Chakram

Это интересно:

Название эпизода "The Path Not Taken" взято из одноименного стихотворения Роберта Фроста

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Печать

Транскрипт серии ЗКВ 5.04 Животный инстинкт

Предисловие

Эмарис: Ау! Джоксер!
Джоксер: Прости! Прости меня! Извини!
Эмарис: Идём!
Джоксер: Я не видел!
Эмарис: Да, ты смотрел на Габриель.
Джоксер: Нет.
Эмарис: Смотрел. Знаешь что? Если я когда-нибудь буду сходить с ума, также, как и ты – можешь убить меня.
Джоксер: Буду рад. Оу!
Эмарис: Эти парни!
Джоксер: Что ты знаешь о парнях? Ты амазонка. Всё, что ты знаешь, это их поклоны тебе, и разного рода унижения.
Эмарис: Я знаю, что можно не жить со свиньями, чтобы понять, какие они.
Джоксер: Знаешь? Я рад, что не все женщины, такие, как ты.
Эмарис: Все женщины, которых я знаю не нуждаются в мужчине, чтобы выжить. Вы боитесь ответственности, и это факт.
Джоксер: Hmm. Hmm. Да.
Габриель: Он снова это сделал.
Зена: Что? Должно быть я пропустила это. Я словно сплю на ходу.
Габриель: Да, в последнее время ты слишком часто это делаешь.
Зена: Да. Я принимала и рожь, и оливу, но кажется это не помогает. Думаю, мне нужно просто немного отдохнуть. А что с тобой, целитель? Я просто устала. Так что я пропустила?
Габриель: Джоксер снова посмотрел на меня одним из этих взглядов. Зена, когда он сказал, что любит меня, он это сделал, не ожидая от меня ничего. Это ясно. Я стараюсь быть чувствительной. У тебя есть какой-нибудь совет?
Зена: Ха? Что это было? Yah!
Джоксер: О.
Зена: Yah!
Джоксер: Зена, мм…
Зена: Yah!
Джоксер: Ладно. О, Габби, ты не могла бы?..
Габриель: Позже, Джоксер. Пошли, Эмарис!
Джоксер: Я подожду.

Смена кадра

Зена: Так, Арго. Мне понадобится твоя помощь. Давай, поднимись немного. Всё хорошо. Всё хорошо. Ты почувствуешь себя лучше, когда мы придём на место. Ладно. Отлично! Вот так. Молодец, Арго. Вот так. Потихоньку, всё. Да, мальчик. Who-o-o-oa.
Габриель: О боги!
Зена: Габриель, подойди сюда. Джоксер, Эмарис, оставайтесь там. Габриель, поговори с ним.
Габриель: Что мне сказать?
Зена: Всё равно. Ты должна его успокоить, пока я освобожу его копыто из капкана.
Габриель [Шёпотом]: Хорошо. [Нормальным голосом] Всё хорошо, мальчик! Всё хорошо. Успокойся! Хороший мальчик. Всё хорошо! Никто тебя не тронет. Потерпи! Стой! Постой. Всё хорошо. Держи-и-ись! Вот так. Ещё чуть-чуть. Хороший мальчик. Молодец! [шёпотом]. Sh-h-h, sh-h-h. Всё хорошо. Потерпи! Ещё чуть-чуть.
Зена: Держи-и-ись!
Габриель: Хороший мальчик.
Зена: Вот так.
Габриель [Шепот]: Да.
Зена: Ха.
Габриель: Хороший мальчик.
Зена: Нам надо осмотреть его рану, прежде, чем отпустить его.
Габриель: Отпустить его?
Зена: А ты что хотела?

Смена кадра

Джоксер: Курорт, стон. Спамона?
Габриель: Спамона. Да, она известна своими тёплыми источниками. Эй, Зена, немного отдыха, и мы будем чувствовать себя лучше.
Джоксер: Тёплые источники, ха?
Местный: Госпожа?
Джоксер: Эй, я знаю этого парня.
Габриель: Какого?
Джоксер: Ну, Тёплого Источника.
Габриель: Давай, мальчик. Держись. Вот так. Хороший мальчик.
Джоксер: Она что, королевских кровей?
Габриель: Я действительно многого от этого жду.
Зена: Шутишь? Здесь я понежусь в тёплой ванне, и найду ещё кое-что, что не убьёт меня. Хотя, я так хочу есть, что смогла бы…
Габриель: Не смогла бы.
Старик: Ах, простите меня, но в этом городе запрещено носить оружие.
Эмарис: Если ты не знаешь, то это – Зена. Кто сможет отобрать у неё его?
Талия: Я.

Титры

Действие первое

Талия: Yuh!

[Борьба]

Талия: Ай! [Смеётся] Я никогда не могла тебя одолеть.
Зена: Привет, Талия.
Талия [Смеётся]: Aw-w-w-w - aw-w-w, ты всегда используешь свой старый метод.
Зена: Ай, тебе нужно сменить меч. И попробуй менять руки, это может спасти тебе жизнь.
Талия: О, я это запомню.
Габриель: Полагаю, вы знакомы.
Зена: О, это – Талия. Несколько лет назад мы путешествовали вместе. Это мои друзья – Габриель, Джоксер и Эмарис.
Талия: Добро пожаловать в Спамону.
Зена: Знаешь, я удивлена видеть тебя в таком месте.
Талия: О, а я удивлена видеть тебя живой. Говорили, что Цезарь вас распял.
Зена: Да. Это - длинная история. Почему бы нам не поесть? Знаете, я бы хотела малиновое желе, и… - сырой рыбы. Что скажете?
Джоксер: Гм, я уже ел.
Зена: Но -
Габриель: Гм-м..
Эмарис: Мм, мне тоже не очень хочется.
Зена: Нет.
Габриель: Я поработаю с лошадью.
Зена: Так я и поверила.

Смена кадра

Талия: Ты всегда так ешь?
Зена: Ну, когда…
Шериф [Перебивает]: Здравствуйте, шериф. Я подумал, что вам будет интересно взглянуть на это. Мы обнаружили его при обходе.
Зена: Это твоё. Я узнаю этот дизайн.
Талия: Был моим. Последний раз я его видела, когда воткнула в мерзавца по имени Даркон. Он умел поизмываться над городом.
Шериф: Простите, шериф, но если Даркон и его банда на свободе, никто не безопасен.
Талия: Что это значит?
Шериф: Я подаю в отставку.
Зена: Что ж, Даркон приносит неприятности.
Талия: Да так, ничего.
Зена: Я рада, что смогу помочь тебе.
Талия: Нет, спасибо, но Даркон – моя проблема. Я сама разберусь с ним. Обещаешь?
Зена: О. Обещаю.

Смена кадра

Мужской голос: Его не видно!
Женские голоса: Нет! Сделайте что-нибудь! Помогите ему!
Эмарис: Эй! Эй! Эй! Ты в порядке? Привет!
Арман: [Кашляет]
Эмарис: О, хвала богам! С тобой всё хорошо? Эй.
Арман: Уже да.
Эмарис: Со мной тоже. Я имею в виду, что я рада, что с тобой всё в порядке. Я бы не хотела утопить кого-то в первое моё пребывание здесь.
Арман: Да, я понимаю тебя. Это бы произвело плохое впечатление. [Хихикает]
Эмарис: [Хихикает]: Что ж, ты в порядке, так что – увидимся.
Арман: Нет, нет. Подожди! Послушай, ты только что спасла мне жизнь, а я даже не знаю, как тебя зовут.
Голос Джокса: Эмарис, вот ты где. Арман?!
Эмарис и Арман: Ты знаешь Джоксера?!
Джоксер: Что ты здесь делаешь? Я думал, ты уехал учиться.
Арман: Да, но меня сразу же отчислили.
Джоксер: Эй, мм, послушай, я никогда не говорил тебе, что…
Арман: Нет, Джоксер! Это было в прошлом.
Джоксер: Так, откуда ты знаешь Эмарис?
Арман: Откуда? Она спасла мне жизнь.
Джоксер: Oh-h-h, она это сделала? Спасла мужчину, да?
Эмарис: Я рада, что ты в порядке.
Арман: Нет, подожди!
Эмарис: Уау!
Арман и Джокс: [Смеются]
Эмарис: Думаешь, это смешно?
Джоксер: Ну да, немного. [Смеётся]
Арман: Прости, но ты же не пострадала, и да, это было смешно. [Смеётся]
Джоксер: Да брось, Эмарис. Ты же не пострадала.
Арман: Где твоё чувство юмора?
Эмарис: Хочешь знать, где моё чувство юмора? Я тебе покажу, мать твою…

Смена кадра

Арман: И она этим ртом целует свою мать. Говорю тебе, она ни в себе.
Джоксер: Не спорю.
Арман: Незрелая, неприятная, испорченная…

Смена кадра

Эмарис: Невнимательный, высокомерный, эгоистичный, мм - самодовольный.
Габриель: Может быть это был не Арман?
Зена: На него это не похоже.
Эмарис: У меня есть для вас новость. Люди меняются.
Зена: Hm-m-m -

Смена кадра

Арман: О, и так разговаривает. Раз, - она спасает мне жизнь, а затем она пытается оторвать мне голову. Что всё это значит?
Джоксер: Женщины, нельзя без них жить, и держать на цепи во дворе тоже. [Смеётся]

Смена кадра

Зена: Я плохо себя чувствую.
Эмарис: После малинового желе и сырой рыбы? Ещё бы!
Габриель: Ты уже давно плохо себя чувствуешь.
Зена: Это пройдет.
Габриель: Я знаю, что ты - одарённый целитель. Но сейчас я думаю пришло время для мнения настоящего профессионала. Что скажешь?

Смена кадра

Зена: Ah-h-h-h-h, a-h-h-h-h-h, a-h-h-h-h-h-h-h-h-h. A-h-h-h-h-h-h-h-h.
Доктор: Очень хорошо. Что ж, поздравляю! Вы в полном порядке, слышите? Не считая….
Зена: Прошу прощения. Эй, доктор, если что-то не так, то можете смело сказать мне. Что бы то ни было. Говорите. Я сильная. Просто скажите мне. Я в полном порядке, не считая… - чего?
Доктор: Не считая того, что вы беременны.

Действие второе

Зена: Это невозможно! Я не могу быть беременной! Если бы ты не был шарлатаном, то знал бы, что чтобы забеременеть нужны определённые физические требования, которых у меня не было долгое время, очень долгое. Так каков теперь твой диагноз?
Доктор: Перемены настроения.

Смена кадра

Джоксер: Габриель! Габриель! Подожди! Подожди! Послушай, позволь я помогу тебе.
Габриель: О, я смогу нести мешок яблок.
Джоксер: Да, я знаю, что сможешь. Знаю. Но, позволь мне?
Габриель: Джоксер, спасибо.
Джоксер: Нет, нет. Габриель, послушай, оглядись вокруг, в жизни есть куда более важные для тебя дела, нежели таскание мешков с яблоками.
Габриель: Нет, я могу сама управиться со своими яблоками.
Джоксер: Габриель, позволь мне помочь тебе. Тебе это может понравиться.
Габриель: Я так не думаю.
Джоксер: Дай мне!
Габриель: Прекрати!
Джоксер: Я хочу помочь тебе!
Габриель: Джоксер…
Джоксер: Нет.
Габриель: Джоксер, убери руки от моих яблок!
Джоксер: Идеальный пример.

Смена кадра

Мужской голос [за кадром]: Прямо здесь!
Зена: Шарлатан.

Смена кадра

Габриель: Давай! Смотри, мальчик! Видишь? Это – яблоко. Я знаю, что ты хочешь есть, и ты тоже это знаешь. Давай! Давай, я твой друг. Арго, скажи ему, что я не причиню ему вреда. Хорошо, если ты так хочешь, то я оставлю его здесь, можешь взять его, когда захочешь. Я разговариваю с лошадьми. Я сошла с ума?
Арман: Будь уверена.
Габриель: Арман.
Арман: Джоксер сказал, что я найду тебя здесь.
Габриель: Эмарис была права. Это ты.
Арман: Эмарис?
Габриель: Что между вами произошло?
Арман: Она спятила. Всё, что я сделал – это посмеялся, когда она упала.
Габриель: Ты смеялся над ней?
Арман: Ну да. Это было смешно. И она не пострадала.
Габриель: Да, пострадало её самолюбие. Итак, представь, если бы ты упал на глазах у всей школы. Ты бы смеялся?
Арман: Я тебя понял. Так что я должен сделать для неё?
Габриель: Цветы. Ты должен будешь пойти к ней с цветами.
Арман: Цветы?
Габриель: Да, женщины любят цветы, кроме Зены.

Смена кадра

Голос Габриель: Знаешь, она единственная женщина, которую я знаю, кто не останавливается, чтобы понюхать их.
Зена [Нюхает цветок]: Hm-m-m. [Ласковым голосом] Oh-h-h-h, какой милый!
Арман: Знаешь, что? Думаю, что ты права. Возможно мы ступили не на ту ногу. Я всё сделаю. И спасибо за совет.
Габриель: `Не та нога. ' Hm-m-m.

Смена кадра

Габриель: Знакомо? Довольно больно. Мальчик! Неприятное ощущение. Да, я знаю, что тебе это знакомо. [Вздыхает] Непробиваемы, непробиваемы, как лошади. [Вздыхает] Такие же и мы. Знаешь, что? Теперь ты можешь мне доверять, лошадка. Забудь!

Смена кадра

Талия: Не то, чтобы я не оценила твоё предложение, но…
Зена: Тогда, почему ты не можешь принять мою помощь?
Талия: Потому что это моя проблема, не твоя.
Зена: Ты ошибаешься. Драчуны, подобно Даркону – общая проблема, особенно моя.
Талия: Только ни в этот раз.
Зена: Неужели? Чем же, интересно отличается Даркон от любого другого военачальника?
Талия: Он мой муж.
Зена: Сочувствую.
Талия: Я его больше не люблю, но когда-то любила. И теперь я боюсь – за него, и за себя.
Зена: Талия, это должно закончиться здесь. Признай, тебе понадобится помощь. За этим я и пришла сюда.
Талия: Нет. Нет, я сама выйду против Даркона, а иначе… Но тебя я и близко к нему не подпущу, особенно сейчас. Брось! Хватит скрывать это! Сонливость, тяжесть, тошнота? Уже нечего скрывать. Моя мать была повитухой, Зена. Скоро ты узнаешь запах пелёнок.
Зена: [Тошнит]

Смена кадра

Бармен: Что будешь?
Зена: Молоко
Бармен: Молоко?!
Зена: Я сказала молоко! Что, я стара для него?
Эмарис: О, Зена! Я тебя обыскалась. Кажется, у меня неприятности.
Зена: Что, это вода?
Эмарис: Ха? Я имела в виду Армана.
Зена: А что с ним?
Эмарис: Ну, в том-то и проблема. Мой инстинкт амазонки говорит мне, держатся от него подальше, но моё сердце хочет быть рядом с ним. У тебя когда-нибудь такое было?
Зена: Ещё бы. Послушай, Эмарис, - поцелуй его, или убей. Думаю, что в этом нет большой разницы.
Арман: Зена? Как ты?
Зена: Тронешь её, Арман – убью!
Арман: Привет.
Эмарис: Привет. Зачем это?
Арман: Способ начать всё сначала, я надеюсь. Это для тебя.
Эмарис: Для меня? Ничего себе, никто никогда не дарил мне ничего подобного.
Арман: Удивительно, ведь ты заслуживаешь их.
Эмарис: Правда?
Арман: Даже больше. Ты заслуживаешь того, кто будет ценить тебя. Мужчину, который будет защищать и баловать тебя.
Эмарис: Мужчина, чтобы защищать меня.
Арман: Чтобы ты больше никогда ни о чём не волновалась, или боялась…
Эмарис: Думаешь, я боюсь тебя?
Арман: Нет, нет, я не это имел в виду.
Эмарис: Нет, это!
Арман: Да нет же!
Эмарис: Ты назовёшь меня лгуньей?
Арман: Ты говоришь мне то, что я сказал?!
Эмарис: Я говорю то, что слышала.
Арман: Лгунья!

Действие третье

Джоксер: О! Арман! Oh-h-h-h. Что ж, я вижу у вас нет с этим проблем. И я вижу, что ты не затрудняешься целовать мужчин. [Смеётся] Aw-w-w! Ah-h-h!
Эмарис: Он первый начал!
Арман: Нет, не я!
Джоксер: Вы не видели Габриель?
Эмарис: Ты первый меня поцеловал!
Арман: Я этого не делал! Это была твоя идея!
Джоксер: Я пытаюсь найти Габриель. Так что, если вы…
Эмарис [Перебивает]: Знаешь, что? Это просто бред!
Арман: Что ж, я предпочитаю быть в бреду.
Джоксер: О! Дети.

Смена кадра

Габриель: Не знаю, зачем я это делаю. Я просто идиотка. Разговариваю с лошадьми. Можно подумать, что у меня нет друзей. Хорошая лошадь.

Смена кадра

Талия: Привет, дорогой!

Смена кадра

Зена: Я хочу тебе кое-что сказать. Только сначала сядь. Поверь, ты не будешь стоять, когда услышишь это. Нет, это не плохо. Видишь-ли, я не знаю, как это случилось. Только не смотри на меня так, будто бы ты знала. Ты не знала. Я даже не знала, и он тоже. Или может быть ты знала, но не подавала виду. Я хочу сообщить им об этом сама. Габриель будет удивлена.

Смена кадра

Зена: Арман, иди сюда.
Мужской голос: Сюда, мальчик.
Зена: Послушай, то что я сказала тогда – извини. Я не хотела. Я думала о своём. Ты – хороший человек. Я это знаю.
Арман: Я не уверен, что испытываю правильные чувства к Эмарис. И я совсем не ожидал, что это произойдёт.
Зена: Произойдет? Что случилось?
Арман: Я поцеловал её, и несмотря на то, что она говорила, она тоже меня поцеловала. Она просто не хочет этого признавать.
Зена: И что ты думаешь?
Арман: Я думаю, что это 'потому что она испугалась выглядеть слабой…
Зена: Гм-м..
Арман: … как будто это так плохо. Ты можешь в это поверить?
Зена: Да, но теперь я знаю, что любой дурак может рисковать своей жизнью. Герой тот, кто рискует сердцем.
Арман: Да уж, скажи это Эмарис.
Зена: У меня есть идея получше.

Смена кадра

Арман: Привет, мм, можно присесть?
Эмарис: Если хочешь. То-есть, конечно, садись.
Арман: Отлично, послушай, Эмарис, я просто хочу, чтобы ты знала, что я разговаривал с Зеной, и…
Эмарис: Ты говорил с ней? Я тоже. Она великолепна, да?
Арман: О! Лучшая. Сейчас здесь есть женщина, которая всё понимает.
Эмарис: Никогда не потеряй её.
Арман: Никогда.

Смена кадра

Зена: [Тошнит]

Смена кадра

Эмарис: Так что ты собирался сказать?
Арман: О, я только хотел сказать, что я знаю откуда ты пришла, и я хочу, чтобы ты знала, что между нами нет противоречий.
Эмарис: Противоречий? Если у кого и есть противоречия, то только не у меня.
Арман: Эмарис, что с тобой происходит? Почему ты так себя ведёшь?
Эмарис: Как? Можно спросить?
Арман: Вот так. Так, фальшиво. Это же не ты.
Эмарис: О, так ты отлично меня знаешь.
Арман: Если будешь продолжать, то и не захочу.
Эмарис: О, неужели? Что ж, прости за то, что была хорошей. Больше этого не повторится!
Арман: Это ты называешь хорошей?
Джоксер: Эмарис, ты не видела Зену?
Эмарис: Поскорее бы увидеться с ней.
Джоксер: Арман, ты не видел Зену?
Арман: Ах, не могу дождаться увидеть её!
Джоксер: Дети.

Смена кадра

Габриель: Давай! Давай, красавец!
Эмарис: Зена?! Зена! Ты сказала, ` Поцеловать или убить его ' верно?
Арман [Перебивает]: Да брось, я пытался!
Эмарис [Перебивает]: Что ж, я могла убить его!
Арман [Перебивает]: … я не мог казаться…
Эмарис [Перебивает]: … я была полностью…
Габриель [Пытается перекричать]: Может быть вы замолчите? Замолчите, пожалуйста! Лошадь…
Зена [Перебивает]: Я беременна.
Габриель: Зена, ты не могла бы им сказать, пожалуйста?
Зена: Я беременна! Я беременна!

Действие четвертое

Габриель: Ты беременна? Как ты можешь быть беременна? Зена, когда ты?.. С кем ты?..
Зена: Я не знаю.
Джоксер: И ты спрашивала у неё совета о любви всей твоей…
Габриель: Ты не знаешь?
Зена: Габриель, для меня это так же странно, как и для тебя. Я не понимаю, но это так. Я чувствовала это с Соланом, и сейчас также. Внутри меня есть жизнь, и это замечательно.
Габриель: Поздравляю.
Зена: Спасибо.
Эмарис: Ребёнок. Ты будешь хорошей матерью.
Зена: Спасибо.
Арман: Это действительно…
Джоксер: Я всегда хотел быть дядей. Эй, малыш! Оу! У меня есть новости!
Зена: Что случилось?
Джоксер: Несколько людей сказали, что идёт Даркон. Он будет здесь на закате.
Зена: Талия знает?
Джоксер: Я не могу найти ее. Никто не может.
Зена: Тогда придётся нам самим.

Смена кадра

Эмарис: Что ты здесь делаешь?
Арман: Зена послала меня. Сказала, чтобы я охранял фланг против…
Арман и Эмарис: … внезапного нападения.
Эмарис: Я даже не знаю, зачем я ей здесь нужна. Ведь всё будет происходить снаружи.
Арман: Я слышал, что этот Даркон довольно жесток.
Эмарис: Я не боюсь его, если ты об этом.
Арман: Нет, почему ты всегда думаешь, что я говорю о тебе? Сказать по правде, Эмарис, я не знаю никого, кого-бы ты боялась. Ты и близко к себе никого не подпустишь.
Эмарис: Это не так. Есть кое-кто, кого я боюсь. Ты.
Арман: Очень смешно.
Эмарис: Я не шучу. Я никогда не встречала такого, как ты. Ты заставил меня почувствовать.
Арман: Я? Ты тоже плохо меня знаешь.
Эмарис: Это тебя не пугает?
Арман: Время заставляет нам проверить свои чувства. Для этого требуется большая отвага.
Эмарис: Хочешь сказать, что я трусиха?
Арман: Надеюсь, что нет.

Смена кадра

Габриель: У тебя есть какие-нибудь идеи?
Зена: Нет. Послушай, мы уже обсуждали это тысячу раз. Нет.
Габриель: Как ты можешь не знать? Знаешь, в это трудно поверить!
Зена: Ну, говори.
Габриель: Арес. Может быть это его божественные штучки…
Зена: Нет.
Габриель: Что ж, отлично. Когда в последний раз мы видели Геракла? Я не помню…

Смена кадра

Даркон: Привет, дорогая. Я вернулся домой!
Талия: Это не твой дом, Даркон! Больше не твой.
Даркон: Что ж, давай посмотрим. Ну что, парни?
Бандиты [Смеются]: Давай! Ха! К лошадям! Скорее!

Смена кадра

Зена: Давай, Габриель!

Смена кадра

[Борьба]

Бандит: [Вопит]
Талия: Yah! Yah!
Габриель: Эй, парни…
Бандиты: Ха?
Бандит: Стоп! Эй!
Габриель: Стой! Стой!
Другой бандит: Что? Завела себе маленькую лошадку? Хромоногую пони?!
Габриель: Да. Не делай этого, пожалуйста!
Другой бандит: А кто остановит меня? [Начинает, затем вопит]
Даркон: Давай! Покончи с этим!
Талия: Я – всё. Остальное дело судьи.

Смена кадра

Арман: Что ж, пришла пора прощаться.
Эмарис: Да.
Арман: Ничего себе.
Эмарис: Ты бы знал, как я здороваюсь.

Смена кадра

Зена: Что ж, поздравляю. Похоже на лошадиную семью.
Габриель: Да, семью, где главенствует слово.
Зена: Да, как насчёт этого?
Габриель: Знаешь, что я думаю? Я думаю, что это начало прекрасной дружбы.
Зена: Да, для всех нас.

Смена кадра

Габриель: Привет! Стой, мальчик. Стой. Ну что, Зена? Обратно в Грецию?
Зена: Я не знаю, готовы-ли мы к этому.
Габриель: Ты боишься?
Зена: Нет, просто внимательна. Мы возвращаемся в Грецию, и ты не будешь стоять прямо в течении месяца.

Конец.

  • Автор (составитель): Joan Johnny
  • Дата публикации: 03.11.2020
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно УК РФ, Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав.
Прочитано 166 раз
Опубликовано в Транскрипты

Поддержи XenaWP.ru

Администрация

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Антоний: Рим не строился за один день.

Эпизод ЗКВ 518 Антоний и Клеопатра

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2021 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.