Chakram

Это интересно:

Древний гестианский язык на котором разговаривала жрица Лея на самом деле греческий

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Дэвид Аваллон говорит с Женевьевой Валентайн о втором выпуске комикса ЗКВ

Разместила  23.05.2016 11:57
(10 голосов)

Дэвид Аваллон, автор второй части комикса "Сумеречная Зона: Тень", говорит с писательницей Женевьевой Валентайн о втором комиксе по ЗКВ, который уже вышел в продажу. 

Дэвид Аваллон: Ты сама придумала идею "25 лет спустя"? Если да, то какова была причина?

Женевьева Валентайн: Это было в сериале! Они катапультировались в будущее в начале 6 сезона (чтобы столкнуться со взрослой версией дочери Зены), а потом убили половину греческого пантеона. Это была очень удачная комбинация и идеальное место, чтобы начать нашу историю; в каноне было еще несколько замечательных моментов, но это та часть сериала, которую, как я всегда надеялась, изучат получше, и я рада, что получила шанс сделать это сейчас. 

ДА: Мне понравился твой кивок в сторону Гомера в начале повествования. Ты занимаешься какими-то литературными или историческими исследованиями для комикса, или ты чувствуешь, что элементы фантастики освобождают тебя от этого?

ЖВ: Ну, я определенно делала кое-какие исследования, потому что я большой ботан, и если ты дашь мне повод что-то изучать, то я так и сделаю. Однако, кое-что из этого мне, очевидно, пришлось выбросить, потому что это Зена, сериал, который постоянно и намеренно выбрасывали историческую значимость (в следующем номере у меня будет исторически достоверный римский игорный бизнес и сувенирный магазин. Жизненный баланс).

ДА: Я смотрел ЗКВ лишь изредка, поэтому имею довольно ограниченные познания в мифологии и сюжете. Сколько свободы, по твоему мнению, у тебя есть в границах, установленных сериалом? 

ЖВ: Студия контролирует наше повествование в определенных границах - нельзя, чтобы Зена внезапно стала вырывать позвоночники у людей, это, все-таки, семейное шоу, но, кроме этого, думаю, что свободы у меня довольно много. Я чувствую, что сериал показал столь многое и есть разнообразные тональности, юмор, избиение героев и периодические планы ударить по Риму. Гипотетически. 

ДА: Ты с Хавьером Грилло-Марксуа (шоураннер перезагрузки ЗКВ) координирует работу или это два проекта - две совершенно противоположные ветви франшизы?

ЖВ: Это совершенно разные ветви (не говоря уже о том, что, очевидно, довольно трудно убедить телевизионную сеть позволить людям с грустью смотреть в окно, ведь это дорого, а я могу поместить всех имеющихся у меня печальных людей к любому окну, которое мне нравится [она намекает на свое совместное с Хави интервью, где разбиралась разница между комиксами и реальными съемками, в частности, что телесеть может отказать сценаристу даже в сцене "грустный герой стоит у окна, за которым идет дождь, потому что декорации могут дорого стоить, прм.переводчика]). Мне понравилось брать у него интервью; он мне показался довольно вдумчивым зрителем сериала, который знает, что сделать, чтобы история зацепила, и это означает, что я заранее взволнована тем, чтобы увидеть его версию ЗКВ на экране.

ДА: Гарпии убедительная и неотразимая команда. У тебя будет время и место, чтобы познакомить нас со всеми ними? Я не припомню, чтобы в комиксах был кто-то вроде них со времен Женщин Фурий Лашины в книгах Четвертого мира Кирби.  

ЖВ: Спасибо! Я, определенно, отложу для них немного времени; сейчас Зена и Габриель уже часть поп-культуры, и их отношения настолько преданы и стабильны, что введение новых героев не только дает тебе возможность увидеть новых персонажей, но и посмотреть, как Зена и Габриель перенесут появление новых людей. Плюс, в более широком смысле, я хотела сбалансировать возвращение людей из прошлого Зены с новыми героями, влияющими на их будущее. (В ЗКВ было так много запоминающихся второстепенных персонажей, что я только рада увеличить коллекцию).

ДА: У Габриель когда-нибудь появятся доспехи на животе? Кажется, у тебя есть определенные опасения по поводу ее уязвимости там..

ЖВ: Я бы одела доспехи на все животы. Нам нужно быть достаточно близко к ее каноничной одежде (хотя этот является смесью ее одежды из 5 и 6 сезонов), чтобы она все еще была узнаваемой Габриель. Однако, можно представить, что если бы у них было время подготовиться перед тем, как на них неожиданно напали римляне/банда грабителей/еще римляне/нарушители закона, то она бы предпочла одеть доспехи  Их просто постоянно застигают врасплох! Древнее Везде было опасным местом.

  • Автор (составитель): David Avallone
  • Переводчик: Sekmet
  • Источник: http://www.dynamite.com/
  • Дата публикации: 23.05.2016
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно УК РФ, Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав.
Прочитано 635 раз
Опубликовано в Статьи и заметки

Поддержи XenaWP.ru

Администрация

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Габриель: Твоя мать будет счастлива увидеть тебя.
Сара: Как она сможет меня любить после того, как я стала такой?
Ева: Ты плохо знаешь матерей.

Эпизод ЗКВ 604 Кто такой Гуркан

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2019 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.