

Габриель, чуть улыбаясь, кивает в ответ.

Дарнелл (повернувшись к Глафире): Ну, я на восток. А ты куда?
Глафира: Можно и на восток. Я могу терпеть тебя еще немного. (уходит вперед)
Дарнелл: Только не влюбляйся! (идет следом)
Глафира (оборачивается к нему): Я скорее влюблюсь в жабу.
Дарнелл: Тоже неплохо.

Зена и Габриель смотрит вслед друзьям, идущим по дороге.

Габриель: Из четверых ты спасла двоих. Это неплохой результат.
Зена: Ты права. И я могу ответить на твой вопрос, создала я тебя или нет.
Габриель: Да?
Зена: Ты - Габриель, поэт, принцесса амазонок. Лучшая подруга. Никто тебя не создавал. Ты всегда была собой. А вот кем я была бы без тебя? (идет вперед)
Габриель (идет следом за ней): Я могу ответить. Героем, Зена. Ты была героем и до меня.
Зена: Если бы ты меня не сдерживала...
Габриель: Ты бы справилась.
Зена: Нет.
Габриель: Ну, чуть похуже.

Конец

  • Автор (составитель): Natty
  • Дата публикации: 19.05.2013
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 1173 раз
Опубликовано в Транскрипты

Поддержи XenaWP.ru

Администрация

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Антоний: Сегодня я уже получил – полную порцию удовольствия. Возможно, к утру, мы сможем решить вопрос о доверии и продвинуться дальше.

Эпизод ЗКВ 518 Антоний и Клеопатра

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2021 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.