Chakram

Это интересно:

Люси настояла, чтобы имя Рене появлялось в начальных титрах

Зена - королева воинов

"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель.

Зена - королева воинов

В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее...

РусШВС

Русскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны.

РусШВС

Храм Ареса

Переводы ШВС

Шипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи.

ШВС

Шиптекст в сериале ЗКВ s2е08 Десять маленьких убийц

21.07.2015, 01:48
(17 голосов)

На очереди восьмая серия второго сезона. Для полного обзора, совет, прочитать Шиптекст в s2e07 "Знакомый незнакомец" в сериале "Зена - Королева Воинов".

Зена все еще в теле Каллисто. Джоксер доставляет ей послание от самого "Бога Войны".

Правда вопрос - с каких пор Джоксер посыльным заделался и откуда вообще взял послание, кто ему передал? Ну, да ладно.

Каллисто (Зена): Это не Арес, он знает, что Каллисто мертва, а в ее теле - я. (Ares didn’t send this invitation; he knows Callisto’s dead and I’m in her body.)

Встреча состоялась!

Арес: Вот что бывает, когда Бог Войны уходит в отпуск или в вынужденную отставку. Привет Зена! О, что такое? Не узнаешь старого приятеля? (See what happens when the god of war takes a holiday? Well, more like, forced retirement. Hello, Xena! Oh - what’s the matter? Don’t you recognize an old friend?)
Каллисто (Зена): Арес... (Ares.)
Арес: Да. (Yeah.)
Каллисто (Зена): Ты стал смертным... я не верю. (Ares, are you telling me you’re mortal? I don’t believe
you.)
Арес: Унизительно, правда. Но разве Боги делают так? (рыгает)... (Humililating, isn’t it? But what self - respecting god of war would do this?)

АресЗена в теле Каллисто

Зена "кидает" Ареса в другой угол таверны. Вот чего она его не проткнула своим мечом? Ну избила бы хорошенько, на крайний случай, а не болтать с ним села. Он опять напакостил (и тут еще Зена не в курсе, почему все злые, что дело в Аресе), почему бы не избавиться от надоедливого Бога Воины раз и навсегда? А не сидеть с ним и мило точить "лясы".

"Каллисто" подает руку Аресу и помогает подняться. Заботливо интересуется - кто это сделал?

Арес и Зена в теле КаллистоАрес и Зена в теле Каллисто

Да какая разница то вообще кто это сделал? Арес ее больше доставать не будет. Чего так волноваться за него?

Арес: Кто-то стащил мой меч. Наверное, пока я возился с Каллисто. И вот, я оказался тут, униженный и отверженный. (All I know is - someone stole my sword. It must have been while I was - preoccupied with you and Callisto. The next thing I know, I’m down here - exiled - deposed. Все, что я знаю, кто-то украл мой меч. Должно быть в то время я был занят тобой и Каллисто. Следующее, что я знаю - я сослан и свергнут.)
...
Арес: Я бы вернул твое тело, если бы нашел меч. Прости, хотя ее шкура тебе идет. (Oh, uh - I would’ve switched you back into your old body, but, I, uh - lost my sword. Too bad - not that you don’t wear Callisto magnificently. О, мм - я бы поменял вас обратно, но я, э - потерял свой меч. Плохо - но тебе идет быть "Каллисто".)
Каллисто (Зена): Надеюсь, она не испортит в Тартаре мою. (I just hope she’s being as good to me in Tartarus. Я просто надеюсь, она также хороша во мне в Тартаре.)
Арес: Она примерная девочка. (Oh, she’s behaving. О, она примерная.)

Далее, "Каллисто" спрашивает - кто созвал воинов от твоего имени? Арес не в курсе. И тут Зена вдруг, ни с того ни с сего дает ему приглашение. Вот зачем? С чего такая солидарность к бывшему Богу Воины?

Зена в теле КаллистоАрес

У Арес на этот счет другое мнение.

Арес: Оно пригодиться тебе. Ты поможешь мне вернуть величие. (I don’t want your invitation. I want you to help me getmy godhood back. Я не хочу твое приглашение. Я хочу, чтобы ты помогла мне вернуть мою божественность обратно.)
Каллисто (Зена): Зачем мне это? (And why would I do that? И почему я должна это сделать?)
Арес: А я верну твое тело. Давай, Зена, ты же вздрагиваешь когда смотришься в зеркало. (Well, I could put you back into your old body. Come on Xena, you must miss staring into those baby blues every time you pass a mirror. Ну я могу вернуть тебе тело. Ну же, Зена, должно быть ты скучаешь по своему голубоглазому отражению каждый раз, когда проходишь мимо зеркала.)
Каллисто (Зена): Не тело делает человека, а дела. Я не хочу возвращать мир в объятия Бога Войны. (My body doesn’t make me who I am. My deeds do - and I don’t plan on letting the god of war back in business. Не мое тело делает меня той, кем я являюсь. Мои дела - и я не позволю Богу Войны снова вернуться в дело.)

Я рада, что Арес сделал акцент на голубых глазах Зены =)))

Зена все-таки соглашается помочь Аресу, так как - без Бога Воины простые люди не могут контролировать свой гнев.

Габриель: Ты права, Аресу верить нельзя. На Олимпе Богов много, не он один может вернуть тебе тело. (You’re right, you know. You can’t trust Ares. Now, here - there are many gods on Mt. Olympus, and there’s got to be one that can help switch you back into your own body. Ты права, ты знаешь. Ты не можешь доверять Аресу. Теперь на Олимпе много богов, и там должен быть один, кто сможет вернуть твое тело.)

Вот правда, чего не обратиться, не потолковать с Богами? Даже ведь не пробовали. (А связи есть, Зена уже успела помочь Аиду спасти сестру Селесту. Да и Аид зол на Ареса, после трюков с Зеной и Каллисто.)

Ну, да ладно, нам же лучше. =) Арес и Зена - теперь команда. Побили плохого дядьку и добыли второе приглашение для Ареса.
Сдают оружие (т.к. "Арес" приказал всем сдать оружие) и садятся на корабль.

Арес и Зена в теле КаллистоАрес и Зена в теле Каллисто

Арес: Если ты думаешь, что я плохой, подожди, пока Богом станет один из них. (If you think the world has seen bad times before, just wait till one of them gains my mantle. Если ты думаешь, что мир повидал плохие времена, то просто подожди, пока один из них не получит мою мантию.)
Каллисто (Зена): Они ничуть не хуже тебя. (It couldn’t be anymore heartless than you. Они не могут быть более бессердечными чем ты.)
Арес: Я был рожден Богом и знаю свои обязанности. Смертному эта работа не по силам. (I was born a god - imbued with the responsibilities of a god. No mortal who gains possession can handle the power.)

АресЗена в теле Каллисто

Арес прав. Каким бы плохим он не был, он умеет контролировать себя. Любой из людей, кто завладел бы "должностью" Бога, изменился. Возможно, это одна из причин, почему Зена так и не откусила яблоко в s6e13 "Ты там" (она знала, что слова Ареса правдивы и не смогла бы перебороть темноту внутри себя, стань Зена Богиней?) Зена всегда опасалась своей темной стороны, своего прошлого. На протяжении всего сериала она пыталась искупить вину за деяния, что совершила, и возможно, одна из главных причин, почему она все-таки не стала Богиней - страх перед своей сущностью, страх перед Аресом, что он сможет сделать из нее Завоевателя? (Хотя он уже оставил попытки начиная с 5-го сезона, и Зена была нужна ему как женщина, которую он любит.)

АресАрес

Так же очень забавно смотреть, "Каллисто" грубит воину - он много ругался, я слышала, что она разорвала тебе ремень и ты бежал сверкая задом - Арес смеется.
Также выражение его лица - WTF - после того как один из воинов произносит - Ты ненавидишь ее (Зену), Каллисто? Тогда слушай, однажды я так избил ее, что она взмолилась о пощаде.

Вот кто-кто, а Арес частенько в курсе происходящего, касательно Зены, ведь она его любимица (s3e01 "Фурии") =)

"Подколы" со стороны обоих - продолжаются.

Каллисто (Зена): Ты ведь привык дергать людей за ниточки. Какого тебе зависеть от меня? (You’re so used to pulling everyone’s strings and inflaming their passions. How does it feel depending on me, of all people?)
Арес: А какого тебе, отдать свое тело злейшему врагу? (How do you feel? Allying yourself to the best friend - and the worst enemy you’ve ever known?)

В драке Ареса ранят. "Каллисто" подходит к нему, помогает встать и ведет его в комнату со словами: Надо тебя перевязать, идем. Зена говорит, что бы Арес снял рубашку. Они на кровати. "Каллисто" осматривает рану Ареса. От ее прикосновений он вздыхает.

Арес и Зена в теле КаллистоАрес и Зена в теле Каллисто

Каллисто (Зена): Что? (What?)
Арес: Ты в ее теле, но твоя рука все такая же теплая, уверенная, страстная и, в то же время, нежная. (Берет руку "Каллисто" и целует. Зена отдергивает руку.) А Каллисто животное. Похожа на золотую рыбку, но стоит копнуть поглубже - держись, аж дух захватывает. Мы не плохо повеселились, тогда она была в твоем теле. (Well, you’re in her body but you still have your touch - warm, firm, passionate - yet, at the same time, gentle. Now, Callisto - she’s all animal. You know, she - starts like a cold fish, but - you press the right buttons - hold on, it’s quite a ride. Mind you, my experience with her is - rather unique. She was in your body at the time.)
Каллисто (Зена): Мне надо будет помыть его как следует. (When I get my body back, I gotta remember to take a long bath.)

Арес и Зена в теле КаллистоАрес и Зена в теле Каллисто

Во-первых, откуда Арес знает какие у Зены прикосновения, какая ее рука? И его слова - твоя рука все такая же...- такая же как когда? Как в прошлом? Когда развлекались в Сирре, например, (УСГ s4e14 "Армагеддон" и что вырезали из серии) или в какой из моментов?
Во-вторых, реакция Зены на то, что Арес развлекался с Каллисто, когда та была в ее теле - чего так спокойно то? Не я, конечно, все понимаю - все взрослые (s6e10 "Ферма старого Ареса"), но тут Арес (которого Зена "презирает", "ненавидит","ничего к нему не чувствует"), заявляет ей, что был в ее теле, а она - собирается помыться и все? Чего не наподдавать то за такое? Или реакция достаточно спокойна, потому что ни Зене, ни Аресу - это не в первой? Т.е. он уже был "там" и "веселились" они не раз?

Арес: Когда ты там дралась, я увидел огонь в твоих глазах. Даже в теле Каллисто ты не меняешься. Ты наслаждалась, а вот я нет. Раньше все было просто, впервые я столкнулся с последствиями. (You know, when we were - downstairs fighting - I saw that old sparkle in your eyes, Xena. Even being in Callisto’s body can’t hide that. You enjoyed it. What surprises me is I didn’t. You know, it’s always come easily, the - the bloodlust, the hate - this is the first time I’ve had to suffer the consequences. Знаешь, когда ты дралась внизу, я увидел прежний блеск в твоих глазах. Даже в теле Каллисто ты не можешь этого скрыть. Ты наслаждалась этим. Что меня удивляет - так это то, что я не наслаждался. Ты знаешь, это всегда легко - кровожадность, ненависть - но сейчас, впервые, я столкнулся с последствиями.)
Каллисто (Зена): Брось, Арес. (Spare me, Ares.)
Арес: Не веришь? Я это заслужил, но став смертным, я начал многое понимать. Как знать, если я верну свой меч, все будет по-другому. (You don’t trust me? I can’t blame you, after all I’ve put you through. But a taste of mortality has really opened my eyes. And, who knows? Once I regain my sword, maybe things will be - different.)
Каллисто (Зена): Добрый Бог Войны? Мы оба знаем - этому не бывать. (A kinder, gentler god of war? We both know that’s not gonna happen.)
Арес: Ты изменилась, я тоже могу. Я никогда не лгал тебе, обманывал, манипулировал, но как Бог - никогда не врал. (You changed - why not me? I never lied to you, Xena. Oh - deceived, manipulated, yeah, but - a god need never lie.)
Каллисто (Зена): В том то и дело, ты уже не Бог. Мне хочется тебе верить, но ты забудешь свои слова, когда снова станешь бессмертным - это твой характер. (But that’s just it, Ares - you’re not a god anymore. So as much as I’d like to believe you - even if you believe it - all bets’ll be off once you get your godhood back. And that’s if you do.)
Арес: Ты на многое можешь вдохновить и человека и Бога. (I think you might be surprised - about the change you can inspire in a man - or a god. Я думаю, ты будешь удивлена - насколько ты можешь изменить и человека и Бога.)

Похоже, Арес действительно начинает задумываться и понимать, что чувствуют люди - я не наслаждался (дракой) и даже сам удивлен этим. (Что в очередной раз доказывает, насколько сложно для Бога отдать бессмертие, но Арес все-таки отдает его ради Зены.)
Далее слова Ареса, что он никогда не врал Зене - Зена их не опровергает, т.е. она согласна с ними? Она знает, что Арес никогда не лгал ей?
Почему это Зене - хочется верить, что Арес измениться? Для чего ей это? Ну, да - не будет манипулировать, но неужели все настолько банально? Или все же, тут Зена говорит о том, что хочет доверять ему и тогда у них есть шанс, что они смогут быть вместе? (И когда Арес все-таки меняется и доказывает это Зене - он его получает? - s6e01 "Возвращение домой")

Арес и Зена в теле КаллистоАрес и Зена в теле Каллисто

И вот тут - WTF - какого ... воин врывается в комнату? Арес уже начал тянуться к "Каллисто" за поцелуем, и нате вам!

Зена в теле КаллистоАрес

Арес впервые поднимает тему: Зена - Богиня.

Арес: Из тебя вышла бы отличная Богиня. (You’d make a magnificent goddess of war. Из тебя вышла бы великолепная Богиня Войны.)
Каллисто (Зена): Забудь, Арес. (Forget it, Ares.)
...
Арес: Знаешь, кем могла быть ты? Богиней Желания. (You know where you would shine? As goddess of desire. Знаешь, как бы ты блистала? Как Богиня Желания.)
Каллисто (Зена): Сказала - забудь. (I said, forget it, Ares.)
Арес: Ты бы получила свое тело и жила вечно. (Well, you’d be back in your old body - and get to live forever.)
Каллисто (Зена): С тобой? Лучше я умру. (With you? I’d rather die.)

Мда, так и случилось, к сожалению =( Умерла. А могла бы стать Богиней - и больше добра совершить, т.к. больше возможностей. Хотя тут сложный конечно вопрос, раз божественная сущность настолько меняет людей, как говорит Арес.

Интересно и весело было наблюдать за тем, как Арес получает новые ощущения. Зена заботливо еще объясняет, что - это удивление, страх ты узнаешь. =)

Арес: Зена, если я не выживу, забери мой меч. (Look, Xena, um - if I don’t survive till morning, you must claim my sword. Слушай, Зена, если я не доживу до утра, забери мой меч.)
Каллисто (Зена): Я уже сказала, я не буду Богиней. (I told you, I don’t wanna be a goddess. Я же сказала тебе, я не хочу быть Богиней.)
Арес: А что будет, если Богом станет один из них? (Just remember the consequences should it fall to those animals. Просто помни, какими будут последствия, если он попадет к тем животным.)
Каллисто (Зена): Не думала, что скажу такое, но ты - идеальный Бог Войны. (I never thought I’d admit it, but you’re the right man for the job. Я никогда не думала, что признаю, но ты идеален для этой работы.)

Не могу не отметить, что ППКС с Зеной на счет кандидатуры на роль Бога Войны. =)

Зена спасает Арес, его - подвесили над огнем и чуть не сделали шашлыком на ветриле, а также от Вергилия, который собирается убить Ареса.

Арес и Зена в теле КаллистоАрес

Арес: Ты спасла меня. Я не забуду. (You saved me. I won’t forget.)
Каллисто (Зена): Забудешь. (Yes, you will.)

Арес возвращает себе божественность - меч у него.

Каллисто (Зена): Ты многое потерял. Тебе выпал шанс стать смертным, стать человеком. (It’s your loss, Ares. For a while, you weren’t just mortal - you were human. Ты многое потерял. Какое-то время ты был не просто смертным - ты был человеком.)

Чего это Зена говорит такое (смотрим на оригинал)? Т.е. все-таки, она верила всему, что говорил Арес? Прониклась к нему? Начала понимать, что Бог Войны - его работа, и приняла этот факт в s6e14 "Путь мести"?

Арес смеется и исчезает, когда встает вопрос на счет его обещания - вернуть Зене ее тело. И вроде бы все, не будет больше на Зену смотреть голубоглазое отражение из зеркала. Но видимо, не зря Зена верила Аресу, да и Арес - не бросает слов на ветер - Я никогда не лгал тебе, обманывал, манипулировал, но как Бог - никогда не врал, теперь мы знаем, что и как человек - он не врал. Арес возвращает Зене ее тело - он сдержал слово.

АресЗена
  • Автор (составитель): Лагу
  • Дата публикации: 27.05.2013
  • Оговорка: Распространять и копировать данный материал (или его части) запрещено без разрешения автора и указания ссылки на источник. Пользователь, нарушивший данное правило, несет ответственность согласно Части 4 Главе 70 ГК РФ.
Прочитано 3473 раз

Удивительные странствия Геракла

"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая.

Удивительные странствия Геракла

Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее...

Случайная цитата:

Зена: Как ты?
Арес: Меня подвесили над огнем (Зена улыбается) и чуть не сделали шашлыком на вертеле! Как вы, смертные, тут живете?

Эпизод ЗКВ 208 Десять маленьких убийц

СабВС

Сабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель.

Сабберский виртуальный сезон

Сабтекст в сериале Зена - Королева Воинов

Журнал "За Кадром"

Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром"

Журнал За Кадром

© 2006 - 2024 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник.