Chakram

Это интересно:

Перо павлина, как символ Геры использовали для того, чтобы сэкономить деньги. Но зрителям понравилось и этот образ было решено оставить.

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Печать

Транскрипт серии ЗКВ 3.17 Память

Вступление

[ Сцены из прошлого ]

Зена: Надежда? Ребёнок - Надежда?
Габриель: Прости. Я не хотела лгать. Зена, я не могла убить её. Она - моя дочь. Ты - мать - ты это знаешь! Я должна была спасти её.
Зена: Возможно ещё - не слишком поздно. Она юна. Яд убьёт её, если её силы не созрели.
Габриель: Яд? Зена, она – мой ребёнок!
Зена: Она - не ребёнок! Она - тело – сосуд - инструмент для зла. И всё!

[ГАБРИЕЛЬ ЧУТЬ НЕ ВЫПИВАЕТ ЯД]

[ Конец сцен из прошлого ]

Смена кадра

Джоксер: Я готов! Я готов! Я готов! Я готов! Ооп! Ох! О! Мм о. Хорошо. Ох! Габриель? Эй – ты в порядке?
Габриель: Я не могу.
Джоксер: В чём дело? Ха?
Габриель: Я не могу сделать этого.
Джоксер: Ладно. Мм - тогда, тогда - мы не будем. Не будем. Мм – больше никогда. О чём ты говоришь?
Габриель: Я должна идти.
Джоксер: Идти? Куда идти? Эй, Зена сказала нам встретить её возле храма Мнемосины. Я не думаю, что это – такая прекрасная идея ходить вокруг этих – подожди. Постой! Эй! Эй. Эй, эй, эй – Послушай, ладно - я - я не знаю, что произошло -. Но я знаю, что что-то не так. Возможно я могу помочь тебе.
Габриель: Никто не может помочь. Это - мои воспоминания. Я не могу от них избавиться. Я, я не могу спать. Я не могу есть. И я плачу по тому, чего сама не знаю. Я должна найти ответ.
Джоксер: Хорошо, хорошо, хорошо, мы будем – мы – встретимся с Зеной позже - ладно?
Габриель: Джоксер, я должен сделать это одна. Жди здесь.
Джоксер: Ждать! Как долго?
Габриель: Я не знаю.
Джоксер: [СЧИТАЕТ, ПОТОМ НАЧИНАЕТ ИДТИ] Уже достаточно долго.

Смена кадра

Габриель: Это – храм Мнемосины? Я должна принести что-то? Что? Эй. Стой.
Женщина: Простите – я вас знаю?
Габриель: Нет. Я – нездешняя.
Женщина: А я?
Габриель: Простите? Постой - ты видела её? Ты видела Жрицу Мнемосины, не так ли? И твои воспоминания -
Священник: Жрица примет тебя.
Габриель: Я стану такой же?
Священник: У тебя есть вопросы, которые требуют ответа?
Габриель: Да. У меня есть боль - невероятная боль. Я хочу, чтобы она прекратилась.
Священник: За стирание болезненных воспоминаний нужно заплатить. Ты готова потерять всё, что знаешь?
Габриель: Да, я готова.
Священник: Входи.

Титры

Действие первое

Габриель: Мнемосина - богиня памяти.
Голос жрицы: Тебя часто посещают воспоминания – отображающие твоё прошлое. Ты хочешь понять, почему они до сих пор так часто тебя посещают.
Габриель: Откуда вы знаете?
Жрица [ТЕПЕРЬ ЕЁ СТАНОВИТСЯ ВИДНО]: Когда ты вошла в храм, твои воспоминания стали Мнемосины – и мои. Мы знаем о тебе больше, чем ты сама. Но именно поэтому ты и здесь – чтобы найти ту часть тебя, которую ты не знаешь.
Габриель: Вы сможете помочь мне?
Жрица: Возможно. Твои воспоминания похожи на воду. Они так глубоко – что ты не можешь их достать. Другие же, - лежат прямо на поверхности. Ах – это твой.
Габриель: Вы могли бы открыть магазин глиняной посуды.
Жрица: Наполни кувшин. Здесь все чаши наполнены каждым человеком, который приходит к нам.
Габриель: Наполнены, чем?
Жрица: Воспоминания - ответами. Габриель – тебе предстоит путешествие по твоим воспоминаниям.
Габриель: Как во сне?
Жрица: Не путай сон с воспоминаниями. У твоей памяти – три реки. Чтобы найти ответ на свою боль, ты должна будешь пересечь их всех. Как только ты найдёшь ответ, ты примешь решение.
Габриель: Решение, какое?
Жрица: О том, оставить-ли твоё прошлое, или навсегда потерять его. Этот кувшин будет хранить в себе всё, что ты знаешь. Если он когда-нибудь опустеет – то же случится и с твоей памятью. Ты осознаёшь риск?
Габриель: Я решила. Я должна знать.

Смена кадра

Джоксер: Тьфу! Тьфу! О! Жёсткие парни, а? Так, моя подруга – там, и я хочу её видеть!
Священник: Ты сможешь увидеть её, когда она выйдет. Сейчас она с Жрицей Мнемосины.
Джоксер: О, да? Ну, гм – у меня есть для тебя новость. Я вернусь. Вы - оба в моём списке. А в нём у меня не любые имена!

Смена кадра

Джоксер: [ЗАЛЕЗАЕТ НА ДЕРЕВО] Мм! Аах! Мм!

Смена кадра

[ЖРИЦА ПРОИЗНОСИТ МОЛИТВУ]

Смена кадра

Джоксер: Мм! Аах! [ЗАДЫХАЕТСЯ] Габриель? Габриель! Ох! Оу! Оу! О! О!

Смена кадра

Джоксер: Ха! Сейчас - я уничтожу вас своей уникальной силой! [БРОСАЕТ ИМ В ЛИЦО ГРЯЗЬ] Ох!

Смена кадра

Джоксер: Габриель!
Жрица: Она отправилась в путешествие, Джоксер. Эта Габриель лишь пустое тело, без прошлого.
Джоксер: Уйди от нее. Откуда ты знаешь моё имя?
Жрица: У меня есть твои воспоминания – оу.
Джоксер: Всё равно. Я – уведу её отсюда. И не пытайся остановить меня.
Жрица: Твои чувства подводят тебя. Если ты любишь её, дай ей шанс оставить боль, которую она носит. Которая находится в её памяти.
Джоксер: Да? Ну, я смогу заставить её забыть. Я очень забывчивый человек!

Смена кадра

Арес: Мм-мм-мм, на твоём месте я бы этого не делал.
Габриель: Что ты здесь делаешь?
Арес: Ты не знаешь? О, да – память, верно? У тебя с этим проблемы? Плохие мысли, терзающие тебя по ночам? Верь или нет, но я здесь для того, чтобы защитить тебя. Помнишь, когда ты украла мои силы с помощью того свитка? Я знаю, можешь называть меня мягким, но после этого я решил, что ты мне нравишься.
Габриель: Скорее всего ты здесь по своим собственным эгоистическим причинам.
Арес: А ты? Это - ‘Река Стонов’. И помни, - я тебя предупредил.

[ЗВУКИ СТОНОВ]

Габриель: Не всё так плохо, Арес. ‘Река Стонов’, да? Ха?!

[ Сцены из прошлого ]

Габриель: Ах!
Крафстар: Сзади!
Габриель: Ахх! Ах!
Крафстар: Габриель!
Габриель: Ахх! [ГАБРИЕЛЬ УБИВАЕТ МЕРИДИАН]

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

Красс: Я думал, что ты не такая, как она. Я думал, ты защищаешь жизнь любого человека.
Габриель: Ты не умрёшь, Красс. Я сказала, что подменю тебя. Когда стражники узнают, кто ты – я уже не смогу тебя контролировать.
Красс: Не рассчитывай на это. Многие в Риме не знают меня в лицо, не говоря уже и о тюремных стражниках.
Габриель: У тебя будет это – твоё имперское кольцо. По нему тебя узнают в каждой провинции. Покажи его стражникам, как только мы уйдём.
Красс: Прости за то, что я сказал.

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

Красс: Подождите. Что вы-? Я – не Веркиникс! Я Красс! Я – не Веркиникс! Я - Красс! Моё кольцо - я скажу вам - моё кольцо! Моё имперское кольцо!
Толпа: [РАДУЕТСЯ]
Красс: Скажи им, кто я!
Толпа: Да!
Красс: Цезарь! Нет! Цезарь!

[ Конец цен из прошлого ]

Габриель: Аххххххххххх!

Действие второе

Арес: ‘Река Горя’. Ты знаешь? Она не лучше, чем та, через которую ты только что прошла. Подумай.
Габриель: Подумала. В прошлый раз, я удивилась, но теперь я готова.
Арес: Надеюсь. Эта река – глубокая.

Смена кадра

Джоксер: О. Хорошо. Жди здесь. Вот - ваши свитки. Ты написала их. Это – твоя сумка. О, ладно. Это – твой шест. Ха? Ох. Знакомо звучит?
Потерявшая память Габриель: Прости, Джеркстер.
Джоксер: Джоксер.
Потерявшая память Габриель: Джоксер? Мне ничего не знакомо. Вообще-то, я даже не знаю, что значит – знакомо.
Джоксер: Высшая жрица была права – ворота открыта, но никто не штурмует замок. О! Ох-хo-хo! О. Сейчас – я буду учить тебя тебе. Я собираюсь – отдать тебе обратно твои воспоминания. Хорошо? Но - только хорошие – никаких болезненных. Ты ведь этого хочешь, не так ли?
Потерявшая память Габриель: Я не знаю.
Джоксер: Садись. Сядь! Сядь! Я сделаю это прямо сейчас. Ладно. Итак! Первый - ‘Грехи прошлого’. 'В Потейдии был тёплый день, когда проснулась бард. Она тихо прошла через -
Потерявшая память Габриель: [ПЕРЕБИВАЕТ] Прости.
Джоксер: Д-да?
Потерявшая память Габриель: Что такое – Потейдия?

Смена кадра

Арес: Так – ты нашла ледяной мост. Хорошо – очень хорошо.
Габриель: Если я смогу - если я смогу оставаться выше воды – то тогда я не поранюсь.
Арес: Хмм - интересно. Конечно, здесь есть аналогия -- вода, представляющая наши мучения, и лёд - тонкий слой контроля, в который мы хотели бы верить, что он в нас есть.
Габриель: Замолчи!
Арес: Но это была бы фальшивая вера, если лёд внезапно разобьётся…
Габриель: Помоги мне.
Арес: Не моя работа, дорогая. Ну, по-крайней мере – пока.
Габриель: Ахх!

[ Сцены из прошлого ]

Габриель: Прости, Зена. Я не могла позволить тебе сделать это.

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

Габриель: Зелёный дракон – это человек?
Зена: Да.
Габриель: Кто он?
Зена: Тот, кого я убью.

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

Минг Т'ьен: Значит, тебе нечего сказать в свою защиту, Зена.
Габриель: Зена.
Минг Т'ьен: Пусть будет так. Завтра, на рассвете, ты испытаешь эту жизнь в последний раз.

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

ЗЕНА И ЛАО МА ЛЕТАЮТ

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

Габриель: Твой долг так велик, что ты готова забыть свою новую жизнь?
Зена: Да.

[ Конец цен из прошлого ]

[ Сцены из прошлого ]

Габриель: Яах! Скажи это! Зена - если ты пообещаешь им – они отпустят тебя. Пожалуйста - мы сможем отсюда уехать.

[ Конец цен из прошлого ]

Арес: [СМЕЁТСЯ] Готова, да?
Габриель: Я так больше не могу. Э-это слишком много.
Арес: Это - дух. Позволь ему уйти! Я имею в виду, что в этом такого? Боль – лишь способ природы сказать, ‘Эй! Ты жива’. Прими это. Кому это нужно?
Габриель: Я могу вернуться. У меня есть ответ.
Арес: Есть, уже?
Габриель: Да. Я думала, что никогда не смогу смириться со своей ошибкой. Но смогла – когда пришла к Зене – в тюрьму Минг Т’ена.

[ Сцены из прошлого ]

Габриель: Мы можем поговорить? Конечно нет. Я предала тебя. Хуже всего, что я думала, будто спасаю тебя. Моё служение добру – сохранило жизнь тирану, и погубило лучшую подругу. Я знаю, что ты ненавидишь меня, Зена – ненамного, чем я ненавижу себя.
Зена: Почеши мне нос.
Габриель: [ПЛАЧЕТ]
Зена: Почеши.

[ Конец цен из прошлого ]

Габриель: Видишь? Теперь я знаю.
Арес: И это всё, что ты поняла?
Габриель: Да. Я – я смирилась с этим. Я просто не поняла. Это должно быть ответом, верно?
Арес: Ты такая умная девчушка. Именно это мне в тебе и нравится. А теперь иди – обратно через ‘Реку Горя’ – домой. Не волнуйся. Если что-нибудь случится, я приду к тебе на помощь. Если, конечно, ты примешь помощь бога войны.
Габриель: Я была права. Я больше не могу видеть свои воспоминания. Нет! Что это?! Прекрати!
Арес: [СМЕЁТСЯ]
Габриель: Нет!

Действие третье

Габриель: [ПЛАЧЕТ]
Арес: Упс – кажется, ты ошиблась. Хотя, неплохая попытка.
Габриель: [ДРОЖИТ] Ты - сказал, что – спасёшь меня.
Арес: Нет, нет. Я сказал, что ‘приду к тебе на помощь, - и пришёл. я
Габриель: Я не могу вернуться. Я не могу идти вперёд. Я не знаю, что мне делать.
Арес: Ну – кажется, ответ очевиден. Ты можешь остаться здесь навечно, или – умереть. Я пытаюсь помочь.

Смена кадра

Потерявшая память Габриель: Это очень странно. С каждой историей, которую ты мне рассказываешь, эта вещь, которую я ношу, становится всё меньше. Это колдовство?
Джоксер: Мм - да. Они, мм - они. Да.
Потерявшая память Габриель: Хмм.
Джоксер: Здесь ещё должно быть кое-что. Я знаю, что он-ты писала об этом. _
Потерявшая память Габриель: Джеркстер - я живу здесь?
Джоксер: Джоксер – а не Джеркстер. Джоксер. И нет, не здесь. Ты странствуешь – со мной и Зеной – творишь добро шестом, как – ну, знаешь - шестом, о котором я – рассказывал тебе в свитках.
Потерявшая память Габриель: Я с нетерпением жду встречи с Зеной. Думаешь, я ей понравлюсь?
Джоксер: Скорее всего. О, отлично – вот оно! Я нашёл. Сядь – садись.
Потерявшая память Габриель: Ты снова будешь петь песню о ‘Джеркс-’ о ‘Джоксере Могучем’? Мне нравится эта песня.
Джоксер: Ты меня разыгрываешь? Ты её ненавидишь.
Потерявшая память Габриель: Ненавижу?
Джоксер: Нет, мм – тебе она нравится. Мм, но это – история о Каллисто.
Потерявшая память Габриель: Каллисто?
Джоксер: Да.
Потерявшая память Габриель: Она мне нравится?
Джоксер: Нет - но, мм - я хочу, чтобы ты услышала, как мы впервые встретились. Мм-- ‘это долж - ’ да, ‘Он появился внезапно. Он назвал себя – Джоксером, воином.’ Ха – отличная фраза, должен тебе сказать. ‘Но воин, каких не было – такой нелепый – и неуклюжий – э -’ Мм-- так – умно-замаскированный под дурачка- что - мм – никто не подозревал об его истинном воинском характере. Хмм.
Потерявшая память Габриель: Неплохо.
Джоксер: Да, да – дальше будет лучше – намного лучше. Тогда я поняла - это - - ты говоришь - тогда я поняла, что полностью поглощена этим красивым, таинственным, тёмным главарём людей. Хмм.
Потерявшая память Габриель: Я люблю тебя?
Джоксер: Да. Да, любишь.
Потерявшая память Габриель: Я так и знала. Продолжай.
Джоксер: Так - тысяча мужчин напала на Джоксера. Он смело сражался с ними – с одним за другим.

Смена кадра

Габриель: Я - здесь, Арес.
Арес: Да. Я удивлён.
Габриель: Я должен продолжить. Жрица сказала, что ответ – на другой стороне.
Арес: То, что она сказала – ничего не значит. Если ты выживешь, ответ может быть и здесь. А тебе оно нужно? Искать понятие этой боли?
Габриель: Да. Так должно быть. Иначе, зачем тогда жить?
Арес: Смысл в том – что нет смысла жить. Ты ещё не поняла, Габриель? Возможно, это - источник всей твоей боли – всего того, через что ты прошла с Зеной – всего того, чему она научила тебя. Может быть, ты наконец поняла это, что всё это в целом составляет лишь большой, жирный ноль.
Габриель: Ты ошибаешься насчёт Зены. Однажды, мы потерялись. Но Солан – забрал нас в Иллюзию, чтобы дать нам ещё один шанс. И мы нашли друг друга.

[ Сцены из прошлого ]

НЕНАВИСТЬ [ПОЁТ]: Это будет незаметно,
Будто ничего и нет.
Баловство, ерунда, лишь пустяк
Но потом, день за днем,
Не успеешь моргнуть,
Оплетёт твою душу сорняк.
И добро его корни начнут удушать
Его голод растёт, его цель - убивать

[ЦЕЗАРЬ, КРАФСТАР, КАЛЛИСТО И АРЕС ПОЯВЛЯЮТСЯ В ПОСЛЕДНЕМ ЧЕТВЕРОСТИШЬЕ]

ЗЕНА [ГОВОРИТ]: Ненависть, Габриель, наш главный враг – ненависть.

[ЗЕНА РАСПИНАЕТСЯ НА КРЕСТЕ, А ГАБРИЕЛЬ ПРИКОВЫВАЕТСЯ К АЛТАРЮ ДАХОКА]

ХОР НЕНАВИСТИ: Злость - наш герой,
Она станет тобой
И не жертва, а злодей пострадает сильней
Она заживо съест, а потом в один присест
Всех победит, сомнений в этом нет
Ей всё равно, кто ты такой
Она - герой.
Ярость - вовсе не мука, это целая наука
Ты учись, постигай, не спеши.
Поглотит она тебя
Ну к чему тебе друзья?
Лучше злости друга не найти.
Ваша ненависть щедро питает меня,
С каждым днем злость сильней
И победа - за ней!

Габриель: Нет!
Зена: Габриель!

[НЕНАВИСТЬ СМЕЁТСЯ]

ЗЕНА [ПОЁТ]: Как мы могли отдаться ненависти злой?
Габриель: Зачем вражда нам?
Зена: Ведь суждено нам жить одной судьбой.
Габриель: Зачем нам злость?
Зена: Нельзя, чтоб это повторилось вновь.
Габриель: Как мы ошиблись.
Зена: Как допустили мы, что выросла стена?
Габриель: И почему вдруг разделила нас она?
Зена: Беда постигла нас одна.
Габриель: Боль разрывала нам сердца.
Зена: А ярость ослепила нас.
Габриель: Нам горе застило глаза.
Зена: Но стоит гнев нам одолеть.
Габриель: И раны наши заживут.
Зена: Оставим ненависти жар.
Габриель: И горе вместе победим.
ЗЕНА И Габриель: Забудем прошлого вражду!
И мы сильнее станем вновь!
Преодолеем зла грозу!
Ведь нас ведет сама любовь!

[ЗЛЫЕ ОБРАЗЫ РУШАТСЯ; ЗЕНА И ГАБРИЕЛЬ ОСВОБОЖДАЮТСЯ]

[НЕНАВИСТЬ СМЕЁТСЯ]

[ Конец цен из прошлого ]

]

Габриель: Это было не зря.
Арес: Тогда почему ты здесь? Ответь.
Габриель: Мм! Мм!

[ Сцены из прошлого ]

Зена: Габриель, я сяду на корабль, который доставит меня в царство Чин, если ты хочешь остаться, оставайся, я все пойму…
Габриель: Твой долг так велик, что ты готова забыть свою новую жизнь?
Зена: Да.

[ Конец цен из прошлого ]

Габриель: [КРИЧИТ] Ты! [КРИЧИТ] [КРИЧИТ] Неееееет! Неееееееееееет! Нееееееееееееет! [КРИЧИТ] [КРИЧИТ] [КРИЧИТ] [КРИЧИТ]

Действие четвертое

Габриель: [КРИЧИТ] [КРИЧИТ] [КРИЧИТ]
Арес: Да. Теперь ты знаешь… но твоя сила исчезла. Правда, которую ты искала, погубила тебя,
Габриель: Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!!! Ты не Арес! Ты не Бог, ты часть меня, та часть, что прячет правду.
Арес: Зови меня как хочешь… Виной… Отчаянием… Тебе не победить, ты лишь умрешь.

[БОРЬБА]

Габриель: Вот почему ты в обличии Ареса.
Арес: Да. Арес – ключ ко всему. Но это не вся правда.
Габриель: Я знаю, все из-за того, что я сделала, все из-за меня…

[ Сцены из прошлого ]

Арес: Что ж, она уплывает без тебя. Ты осталась не у дел, да?
Габриель: Отстань, Арес. Зена сама отвечает за себя.
Арес: Да ну! Что-то мне не верится. Да-а, Лао Ма важна ей, а ради тебя она не пошла бы на такое. Забавно, правда? Ты оставила дом, семью, убила ради нее свою дочь, все ради Зены, но для нее это ничто, по сравнению с ее старым долгом
Габриель: Я не доберусь до Китая раньше неё, Зена будет там первой.
Арес: Хмм. Верно. Ты ведь, просто смертная.
Габриель: А ты мог бы. Ты можешь доставить меня туда?
Арес: Ты этого хочешь? Тогда попроси, если ты можешь принять помощь от Бога Войны.
Габриель: Доставь меня, я прошу.
Арес: Чтобы предотвратить убийство… ради дружбы?
Габриель: Да – ради дружбы.

[ Конец цен из прошлого ]

[БОРЬБА ПРОДОЛЖАЕТСЯ]

Габриель: Я хотела опередить Зену, чтобы предать её. Я хотела предать ее! Я отдала ей все, но она оставила меня, я ревновала её к другой, я хотела причинить боль, хотела, чтобы ее покарали… и её чуть не убили. Моя ненависть и ревность чуть не погубили мою лучшую подругу…
Арес: Итак, ты получила ответ… Вопрос в том, что ты с ним будешь делать? Пей. Осуши чашу.
Габриель: Если её осушить, моя память исчезнет.
Арес: И боль тоже – вся боль.
Габриель: Воспоминания детства, мои родители, моя любовь…
Арес: Предательство - убийство - смерть твоего ребёнка.
Габриель: И Зена.
Арес: Всё равно, Габриель – о чём не помнишь, не жалеешь.

Смена кадра

Джоксер: Мм-хмм. Да, это всё. Вся твоя жизнь.
Потерявшая память Габриель: Господи, как же я тебя люблю! Я хочу вспомнить это сейчас же!
Джоксер: Да, я – тоже.
Потерявшая память Габриель: Возьми меня, Джоксер. Возьми, как когда ты спас Одиссея.
Джоксер: Хорошо. [ГАБРИЕЛЬ ЦЕЛУЕТ ДЖОКСЕР] Подожди.
Потерявшая память Габриель: Я хочу вспомнить!
Джоксер: О. О, о, о, о, о, ладно, да – так-так, но не так уж…
Потерявшая память Габриель: Это игра в недотрогу, в которую мы играли?
Джоксер: Нет. Нет, Габриель. Слушай, я кое-что преувеличил, рассказывая о нашей любви, немного… чуть-чуть… много. Много всего, я соврал, извини.
Потерявшая память Габриель: Соврал? А как это?
Джоксер: Ложь это… Я не могу вернуть тебе память… все не так, как я тебе рассказал. общем, это не я спас Одиссея, а Зена, не я вернул Аресу силу – это тоже Зена, не я сделал Геркулеса добрым – это снова Зена. В общем… это сложно, и Каллисто меня не любила… Габриель… я хочу, чтобы ты вернулась, чтобы била меня по лбу, выкручивала нос… Забудь все, что я говорил, ты совсем не такая. Хотя, ты танцевала голой под дождем!
Габриель: Джоксер.
Джоксер: Джеркстер-эй! Ахх!
Габриель: Я никогда не танцевала голой под дождём. Когда ты мог меня увидеть?
Джоксер: Габи, ты вернулась! Аххх! Оу. О.
Зена: Да, вернулась.
Джоксер: О. Ах-ахх. Оу. О о. О!
Габриель: Зена, ты всё знала. Поэтому и оставила меня у храма Мнемосины, верно?
Зена: Да. Я все гадала, как ты опередила меня в Китае, я догадывалась, что с помощью Ареса, но не знала зачем. кошмарах ты призналась, ты говоришь во сне… В прошлое ты должна была попасть одна… Я рада, что ты вернулась.
Габриель: Если бы не было темных воспоминаний, я бы не знала, как хороши светлые. Я не могу забыть, как бы больно мне не было, прости…
Зена: Нет - нет, всё кончено. Добро пожаловать домой.
Джоксер: Эй - вы меня не забыли?
Зена: Нет, Джоксер – тут даже Мнемосина бессильна.

Конец.

  • Автор (составитель): Joan Johnny
  • Дата публикации: 30.10.2020
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно УК РФ, Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав.
Прочитано 674 раз
Опубликовано в Транскрипты

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Габриель: Арес, тебе не следовало быть таким грубым.
Арес: Когда моя женщина строит глазки целому войску? Думаю, даже фермер не потерпел бы этого, как ты думаешь?
Габриель: Я просто играла свою роль. Изображала первое, что пришло мне в голову.
Арес: Это многое говорит о тебе.

Эпизод ЗКВ 610 Ферма старого Ареса

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2024 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.