Chakram

Это интересно:

Кори Эверсон, которая сыграла Аталанту, семь лет подряд выигрывала конкурс Мисс Олимпия.

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Печать

Транскрипт серии ЗКВ 5.21 Ева

Вступление

Диктор: В предыдущей серии...

Ледяная пещера, где Арес похоронил Зену и Габриель. Рука Зены разбивает крышку гроба.

Смена кадра

Зена и Габриель стоят посереди деревни у подножия огромной горы.

Зена: Арес!
Женщина: Простите, но Арес не показывался в этих краях, с тех пор, как двадцать пять лет назад погибла легендарная Зена.

Смена кадра

Таверна. Зена и Габриель смотрят на постаревших Джоксера и Мэг.

Габриель: Джоксер?
Джоксер (оборачивается, рявкает): Что?
Габриель (пораженно): Это ты?

Смена кадра

Зена стоит на балконе рядом с императором Октавианом Августом.

Зена: Где моя дочь, Октавиан?

Октавиан смотрит с балкона, Зена прослеживает его взгляд и видит Ливию, гордо едущую на коне, за ней плетутся рабы.

Голос Ливии закадром: Ты ничего не знаешь обо мне!

Смена кадра

Зена в покоях Ливии.

Зена: Знаю... я знаю твой первый смех, твои первые слезы, твое первое дыхание. Я твоя мать.

Ливия выглядит потрясенной.

Голос Зены закадром: Мы должны пойти за ней, Габриель.

Смена кадра

Зена, в римских доспехах, стоит на арене.

Зена (сморит вдаль, выглядит напряженной): Мы должны спасти ее от себя самой и от богов. (на ее лице можно увидеть страх – за будущее дочери)

Смена кадра

Панорама равнины. Камера приближается, показывая Зену, ведущую Арго-2. Рядом идут Габриель со своей лошадью, Джоксер и Вирджил.

Габриель: Мы найдем Еву.
Джоксер: Да, посмотри на эти следы. Даже я понимаю, что они означают. (Вирджилу) Судя по ним, мы идем по следу большой группы людей, которые скачут на лошадях. Поверь мне, я знаю.
Зена: Молодец, Джоксер. (пауза) Она не одна: римские войска все еще верны ей. Они не могли опередить нас более чем на полдня.
Вирджил: Не беспокойся, Зена. Мы найдем Еву.
Зена (останавливается, поворачиваясь к остальным): Вы продолжаете называть ее Евой, но женщину, которую мы преследуем, зовут Ливией. Я не уверена, что моя дочь еще существует.

Габриель:

Не важно, как она называет себя. То, что она служит Риму, не исключает того факта, что она является твоей дочерью. Когда она заглянет внутрь себя, она увидит там тебя. Она снова станет Евой.

Джоксер: Конечно, разве она может быть плохой, имея такую мать как ты?

Зена смотрит вдаль. Камера фокусируется на ее лице.

Смена кадра

Лицо Евы переходит в лицо Ливии, радостно смотрящей на окровавленный меч. Камера отодвигается, показывая Ливию посреди резни: римские легионеры убивают крестьян.

Ливия: Последователи Элая! Не забывайте подставлять другую щеку. (пронзает крестьянку мечом; солдаты сгоняют уцелевших крестьян в линию, заставляя опуститься на колени; на заднем плане слышны голоса солдат и крики жертв) Не понимаю, почему Зена решила защищать таких овец?
Командующий (подойдя сзади): Ливия. Мы не можем найти храм Элая в деревне. Нет никаких доказательств, что эти люди - последователи этого культа.
Ливия: Какая разница? Последователи Элая хитры. (идет вдоль линии, глядя на пленных) Они скрываются за масками истинных римлян, распространяя свои ложные убеждения словно чуму. (останавливается перед стариком) Если несколько невинных жителей должны умереть, чтобы остановить их нашествие, так тому и быть. (заносит меч над стариком)
Старик: Ты не можешь уничтожить наш дух. Мы видели людей и похуже тебя, мы выдержали нашествие Каллисто.
Ливия: Каллисто - она неплохо поработала. Но я не Каллисто.

Ливия заносит меч и с криком опускает его на шею старика. Сцена трижды повторяется в замедленной съемке.

Смена кадра

Зена, Габриель, Джоксер и Вирджил в той же деревне. Теперь там уже никого из живых не видно. Всюду кресты, на которых распяты крестьяне. Зена проходит вперед, с ужасом глядя на тела.

Зена (с горечью в голосе): Это сделала моя дочь.

Титры

Действие первое

Та же сцена, Зена и остальные идут мимо крестов.

Габриель: Не могу поверить, что это сделала Ева.
Зена (читает надпись на кресте): Риму не нужна мать.
Вирджил (глядя на тела на крестах): Конидий... Тайтус...Атриан... Они были моими друзьями.
Зена: Снимите их. Снимите их всех.
Габриель (берет Зену за руку): Зена, это не твоя вина.

Зена вырывает руку.

Женщина (поднимается от земли, где она рыдала над телом мужа): Зена? Ты Зена?
Зена (подходит к женщине и опускается на корточки рядом с ней): Да.

Женщина плюет Зене в лицо, та встает и стряхивает слюну.

Женщина: Она убила их всех! (сквозь рыдания) Моего мужа, моих детей! Я спросила: "Почему?" Она сказала: "Спроси Зену, спроси мою мать". Скажи, почему, Зена! Почему? (рыдает громче) Почему? (снова склоняется над телом) Почему? Почему?

У Зены по щекам текут слезы. Зена напрягается, чувствуя что-то, и в молчании проходит вперед, останавливаясь лишь на значительном расстоянии от остальных. Она прислоняется к кресту. У креста на противоположной стороне дороги мы видим Ареса.

Арес: Она великолепна, правда?

Зена прислоняется плечом на крест.

Арес: Похоже, она побила твой рекорд по количеству трупов, которые ты оставляла за собой в ее возрасте.
Зена (не поворачивая голову в его сторону): Она моя дочь, мерзавец.
Арес: А почему, как думаешь, было так легко воспитать ее такой? (пауза, Зена не отвечает) Посмотри, сколько крови. (делает пару шагов по направлению к Зене) Дай мне ребенка, и другие боги никогда не узнают, что Ева жива.
Зена (поворачиваясь к Аресу, прислоняется спиной к кресту; пустым голосом): Лучше я отправлюсь в ад.

Арес взрывается и бросается к ней, хватает ее за плечи и встряхивает.

Арес (рычит): Я не прошу тебя, но предупреждаю: если я не получу того, что хочу, все Олимпийцы отправятся за головой твоей дочери!
Зена (абсолютно спокойно): Меня тошнит при мысли о том, чтобы жить с тобой и растить нашего общего ребенка. (лицо Ареса - словами это не передать, смотрите капсы) Меня тошнит от тебя.

Зена разворачивается и уходит. Арес смотрит ей вслед с потрясенным, мрачным выражением, потом исчезает в синей вспышке.

Смена кадра

Равнина. Римские отряды. Ливия идет вдоль отрядов, с бурдюком вина в руке.

Ливия: Разобьем лагерь здесь.

Ливия останавливается, втыкает меч в землю рядом с собой, открывает бурдюк и делает большой глоток. К ней подходит Арес.

Арес (насмешливо): Не рановато для крепких напитков?

Ливия мгновенно хватает меч и хочет обрушить его на Ареса. Арес останавливает удар, зажимая лезвие ладонями.

Арес: Ого, тихо, тихо. У нас есть общее дело.
Ливия: Занимайся делами с моей матерью - (с издевкой) своей давней забытой любовью. Между нами ничего нет.
Арес: Не будь ребенком. Когда-то у меня были дела с Зеной, но все давно позади. Так что забудь о ней (отклоняет меч Ливии) и лучше сравняйся с ней в счете. Как тебе?
Ливия: А ты как думаешь? Я должна была выйти за Августа, должна была встать во главе империи - она всему помешала.
Арес: Так что изменилось? У нас был договор. Ты уничтожаешь последователей Элая, я помогаю тебе стать императрицей Рима, используя свои божественные возможности.
Ливия: Где тут место для Зены?
Арес: Нигде. (Ливия довольно улыбается) Но ты должна убить ее, чтобы она не мешала тебе.
Ливия (поднимая голову): А Сумерки? (проводит мечом по жилету и груди Ареса) Не боишься, что я стану причиной падения твоих богов?
Арес: Когда ты родилась, на Олимпе началась паника. Это стоило жизни Зевсу, исчезла Гера. Потом - мы решили, что ты мертва. И что произошло за двадцать пять лет? Ничего. Единственная твоя власть над нами (поднимает руки в стороны) - это наш страх. (Ливия опускает меч) Не погуби свою судьбу, Ливия. (подходит к ней ближе, касается ее лица) Убей Зену. (по-отечески целует ее в лоб)

Смена кадра

Зена и Габриель идут чуть впереди, следом - Вирджил и Джоксер.

Вирджил: Должно быть, здорово снова отправиться в путь, вести Зену и Габриель на борьбу после стольких лет.
Джоксер: Да, инстинкт воина всегда с тобой.

Зена и Габриель останавливаются, дожидаясь отставших мужчин.

Зена: Свежие следы. Не могу поверить, что мы преследуем мою дочь, что это Ева совершила все эти ужасные вещи.
Габриель: Зена, эту Еву воспитала не ты, это сделал Арес.
Зена: Арес мог открыть дверь, но войти в нее должна была сама Ева.
Габриель: Откуда ты это знаешь?
Зена: Ты сама сказала, в конечном итоге, Ева должна была взглянуть внутрь себя и увидеть там меня.
Габриель: Я не это имела в виду.
Зена: Я знаю эту ярость, она у Евы в крови, Габриель. Я сделала ее такой. Я была ею.
Габриель: Тогда есть надежда: ты ведь изменилась.

Смена кадра

Деревня. Солдаты выталкивают на улицу крестьян.

Голоса солдат: Вставайте, мерзкие овцы! Шевелитесь! Вперед! Ты тоже! Слышите меня? Двигайтесь! Вперед! Быстрее!

Солдаты волокут крестьян за руки и волосы к крестам. Камера показывает, как двое солдат и командующий, разговаривавший с Ливией в предыдущей деревне, привязывают одного крестьянина к кресту, командующий заносит молоток, намереваясь прибить ладонь несчастного к кресту. Раздается свист, проносится шакрам, перерубая рукоятку молотка. Камера перемещается, показывая Зену, ловящую шакрам.

Крики солдат: Это Зена!
Зена: Всё, ребятки. На сегодня хватит развлечений.

Подбегают Габриель с саями наготове, Вирджил и Джоксер.

Джоксер: Сейчас вы отведаете меча всемогущего Джоксера.

Зена начинает сражаться с солдатами. Командующий протягивает руку, подчиненный подает ему меч. Габриель видит это и бросается на помощь Зене.

Джоксер (пытаясь вытащить из ножен меч): Сейчас я вам...
Вирджил (останавливает его): Я сам, отец.
Джоксер: Давай, мой мальчик. Как я учил!

Зена, Габриель и Вирджил сражаются с римлянами. Зена борется против командующего, в руках которого два меча.

Зена: Где она?

Командующий не отвечает, драка продолжается. Зена выбивает и у него один меч, и теперь уже у нее два меча. Драка успешно как будто подходит к концу, но тут Зена слышит голос Ливии.

Ливия: Мамочка.

Камера показывает ее, улыбающуюся, держащую у горла Джоксера кинжал. Габриель, Зена и Вирджил тут же останавливаются.

Зена (осторожно продвигаясь к дочери): Ева...
Ливия (перебивает ее): Мое имя - Ливия!
Зена: Хорошо... Ливия. (солдаты перебегают поближе к Ливии) Но у тебя претензии ко мне, верно? Я здесь. Отпусти Джоксера.
Ливия: Пора отдавать долги, Зена. Думаю, я начну с этого неудачника. (намеревается перерезать горло Джоксеру)
Вирджил: Папа!
Габриель: Джоксер!

Зена хватает кучу железных гвоздей и бросает их в Ливию. Ливия успешно их отбивает, но за это время, пока она отвлечена, Джоксер удирает. Ливия бросает в ответ кинжал в Зену, Зена его, конечно, ловит. Они начинают сражаться на мечах.

Вирджил (подхватывая подбежавшего к ним Джоксера): Ты не ранен?
Джоксер: Всё нормально.

Зена и Ливия продолжают драку. На крыше дома во вспышке появляется Арес.

Арес: Отлично.

Ливия бросает Зену на бочки, сама перепрыгивает и оказывается перед нею.

Зена: Ты можешь победить свою злость, Ева.
Арес (кричит): Не слушай ее, Ливия! Она просто завидует твоей силе!
Ливия: Я рада, что ты вернулась. Самой судьбой мне велено убить тебя. (пинает Зену, та отшатывается)
Зена: Нет, твоя судьба велит тебе не убивать, а найти иной путь.
Ливия: Замолчи и сразись со мной!

Ливия бьет Зену, выбивает меч, потом со всей силы наносит ей удар какой-то табуреткой, впечатывает ее в стол. Арес морщится, с усмешкой наблюдая за действом.

Ливия (сжимая руки вокруг шеи Зены): Сражайся со мной! Сражайся!

Ливия отшвыривает Зену, та падает на землю. Несколько ударов, и Ливия держит кинжал перед Зеной.

Арес: Сделай это! Лишь она стоит между тобой и Римом!
Зена (поворачивает голову и бросает на Ареса взгляд, снова смотрит на дочь): Он лжет тебе, Ева. Он готов на все, чтобы ты свернула со своего пути. Вот почему я и вернулась - чтобы открыть тебе истину.
Арес (негромко, будто себе): Убей ее.
Зена: Слушай свое сердце.
Ливия: Мое сердце предает меня.

Ливия заносит руку, чтобы всадить кинжал в Зену, но Зена отшвыривает ее к стене дома. Они обе поднимаются.

Зена: Ева...

В этот момент с крыши дома спрыгивает мужчина, хватает Ливию и заносит нож, намереваясь зарезать ее.

Мужчина: Умри, убийца!

Зена сразу же бросает шакрам, выбивая нож из рук мужчины.

Зена: Всё хорошо.

Зена, Габриель с надеждой смотрят на слегка потрясенную Ливию. Но в следующий миг Ливия бьет локтем своего предполагаемого убийцу и вскакивает на ноги.

Ливия: Лучники!

На стене появляются лучники, готовящиеся выпустить горящие стрелы.

Зена: Пригнитесь!

Стрелы поджигают все дома. Раздаются людские крики. Под шумок Ливия вскакивает на коня и уезжает прочь. Перед Зеной на фоне горящей деревне во вспышке появляется Арес.

Арес: Ну что, Зена... Приятно чувствовать, что тот, кого ты любишь, презирает тебя... Приятно знать, что в итоге должен остаться только один из вас?

Зена сжимает зубы и молчит. Арес какое-то время смотрит на нее, потом исчезает.

Мужчина, пытавшийся убить Ливию (встает): Почему ты остановила меня? Она убила мою жену, мою дочь. Ты подумала о тех, кого она еще убьет? Теперь их кровь на твоих руках!

Действие второе

Палатка Ливии. Она снова психует, разбивая предметы обстановки. На кушетке появляется Арес, насмешливо поднимает упавшее яблоко.

Арес: Теперь тебе лучше?
Ливия: Она могла позволить тому крестьянину убить меня. И положить всему конец. (Арес поднимается с кушетки, берет с пола свиток, подходит к ней) Она спасла мне жизнь. Почему?
Арес: Потому же, почему не убила тебя на арене. Она хочет, чтобы ты поверила во все те бредни о любви и сочувствии между матерью и дочерью.
Ливия: Она прошла такой длинный путь, чтобы найти меня. Она выжила, погребенная в ледяной пещере в течение двадцати пяти лет.
Арес: Она пришла, чтобы уничтожить тебя. Реши, кого тебе слушать: мать, которая бросила тебя двадцать пять лет назад, или бога, который сделает тебя императрицей?

Смена кадра

Ночь. Вид моря.

Смена кадра

Поляна. У костра сидят Зена, Габриель и Вирджил.

Габриель: Остия.
Зена: Почему Остия?
Вирджил: Это недалеко от берега. Там находится крупнейший храм Элая. Говорят, что туда съезжаются последователи Элая, чтобы молить о чуде, которое спасло бы их от Ливии.
Зена: Будем надеяться, что оно произойдет. А сейчас нам нужно отдохнуть. Мы отправимся туда на рассвете.

Вирджил отходит.

Габриель: Зена, сегодня ты сделала для Евы всё, что могла. Ей лишь нужен еще один шанс.
Зена: Его может не быть, Габриель. Для всех нас.
Габриель (секунду подумав): Если это так... Если Ева не сможет измениться - ты могла бы убить собственную дочь?
Зена (печально): Если придется. (пауза) Да, могла бы...

Камера передвигается к Вирджилу и Джоксеру, сидящим чуть поотдаль.

Джоксер: Вирджил... Сегодня я...
Вирджил: Забудь об этом, папа. Ты просто устал.
Джоксер (обрывает сына): Дай мне закончить. Я мечтал быть великим воином. Но у меня ничего не вышло. Я пытался вступить во все армии, отсюда до Египта, но никто не хотел брать меня. Вот ... Вот и всё.
Вирджил (с едва заметной усмешкой): Так это не ты сражался с дриадами?
Джоксер: Это была Зена.
Вирджил: А с гарпиями?
Джоксер: Тоже Зена.
Вирджил (поднимает бровь): А кто отправил Каллисто в ад?
Джоксер: Зена.
Вирджил: А кто вытащил Каллисто из Ада?
Джоксер (уже рявкает): Зена.
Вирджил (чуть помолчав): Да... потрясающие приключения ты пережил вместе с Зеной, папа.
Джоксер: Это так, сынок. (Вирджил берет его руку, и Джоксер слегка улыбается) Это так.

Чуть в стороне от них. Зена садится на лошадь.

Зена: Если план удастся, я доберусь до Остии быстрее, чем там окажется войско Ливии.
Габриель (уверенно): Он удастся.
Зена: Там и увидимся. Н-но.

Зена скачет прочь. Габриель смотрит ей вслед, потом качает головой, с печальным взглядом.

Смена кадра

Зена мчится на Арго-2 в темноте на фоне ночного моря.

Смена кадра

Габриель осторожно будит Вирджила.

Габриель (шепотом): Вирджил. (пауза) Вирджил. (он просыпается) Я должна кое-что сделать. Если я не вернусь к рассвету, ты должен встретиться с Зеной в Остии, как мы договаривались.
Вирджил: Куда ты идешь?
Габриель: Обещай мне.
Вирджил (растерянно): Хорошо. Но что ты собираешься делать?
Габриель: Постараюсь не допустить, чтобы Зена сделала то, что никогда себе не простит. (Вирджил кивает) Спасибо.

Габриель уходит, Вирджил снова ложится спать.

Смена кадра

Военный лагерь. Камера передвигается в палатку - внутри Ливия, пьет из кубка. В палатку входит ее командующий. Он приветствует ее в римской манере.

Ливия: Вы всё подготовили к атаке?
Военачальник: Да. Но есть одна сложность... (в палатку входят двое легионеров, держащие Габриель) Она только что пришла в лагерь... без оружия.
Ливия: Оставьте нас. (воины салютуют и выходят) Тетушка Габриель... Добро пожаловать.
Габриель: Я пришла...
Ливия (перебивает): Нет, пожалуйста, позволь мне. (подходит к Габриель) Ты думала, что сможешь поговорить со мной по душам? Сможешь убедить меня, что Зена хочет помочь мне?

Что я должна дать ей шанс, и мамочка позаботится обо мне? (Она походит к Габриэль, затем, обойдя ее, поворачивается спиной)

Габриель: Боги хотели твоей смерти. Зена рисковала жизнью, чтобы спасти тебя. Неужели это ничего для тебя не значит?
Ливия (резко оборачивается): Это означает, что она столь же глупа, сколь и сентиментальна.
Габриель: Твоя мать любит тебя.
Ливия: Тогда почему она так стремится уничтожить меня?
Габриель: Зена хочет защитить тебя. Она не будет сражаться с тобой.
Ливия (достает кинжал и проводит им по горлу Габриель): Возможно, я смогу дать ей хороший повод.

Смена кадра

Та же ночь. Лагерь Джоксера и Вирджила.

Джоксер (вкладывает меч в ножны): Не могу поверить, что ты отпустил Габриель одну.
Вирджил (растеряно): Она сказала, что это нужно для Зены. (замечает, что Джоксер куда-то собирается) Что ты делаешь?
Джоксер: Ей может угрожать опасность.
Вирджил: Отец, ты не должен ничего доказывать...
Джоксер (не дает сыну договорить): Послушай меня. Отправляйся к Зене и приведи ее назад.
Вирджил: Но, отец...
Джоксер: Делай, что я тебе говорю.

Джоксер решительно уходит.

Смена кадра

День. Римский военный лагерь. К кустам подходят два солдата, выливают помои.

Солдат №1: Ненавижу эту грязь.

Его товарищ кивает. Они отходят, и в кустах слышится шорох. Из кустов высовывается Джоксер. Он сосредоточенно считает солдат, загибая пальцы.

Солдат (на заднем плане): Всё готово, сэр!
Джоксер: Семнадцать, восемнадцать. (удовлетворенно кивает, потом видит еще одного) Девятнадцать. (и еще одного) Двадцать на одного. Хорошее соотношение.
Голоса командиров: Скорей, шевелитесь, мерзавцы!

Легионеры садятся на коней. Из палатки выходит Ливия, за ней следуют двое ее солдат, держащих за руки Габриель. Джоксер видит их. Ливия проходит мимо командира отряда, кивает в ответ на его приветствие.

Ливия (обращаясь к своей армии): Сегодня мы покончим с последователями Элая. И я возьму реванш, сразившись с Зеной.
Габриель (делая попытки вырваться от своих охранников): Еще не поздно остановиться, Ева!

Ливия бьет ее по лицу. Джоксер вздрагивает.

Ливия: Не называй меня Евой. (Габриель потрясенно смотрит на нее, осознавая, что перед ней действительно Ливия - не Ева; Ливия - солдатам) Свяжите ее.

Вырывающуюся Габриель уводят.

Джоксер: Зена, где ты?

Смена кадра

В кадре Зена и Вирджил, скачущие на лошадях, на фоне моря.

Смена кадра

Римский лагерь. Джоксер подбирает камень и прицеливается в командующего.

Джоксер: Не подведи, малыш. (он попадает в шлем легионера, тот оглядывается) Упс. (отползает назад в кусты)

Легионер подходит к кустам, но не видит ничего подозрительного. Он хмыкает, и в этот момент ему на голову опускается дубинка.

Смена кадра

Зена и Вирджил несутся во весь опор через лес.

Смена кадра

Римский лагерь. Отключившегося легионера тащат в кусты.

Смена кадра

Зена и Вирджил скачут по равнине, очевидно, той же, где стоят римляне.

Смена кадра

Римский лагерь. Габриель привязана, так что ее руки разведены в стороны. Ливия подходит к ней, направляя на нее меч.

Ливия:

Думаешь, Зена будет продолжать играть в дочки-матери, когда увидит окровавленный труп тети Габриель?

Ливия заносит меч, но останавливается, услышав за спиной протестующий возглас.

Джоксер: Нет! (Ливия оборачивается: кто это осмелился ее остановить?) Есть проблема. (из-за спины Ливии Габриель непонимающе глядит на Джоксера, одетого в костюм легионера) Когда проливать кровь язычников? Обычно я не убиваю язычников до полудня. (мгновенно по кивку Ливии на него оказываются направлены мечи всех присутствующих римлян; Джоксер идет на попятную) Но для вас могу сделать исключение.

Раздается боевой клич Зены, и она сама появляется в лагере, орудуя мечом.

Ливия (зло улыбаясь): Отлично. Мамочка уже здесь.
Джоксер (улыбается искренне): Вовремя.

Зена спрыгивает с лошади.

Командующий (делая отмашку солдатам): Вперед.

Римские воины бросаются на Зену, по пути сбивая с ног Джоксера. Следует драка. Ливия не вмешивается, наблюдает.

Ливия: Наличие зрителей сделает всё гораздо интереснее.

Приезжает чуть отставший Вирджил, сбивает нескольких солдат, видит Габриель и хочет прорваться к ней, но на его пути оказывается командующий, они начинают сражаться. Ливии надоедает смотреть, она разворачивается к Габриель и готовит меч. Габриель безуспешно дергается. Зена видит это и заносит руку с шакрамом, но тут с земли поднимается Джоксер.

Джоксер: НЕЕЕЕТ!

Он с мечом бросается на Ливию.

Зена (в панике): Джоксер, ложись!

Джоксер не слушает ее. В следующее мгновение он оказывается пронзенным мечом Ливии.

Габриель (рванувшись изо всех сил): НЕЕЕЕЕТ! (Зена отчаянно опускает руку) Нееет! Джоксер!
Вирджил (видя отца, оседающего на землю): Нееееет!

Ливия вскакивает на своего коня и уносится прочь. Ее армия бросается за ней.

Джоксер лежит на земле, хрипит. Подходят Зена и Вирджил, садятся возле него на корточки. Джоксер стонет.

Вирджил: Отец. (Джоксер снова стонет; Вирджил с последней надеждой смотрит на Зену) Ты можешь ему помочь?

Зена не отвечает, и Вирджил понимает, что это конец. Джоксер сжимает руку сына. Зена нажимает ему на груди какие-то точки, вероятно, ослабляя боль, подходит к Габриель.

Джоксер (Вирджилу): Ты в порядке?

Вирджил кивает, со слезами в глазах. Зена перерубает веревки. Габриель склоняется над Джоксером.

Габриель (тоже плачет): Джоксер.
Джоксер (еле шевеля губам): Да?
Габриель: Зачем ты это сделал?
Джоксер: Я не хотел... (задыхается) не хотел разочаровать тебя.
Габриель: Ты не можешь разочаровать меня.
Джоксер (вдруг улыбается): Что? Да что с вами, ребята? (никто не отвечает) Всё будет прекрасно. Мне немного холодно, зато уже не больно.

Глаза Джоксера останавливаются. Все в молчании продолжают смотреть на него, потом Вирджил закрывает ему глаза рукой.

Все трое стоят над оврагом.

Габриель: Надо отвезти его домой. (Зена кивает) Он бы сделал это для нас.
Вирджил: Я отвезу его. Как только мы покончим с Ливией.
Зена (с болью смотрит на него): Ты должен быть с Мэг. Это не твоя битва.
Вирджил (жестко): Послушай. Я уважаю тебя, потому что он уважал тебя. Но не говори мне, что это не моя битва. Теперь это не так.

Вирджил разворачивается и уходит к деревьям. Габриель сжимает предплечье Зены, потом отправляется к нему.

Действие третье

Вирджил плачет, прислонясь к дереву. К нему подходит Габриель.

Вирджил: Это означает "следовать за Элаем"? Я знал, что моя вера будет испытываться, но не думал, что так.
Габриель: Элай всегда говорил, что нужно мужество, чтобы идти его дорогой.
Вирджил: Как я могу любить, когда мое сердце полно ненависти?
Габриель: Я знаю, это трудно. Когда тебя толкают, ты хочешь толкнуть в ответ. Но ты должен спросить себя, захотел ли бы этого Элай?
Вирджил (срывается на крик): Мне плевать, чего хочет Элай. (с внезапной решимостью) Я знаю, что должен делать.

Смена кадра

Овраг. Во вспышке света появляется Арес, выглядит по-прежнему мрачным. Он стоит, прислонившись к стволу дерева.

Арес: Вирджил здорово разозлен. (Зена, сидящая на земле, поднимает на него глаза) Не могу осуждать его за это.
Зена: Убирайся.
Арес (шагает ближе к Зене, с еще более твердым лицом): Но он не доложен ненавидеть Ливию - за что? Он должен ненавидеть тебя. (Зена молча смотрит на него) Ты могла предотвратить все это. Но нет. (он проговаривает каждое слово, каждым будто нанося Зене удар) Джоксер мертв. (через силу усмехается) Потому что тебя тошнит при мысли обо мне. (Зена сильно сжимает рот; Арес делает паузу, потом продолжает в той же горько-издевательской манере) Что ж... Раз я вызываю в твоей душе такое отвращение... убей Ливию. И всё закончится.

Арес исчезает в своей вспышке. Зена смотрит ему вслед, невольно приоткрыв рот при нарисованной перспективе. В ее глазах блестят слезы. Подходит Габриель.

Зена: Я не думала, что это будет один из моих друзей.
Габриель: Ты не виновата, Зена.
Зена (поднимает на стоящую рядом подругу глаза; горько): Разве? (Габриель отрицательно качает головой и одними губами произносит "нет") Я пощадила Еву. Думала, что смогу изменить ее, а теперь Джоксер мертв. Что из этого - не моя вина?
Габриель: Ты должна была попытаться.
Зена: Вряд ли это облегчит страдания Вирджила или Мэг. Сколько еще невинных должны погибнуть во имя этого?
Габриель: Нисколько. (Зена в шоке вскидывает глаза на Габриель - очевидно, даже после случившегося она не ожидала услышать такое от миролюбивой сказительницы) Зена, я была у Ливии, пыталась сказать, что ты любишь ее. Но ей наплевать на это.
Зена (осознает): Ты назвала ее Ливией.
Габриель: Она и есть Ливия. Ева умерла. Она больше не твоя дочь. Она дочь Рима.

Зена встает и уходит. Габриель печально смотрит ей вслед.

Смена кадра

Поле. Зена садится на корточки, втыкая меч в землю рядом с собой.

Зена: Элай... Где бы ты ни был, я знаю, что ты слышишь меня. Я не понимаю тебя, Элай... Я воин. У меня сердце воина. Но ты говорил, что я должна бороться с врагами не мечом, а состраданием. Теперь я узнаю, что должна убить собственную дочь - мою плоть и кровь... Ты это имел в виду, когда говорил, что я должна возлюбить своего врага? Покажи мне другой путь. (долгая пауза; никаких знаков свыше не следует) Где твоя безграничная любовь?

Смена кадра

Ливия стоит на холме, глядя на город в долине. Позади нее выстроены ее отряды.

Смена кадра

Ливия и легионеры входят в храм. Они видят молящихся, закутанных в балахоны.

Ливия: Отлично. Все овцы здесь. (никто не реагирует) Разве вы не боитесь меня? Вы думаете, что Элай спасет вас? (человек у самого алтаря поднимается и сбрасывает капюшон - это Зена; если Ливия и удивлена, то виду не подает) Рада, что ты смогла прийти, Зена. Надеюсь, ты не испортишь мне настроение своими материнскими излияниями?
Зена (держа перед собой меч): Нет. Разговоры закончились. (пауза) Ливия.

Действие четвертое

Та же сцена.

Зена: Это конец, Ливия.
Ливия: Наконец-то ты это поняла. Ева мертва.
Зена: Ты права. Я здесь, чтобы отомстить за нее.
Ливия: Пора убрать тебя с моей дороги.
Зена: Советую постараться.

Они начинают сражаться. Обе успешно отражают удары соперницы, потом Ливия толкает Зену в противоположную стену. Вспышка света - и на бордюре сидит Арес. Зена бросает в Ливию шакрам, но та выставляет перед собой меч, так что шакрам разделяется на две половинки, и они обе оказываются у Ливии в руках. Зена ошарашенно смотрит на Ливию.

Арес (с усмешкой): О да! (гордо) Ну, и кто тут моя девочка? (показывает на Ливию) Ты!

Зена и Ливия продолжают драку. Ливия орудует половинками шакрама как кинжалами, а Зена лишается меча. Ливия отталкивает Зену.

Арес (комментируя удар): О, отлично!

Зена и Ливия, схватившись, вспрыгивают на бордюр (на другую стену, не к Аресу), Зена выбивает одну половинку шакрама у Ливии, так что лезвие вонзается в стену.

Ливия (глядя вниз, на своих солдат): В атаку!

Легионеры обнажают мечи. Остальные молившиеся поднимаются, сбрасывая балахоны - и оказываются такими же римскими солдатами, под предводительством Габриель и безумно выглядящего Вирджила.

Ливия (обескураженно): Что это?
Зена: А ты думала, Август будет спокойно сидеть и ждать, пока ты сбросишь его с трона? Он был счастлив помочь мне своими людьми. Последователи Элая могут немного отдохнуть сегодня.
Ливия (отступать некуда): В атаку!

Габриель, Вирджил и отряды Августа и Ливии начинают сражаться, как и Зена с Ливией. Особенно выделяется Вирджил, яростно пронзающий мечом врагов, словно мстя им всем за смерть отца.

Ливия и Зена разлетаются на разные стороны храма, Зена подхватывает половинку шакрама, они с Ливией хватаются за длинные занавеси с эмблемами рыб, продолжая бороться. Габриель сражается с командующим, но он явно превосходит ее по весовой категории, она оказывается в некотором затруднении, и Вирджил, видя это, подскакивает и насаживает его на свой меч. Габриель потрясенно смотрит на Вирджила, всего покрытого кровью; он снова продолжает истреблять врагов. Зена разрезает мечом занавесь, за которую держалась Ливия, и та падает на пол. Зена перепрыгивает к ней и приставляет к ее горлу свою половинку шакрама.

Ливия (тяжело дыша): Ну давай, мамочка. Сделай это.

На лице Зены видны борьба эмоций. Наконец она заносит шакрам. Ливия не отрывает взгляд от шакрама. Арес пристально смотрит на Зену. Но Зена секунду медлит - и этого оказывается достаточно, чтобы Ливия собралась и нанесла ей удар. Теперь уже Ливия держит шакрам у горла лежащей Зены.

Ливия: Арес был прав - ты слаба.
Зена: Элай, спаси мою дочь. Я не смогла. (со слезами сморит на Ливию) Я люблю тебя.

Ливия встряхивает головой, словно прогоняя наваждение, и заносит руку. И тогда же сквозь отверстия в крыше храма начинает литься свет. Ливия заслоняется от него. Попутно камера показывает лицо Зены, на которое падает свет с небес.

Монтаж кадров из прошлого

Кадры из "Семян веры"

Каллисто-ангел подходит к Зене и прикладывает руку к ее животу, давая не родившемуся ребенку свой дух.

Смена кадра

Кадры из "Бог боится ребенка"

Зена рожает ребенка. Габриель подает малышку Зене, обе улыбаются.

Зена: Девочка.

Смена кадра

Зена (качая Еву): Мы всегда будем вместе: ты и я.

Смена кадра

Кадры из "Вечных уз"

Зена (поет Еве колыбельную): Hush now my little one, Please don’t you cry, Lay your head down, On my shoulder and sigh Sun’s will away Momma will pray, Silence will keep All the while you’re a sleep.

Смена кадра

Кадры из "Родственных душ"

На фоне звучащей колыбельной. Зена качает Еву, одетую в ритуальную одежду амазонок.

Смена кадра

Кадры из "Вечных уз"

Ночь. Зена целует Еву, укладывая ее спать.

Смена кадра

Кадры из "Амфиполиса в осаде"

Зена и Сирена пеленают Еву.

Смена кадра

Кадры из "Вечных уз"

Гроза. Зена несется на Арго, Ева сидит в сумке у нее за спиной.

Смена кадра

День. Зена кормит Еву грудью и поет ей.

Конец монтажа

Свет исчезает. Ева потрясенно сморит наверх, потом переводит взгляд на Зену.

Зена (шепотом): Ливия...
Ливия (едва не рыдая): Что я наделала...

Ливия встает, поворачивается, чтобы уйти. Зена тоже поднимается, касается руки дочери.

Зена: Ливия...

Общее сражение продолжается. Камера показывает Габриель и Вирджила - оба видят, как Зена и Ливия стоят, Ливия что-то говорит Зене. Вирджил с криком бросается на Ливию.

Зена: Нет! (удерживает его руку с мечом)

Ливия опускает голову и быстро уходит из храма. Зена бросается за ней.

Вирджил (кричит Зене вслед): Я убил бы ее! Почему ты остановила меня? (подходит Габриель, та сочувственно удерживает его за плечи) Почему?

Габриель заставляет Вирджила остаться на месте, а сама бежит за Зеной.

Смена кадра

Зена выбегает из храма, незаметно улыбаясь. Габриель выбегает за ней.

Габриель: Зена, что случилось?
Зена: Думаю, последователи Элая дождались чуда, о котором молились.
Габриель: Что она сказала тебе?
Зена: Она сказала, что ее зовут Ева.

Камера показывает крупным планом лицо Зены, смотрящей вперед - как и в конце "Ливии", только тогда ее лицо выражало тревогу, а сейчас - надежду.

Конец

  • Автор (составитель): Natty
  • Дата публикации: 15.08.2013
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 1727 раз
Опубликовано в Транскрипты

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Зена: Скажи, что ты чувствуешь! Сейчас! Забудь прошлое! Прямо сейчас!
Габриель: Мне больно!

Эпизод ЗКВ 312 Мир иллюзий

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2024 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.