Предисловие
Зенон: Сюда! Осталось уже совсем близко!
Кентавр: Любой другой думал бы, что он спешит.
Мужчина: Взять их!
3-ий кентавр: На нас напали!
Голос мужчины: Сюда! Скорее!
Кентавр: Смотри! Сзади!
Мужчина: Это тот, который нам нужен!
Кентавр: Их слишком много! Уходим! Живо!
Зенон: Нет!
Мужские голоса: Смерть кентавру! За ним! Быстрей!
Зена: Одежда.
Габриель: Да-а-а-а! О-чень красива!
Зена: Габриель, ты никогда не купишь это!
Габриель: Зена, я не покупаю. Я делаю покупки!
Зена: О.
Габриель: Отлично.
Голос Эпини: Габриель.
Габриель: Ладно, Зена, я знаю, что это не я!
Голос Эпини: Такая же красивая, как и всегда!
Габриель: Эпини? Этого не может быть!
Зена: Чего не может быть?
Габриель: Зена, это, это – Эпини!
Зена: Нет, Эпини умерла несколько лет назад!
Габриель: Зена, она здесь! Она прямо перед нами. Я её вижу, я имею в виду, только я. Душа Эпини находится здесь!
Зена: Эпини? Мы скучали без тебя!
Эпини: Я тоже скучала по вам, друзья! Габриель? Мой сын, Зенон – он в опасности! Мне нужна твоя помощь!
Габриель: Зенон в опасности?
Зена: Она говорит с тобой?
Габриель: Разве ты её не видишь?
Зена: Нет.
Эпини: Габриель, только ты можешь видеть меня!
Габриель: Почему я?
Зена: Потому что ты амазонка. И ты можешь общаться с ними, благодаря своему праву касты.
Эпини: Верно!
Габриель: Откуда ты узнала, что твой сын в опасности?
Зена: Она может это почувствовать!
Мужчина: Всем внимание!
Эпини: Габриель, посмотри!
Мужчина: Лорд Белак объявил награду за голову этого кентавра!
Габриель: Это Зенон!
Зена: Кто объявил награду?
Мужчина: Лорд Белак!
Зена: Я думаю, что возможно, мы предложим свои услуги лорду Белаку!
Мужчина: Лорд Белак объявил награду за голову этого кентавра!
Воин: Лорд Белак!
Белах: Ещё один охотник за наградой, я приму его!
Габриель: С тобой всё в порядке?
Эпини: Она смотрит на лицо её прошлого. Этот человек – полная копия Бораиса. Он был возлюбленным Зены!
Белах: Ну что, вы нашли его?
Зена: Еще нет, но найдём. Что такого сделал этот кентавр, что ты вынес ему такой приговор?
Белах: Тот получеловек-полулошадь, это чудовище украло мою дочь Нику!
Зена: Это место достаточно охраняется. Как он смог это сделать?
Белах: Она была похищена!
Зена: Зачем он это сделал?
Белах: Я не получил требования о выкупе, поэтому я жду только худшего. Я выслежу всех этих животных, если для этого потребуется вернуть мою дочь.
Эпини: Ты – животное!
Габриель: Успокойся!
Зена: Что?
Белах: Успокойся?! Думаешь, ты бы могла быть спокойной, если бы твоего ребёнка украли?
Зена: Нет, нет, нет. Не обращай на неё внимания! Твоим отцом был Бораис?
Белах: Это имя нельзя здесь произносить!
Зена: Я не хотела ничего нарушить!
Белах: Мой отец был военачальником, жестоким и бессердечным человеком. Всё, что я построил, всё, что вы здесь видите, всё это сделал я, несмотря на то, что был его сыном!
Зена: И он умер, когда ты был ребёнком?
Белах: Как ты узнала?
Зена: Я слышала легенду. Бораис был героем для кентавров. Использовав его имя, мы могли бы быстрее вернуть вашу дочь, чем начинать бесполезную войну!
Белах: Я позволил тем чудакам жить на моих землях в течении многих лет. Это была ошибка. Моя жена Леони умерла, подарив этому миру Нику. Она была всем для меня, а сейчас…
Зена: Я верну твою дочь.
Эпини: Он здесь, я уверена!
Габриель: Эпини говорит, что мы идём по его следу!
Зена: Хорошо! Так мы можем опередить охотников за наградой.
Габриель: Зена, если Белак – сын Бораиса, не значит-ли это, что он твой…
Зена: Нет - нет, у Бораиса уже был сын, до того, как я встретилась с ним, и это был – лорд Белак!
Габриель: Кое-что о нём, Зена! Он опасен!
Зена: Он в отчаянии
Габриель: Ведь мы поможем Зенону, верно?
Зена: Габриель, я верю Белаку!
Эпини: Мой сын никогда бы не похитил её, если бы она сама этого не захотела!
Габриель: Я знаю, Эпини.
Зена: Дочь Белака была похищена кентавром. Он не пойдёт на сговор, чтобы отдать её. И ты не сможешь обвинить его в этом.
Эпини: Зенон – мой сын! В прошлый раз, когда я видела тебя, ты был ребёнком. Ты можешь чувствовать меня?
Зенон: Здесь кто-то есть!
Эпини: Да, это твоя мать.
Зенон: Тогда покажись!
Зена: Зенон, мы здесь, чтобы помочь! Где Ника?
Зенон: Откуда ты знаешь моё имя?
Зена: Ты был так назван в честь меня. Я – Зена! Я помогла тебе появиться на свет!
Зенон: Ты слишком молода, чтобы быть Зеной!
Габриель: Это длинная история, но всё правильно. Я тоже там была!
Эпини: Зенон, они твои друзья!
Зена: Белак объявил на тебя охоту! Почему ты не со своими братьями?
Зенон: Это не единственная проблема!
Эпини: Габриель, скажи ему, что я здесь!
Габриель: Хорошо, Эпини!
Зенон: Зачем ты сказала имя моей матери?
Габриель: Потому что душа твоей матери находится здесь!
Зенон: Как ты это докажешь?
Эпини: Габриель? Ты знаешь колыбельную амазонок?
Габриель: Да, конечно!
Эпини: Пой вместе со мной! Он поймёт. Я изменила слова, когда пела её ему.
Эпини и Габриель [Поют]: Яркий лунный свет Свет огонькаМалыш амазонки, спи – засыпай.
Зенон: Многие люди знают эту песню!
Эпини и Габриель [Поют]: Тише, тише, засыпай.Пожалуйста не плачь.Зенону поют колыбельную.Зенону поют колыбельную.
Зенон: Мама? Ты действительно здесь?
Эпини: Я здесь, любовь моя!
Габриель: Она здесь. Она привела нас к тебе!
Зенон: Ника! Выходи! Они – друзья! Это моя Ника!
Зена: Дай мне свою руку. Это – мальчик, кентавр!
Эпини: Мой внук.
Габриель: И как давно?
Зена: В любое время, да, Ника?
Ника: Я уже чувствую некоторую боль!
Габриель: Твой отец не говорил об этом. Я ничего не имею против, но как же…
Зенон: Он не знает.
Ника: Никто не знает. Я держала это в тайне несколько месяцев. Ему будет трудно смотреть на меня. Я буду напоминать ему маму.
Зена: Твой отец любит тебя!
Ника: Я люблю Зенона, и он любит меня!
Голос Габриель: Мы не можем её сейчас забрать!
Зена: Мы должны вернуться и поговорить с лордом Белаком!
Зенон: Поговорить? И вы прошли этот путь ради этого? Белак объявил войну всем кентаврам!
Зена: Кентавры не должны воевать с сыном Бораиса!
Зенон: Белак - сын Бораиса?
Зена: И кровь Бораиса находится в вашем ребёнке. Где сейчас твои братья?
Зенон: Они поселились в лагере, в тайном месте, недалеко отсюда
Зена: Мы проводим вас туда и найдём безопасное место для всех вас. Тогда мы сможем договориться о мире с лордом Белаком, он может передумать, узнав о беременности дочери. Идём!
Габриель: Я не понимаю, Зена, что ты должна Белаку?
Зена: Когда я встретила его отца, Бораиса, он собирался стать военачальником, а я, я была слишком амбициозна.
[Прошлое]
Зена: Наверху всё ещё одни!
Борайес: Ты везучая, Зена!
Зена: Как всегда!.
Борайес: Наташа встретится с нами
Зена: Она знает, какой у неё мужчина. Найдётся-ли у тебя время составить мне компанию?
Борайес: К Востоку? Я же сказал тебе, что не смогу прокормить и перевезти свою армию через полмира!
Зена: Именно поэтому мы оставим твою армию и отправимся одни на Восток!
Борайес: После того, как я заплатил всем моим людям, и разделил сокровища между ними. Ты хочешь всё это забрать и поделить.
Зена: Со временем они узнают, где мы, но они не пойдут за нами. Они – головорезы, Бораис! Они бы перерезали тебе глотку за динар!
Борайес: Эта кампания спрятала меня от Наташи! И вместе с тобой мы бы смогли провести много времени!
Зена: В течение всего времени. Делай выбор: или ты остаёшься здесь и живёшь в нищете, или ты отправляешься со мной к славе!
Борайес: Как я могу решить, если я ни разу не ездил с тобой?
Зена: Решай!
Зена: Подожди
Борайес: Что ты делаешь?
Зена: Я вернусь через минуту. Один совет тебе, ребёнок никогда не остановит двух людей, одержимых страстью!
[Настоящее]
Зена: Я унизила его мать и украла у него отца, Габриель! Я не могу позволить потерять ему сейчас дочь!
Эпини: Здесь пусто!
Габриель: Где они?
Зена: Сын Бориаса, что ты сделал?
Голос Эпини: Это пророчество!
Эпини: Я ничего не могла изменить!
Зена: Люди Белака, должно быть, окружили лагерь твоих братьев, и загнали их в эту яму. Им негде было спрятаться!
Голос Габриель: Какой человек мог сделать это?
Зенон: Они исчезли, все до одного! Все мертвы! Белак заплатит за это!
Габриель: Зенон, ты не можешь рисковать собой, особенно сейчас!
Зенон: Не стой у меня на пути!
Ника: Независимо от того, что сделал мой отец, ты должен жить ради меня и своего ребёнка!
Зенон: Тогда кто восстановит справедливость?
Зена: Я!
Белах: [Рыдает]
Белах: Пропустите их! Я вижу, что ты не привела ко мне мою дочь!
Зена: Я говорила с ней!
Белах: Скажите мне, где она.
Зена: Она со своим мужем, оплакивает свой народ!
Белах: Свой что?
Зена: Зенон не похищал её. Она ждёт от него ребёнка. Они любят друг друга, Белак! Ты что-то с этим сделаешь?
Белах: Что я могу сделать?
Зена: Ты – сын Бораиса! Как ты мог предать наследство своего отца?!
Белах: Откуда ты знаешь о моём отце?
Зена: Я знаю, что он защищал кентавров, когда они были преданы!
Белах: Да той неверующей шлюхой, которая отобрала у меня отца, когда я был ребёнком! Всё, что я построил, - всё это моё, я сам сделал это! Но это не означает, что моя дочь не должна родить мне наследника! Я хочу, чтобы мой внук был любим и нежен, а не был каким-то там кентаврским ублюдком!
Зена: Кентавры - гордая и благородная раса! Твой отец знал это!
Белах: Он был невежественным дикарём! Обыщите всю страну, пока не найдёте кентавра! А когда найдёте, - убейте его!
Зена: Совет тебе: ребёнок никогда не остановит двух людей, одержимых страстью!
[Прошлое]
Зена: Подожди!
Борайес: Что ты делаешь?
Зена: Я вернусь через минуту. Совет тебе: ребёнок никогда не остановит двух людей, одержимых страстью!
[Настоящее]
Белах: Ты, этого не может быть!
Зена: Может, а сейчас ты пойдёшь со мной!
Белах: Я ни куда с тобой не пойду! Стража! Взять её!
[Борьба]
Зена: Иди сюда! После тебя!
Белах: [Кричит]
Зена: Аааааааааа-х! Давай! Yah-h-h-h!
Охрана: К лошадям! Быстрее! Yah! Yah-h-h-h-h!
Белах: Стойте!
Охрана: Hyah!
Зена: Yah-h-h-h-h-h! Yah! Садись, Белак! Ah-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
Белах: Ah-h-h-h-h-h-h-h-h!
Зена: Прекрасный денёк! Yah-h-h-h! Yah-h-h-h-h-h-h!
Действие третье
Белах: Стой-й-й!
Зена: Прыгай! Полагаю, сейчас я должна сказать тебе своё имя!
Белах: Зена, я понял это, когда услышал от тебя эти слова. Я хотел снова с тобой встретиться!
Зена: Ты встретился!
Белах: Чтобы сказать, что я благодарен тебе. Если бы ты не увела от меня моего отца, я бы последовал за его грязными делишками!
Зена: Ты думаешь, что отличаешься от него?
Белах: Я не такой как отец.
Зена: Ты права. Твой отец никогда бы не сделал того, что сделал ты. Он был лучше тебя!
Белах: Лучше?! Мы говорим о том же самом человеке? Ты помнишь день, когда забрала его от нас?!
[Прошлое]
Наташа: Белак? Белак? Белак? Белак! Что случилось?
Борайес: [Смеётся]
Борайес: Наташа! Наташа!
Наташа: Как ты можешь говорить это мне? Я или твой сын? Мм! Или эта шлюха? Ты должен выбрать, Бораис!
Борайес: Если бы ты была похожа на большинство женщин, мне не пришлось бы выбирать.
Зена: Tsk-chk-chk.
Борайес: Sah!
Белах: Папа!
Зена: Hyah! Yah! Давай!
[Настоящее]
Белах: Когда армия моего отца потерпела поражение, мы попали в рабство. В то время, пока нас морили голодом, я слышал истории о том, что делал мой отец на Востоке с женщиной, - с тобой. Это единственное, что осталось мне от отца!
Зена: Ты хранил это?
Белах: Не из-за сентиментальности, поверь мне! А как напоминание о том, каким слюнтяем он был, и как далеко зашел.
Смена кадра
Зена: Лорд Белак – такой прекрасный, такой культурный, посмотрим, как ты уничтожишь последнего из этой расы. Ты прав. Ты ничто, по сравнению со своим отцом!
Белах: Я сделал то, что должно было быть сделано!
Зена: Ты снова смотришь. Ты снова смотришь, и говоришь мне, что ничего не чувствуешь. Если бы твоя дочь видела бы это, что бы она подумала, о том, кто более цивилизован – ты или Бораис!?
Белах: Зачем ты привела меня сюда? Почему ты просто не убьёшь меня?
Зена: Я бы смогла!
Белах: Нет, я так не думаю! В чём дело? Ты смотришь на меня, и видишь моего отца? Ведь у вас с Бораисом тоже был сын, не так-ли Зена? Это ещё одно доказательство того, что он – слюнтяй!
Зена [Губами]: Нет. [Нормальным голосом] Я просто хотела, чтобы ты знал, кем был на самом деле Бораис. Побывав среди мёртвых. Скажи им, как далеко ты зашёл, какой ты прекрасный лорд. [Свистит] Yah! Yah!
Мужчина: Лорд Белак! Она поскакала туда! Мы можем взять её след!
2-oй мужчина: Лорд Белак? Лорд Белак!
Смена кадра
Ника: О! Я-я-я должна это остановить!
Эпини: Габриель, время пришло!
Габриель: Мы должны спрятать её! Там!
Смена кадра
Зена: Ника, что я могу сделать?
Габриель: Проследи, чтобы сюда никто не вошёл. Мы позовём тебя! Иди!
Эпини: Габриель.
Габриель: Тужься! Дыши, медленно! Давай, sh-h. Тужься! Тужься! Дыши, медленно!
Эпини: Эпини Sh-h.
Смена кадра
Голос Мужчины: Сюда!
Смена кадра
Ника: Что я здесь делаю? Я не должна была уходить! Зенон!
Смена кадра
Зенон: Yah-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
Мужчины: Сюда! Идём! Он уходит!
Мужчина 1: Проследите за кентавром! Белак заплатит хорошую сумму за свою дочь!
Смена кадра
Эпини: Продолжай говорить с ней. Всё хорошо.
Габриель: Ты должна успокоиться, Ника!
Ника: Я хочу родить!
Эпини: Не сейчас. Она не может!
Габриель: Ты не сможешь родить! Дыши со мной! Только со мной! Дыши медленно! Дыши со мной!
Эпини: Вот именно, Габриель! Просто продолжай говорить с ней. Успокой её!
Мужчина 1: Давай проверим здесь!
Эпини: Габриель, здесь кто-то есть
Мужчина 1: Поищи там!
Мужчина 2: Их здесь нет!
Мужчина 1: Вот они!
[Борьба]
Зена: Долго ещё?
Габриель: Нет!.
Зена: Ладно, Ника, я позабочусь о тебе, я обещаю!
Ника: 'K.
Зена: Габриель, я собираюсь разрезать её. Сделай это чисто, как только сможешь.
Габриель: Почему они охотятся на нас? Ты остановила Белака?
Зена: Я оставила его в лагере кентавров. Я хотела показать ему то, что он сделал.
Габриель: Ты оставила его? Зена, ты должна была убить его!
Зена: Габриель, я не могу! Он сын Бораиса, и её отец!
Габриель: Он убил кентавров, и не остановиться, пока не убьёт Зенона!
Ника: Зенон! Где ты!? Ты нужен мне!
Габриель: Ты видела там Зенона?
Зена: Нет. Ника? Я прекращу твою боль, и всё будет хорошо. [Губами] Хорошо? [Нормальным голосом] Хорошо? Хорошо! Отлично! Ладно!
Габриель: Останься с нами! Тебе это удаётся. Оставайся!
Голос Зены: Да. Вот он! О - о.
Зена: Прекрасно! О, какой красивый! Oh-h-h-h.
Эпини: Это мой внук? Он совершенен!
Зена: Он красивый, Ника.
Габриель: Я позабочусь о ней!
Белах: Зена?!
Голос Габриель: Это так необычно!
Белах: Даже не пытайся, Зена! Мне нужен кентавр! Отдай мне мою дочь!
Белах: Ни шагу! Или мы сломаем ему шею! Отдай мне мою дочь, - и я пощажу кентавра!
Зена: У меня есть идея получше, отдай мне кентавра – и я пощажу тебя!
Белах: Yah-h-h-h! Убейте его!
Зена: Ah-h-h-h-h!
Белах: Взять её!
[Борьба]
Белах: Вперёд! Ah-h-h-h-h-h-h!
Зена: Зенон! Забери Нику и ребёнка, и уходите отсюда! Я их задержу!
Белах: Dah-h-h-h-h!
Смена кадра
Зенон [Вздыхает]: Мой мальчик.
Эпини: У них подкрепление. Зене нужна помощь!
Габриель: Вы должны уйти отсюда! Будь осторожен, она ещё очень слаба!
[Борьба]
Голос воина: Давай!
Смена кадра
Зенон : Ника, мы должны идти!
Ника: Мой отец и Зена, они могут убить друг друга из-за нас!
Зенон: Мы ничего не можем с этим поделать! Мы должны выжить!
Ника: Для чего? Какое будущее мы можем дать нашему сыну?
Смена кадра
[Борьба]
Габриель: Ты знаешь, что должна сделать, Зена!
Зена: Посмотрим!
Белах: Ого-о-о-о-нь!
Ника: Не-е-е-ет! Остановитесь!
Белах: Ника?!
Ника: Прекратите, сейчас же!
Белах: Ника, уходи от него! Иди сюда! Ты не принадлежишь ему!
Зенон: Сначала ты должен будешь убить меня!
Ника: Нет! Разве ты не видишь? Я люблю его! Также, как ты любил мою мать!
Белах: Ты не знаешь, что такое любовь!
Габриель: Ты должна сделать это, Зена!
Зена: Я убью тебя, Белач!
Белах: Я готов умереть ради своего ребёнка!
Зена: Твой отец был таким же!
Белах: Когда мой отец хотел чего-нибудь.?!
Зенон [Запинаясь]: Ради нашего ребенка! Твой брат. Ты посвятил всю свою жизнь, чтобы отомстить своему отцу, но знай, что, когда он отдалился от меня, он стал лучше.
[Прошлое, голос Зены за кадром]
Зена: Убейте его.
[Борьба]
Зена [Рассказывает]: Я нарушила соглашение с кентаврами. Бораис встал на их сторону, рискуя своей жизнью, чтобы сдержать своё слово перед ними. В ту ночь, когда я родила, он пришёл к моей армии, чтобы увидеть сына. Я увела его из его первой семьи. Он никогда себе этого не простил. Он не хотел потерять второго сына.
Зена: Ах-h! Бора-а-а-аис!
Сэт: Это твой сын, Зена! Идём! Мы должны идти! Идём, Зена!
Борайес: Мой сын.
[Настоящее]
Зена: Бораис умер, пытаясь измениться к лучшему. Это была правдивая история жизни твоего отца. А как закончится твоя история, Белак?
Мужские голоса: Там! Они там! Окружаем!
Зена: Тебе решать, Белак! Ты хочешь, чтобы твоя дочь возненавидела тебя также, как ты возненавидел своего отца? Убийства могут прекратиться здесь, или…
Белах [Шёпотом]: Нет! [Нормальным голосом] Нет! Всё кончено! Она его! Прости меня, Ника! Дай мне своего сына! Когда он достаточно повзрослеет, скажи ему.
Ника: Нет, когда придёт время, ты сам ему всё расскажешь. Мы назвали его Бораисом!
Белах: Это земля принадлежала твоей матери! Твоя семья будет жить здесь в мире и спокойствии!
Ника: Как красиво!
Эпини: Габриель? Пожалуйста, позволь мне появиться перед сыном!
Габриель: Но как?
Эпини: Я могу быть в твоём теле немного времени! Просто очисти свои мысли!
Зенон: Мама.
Эпини: Я хотела, - пыталась тебе что-нибудь сказать, но теперь… Я не знаю, что сказать!
Зенон: Ты ничего не должна говорить!
Эпини: Бораис!
Эпини[Поёт]: Яркий лунный свет
Свет огонька
Малыш амазонки, спи - засыпай.
Тише, тише, засыпай.
Пожалуйста не плачь.
Эпини [Говорит]: Сейчас я должна уйти. Зенон, я всегда буду рядом. Ты не будешь видеть меня, но я буду рядом.
Зенон: Я почувствую, когда ты будешь рядом!
Габриель: Мы будем скучать по ней!
Габриель: Зена, я рада, что ты не убила Белака!
Зена: О, теперь ты рада!
Габриель: Знаешь? Разные пути ведут в одно место!
Зена: Это очень мудро, только на твоём пути, он был бы мёртвым!
Габриель [Хихикает]: Верно! Я могу быть мудрой, иногда!
Зена: Да, точно.
Габриель: Я правда могу.
Зена: Да. Я соглашусь с тобой, как всегда!