Это интересно:Кевин Смит, играя Ареса Бога Любви, старался изображать Элвиса Пресли. Новое на сайте:
Зена - королева воинов"Зена - королева воинов" ("Xena: warrior princess") - сериал, повествующий о приключениях бесстрашной воительницы Зены и ее спутницы Габриель. В прошлом Зена была Грозой миров, Завоевателем, сеющим страх и разрушения, но после встречи с Гераклом воительница расскаивается и становится на путь исправления своих ошибок. Читать далее... РусШВСРусскоязычный шипперский виртуальный сезон - проект родившийся в 2003 году силами пользователей сайтов AresTemple и ShipText. Это виртуальное продолжение сериала "Зена - Королева Воинов", подразумевающее наличие романтической линии между Королевой Воинов и Богом Войны. Переводы ШВСШипперские Сезоны - это набор виртуальных сезонов сериала "Зена - Королева Воинов", которые идут сразу за финальными эпизодами сериала. Прежде всего, они сосредоточены на отношениях Зены и Ареса, постепенно развивающихся в течение сезонов, но в то же время важную роль играют и другие герои, такие как Габриель, Ева, Вирджил, а также новые персонажи. |
Публикации go_to_the_rainВступлениеНочь. Сильная буря. В небе сверкают молнии, ветер клокочет. По песчаным холмам несутся два всадника. Это Зена и Габриель. За спиной у Зены Ева. Зена и Габриель подгоняют лошадей, заставляя их скакать быстрее. Они выезжают на равнинную поверхность. Габриель (перекрикивая шум бури): Боги бросают на нас все свои силы! Зена, что будем делать? На холме появляется фигура в темно-красном плаще и указывает какое-то направление. Зена (поворачивая Арго, куда указывает фигура): Вперед! Позади них бешено вращается смерч, почти настигая их. Зена и Габриель сворачивают в лес, смерч отстает, но вокруг вспыхивают молнии, лес загорается, воительницы буквально проносятся сквозь огонь. Наконец впереди они видят пещеру, спешиваются и вводят туда лошадей. Зена с Евой на руках и Габриель входят в пещеру, ведя за собой лошадей. Смерч снаружи подлетает к входу в пещеру и останавливается. Габриель помогает Зене снять Еву, берет ее на руки. Зена: Ева, такую честь оказывают только великим детям. Не слишком многих детишек преследует смерч. Зена вдруг напрягается, ощущая опасность, и разворачивается, готовя шакрам. Габриель смотрит туда же, куда и она. Внезапно из-за камней выходит Джоксер. Джоксер (выходит с поднятыми руками): Зена, Габриель - это я. Не надо ничего бросать. Волхвы опускаются перед Зеной на колени. Зена (подозрительно): В чем дело? Женщина-волхв (азиантка) (поднимая голову, но оставаясь коленопреклоненной, как и ее спутники): Новый день - новая жизнь для всех нас. Зена кивает, Габриель принимает и этот дар, передавая его Джоксеру. Женщина волхв (сменяет коллегу, протягивая сосуд): Я принесла тебе масло священного лавра, чтобы легок был твой путь. (открывает крышку, поднося горлышко к Еве) Лавр вытекает на камни, и на глазах у пришедших в ужас волхвов шипит на камнях. "Волхвы" вскакивают, выхватывая оружие: европеец - огромный меч с зазубренным лезвием, африканец - крутящийся "тессен", азиатка - кинжалы. Женщина волхв (озлобленно): Ребенок должен умереть. ТитрыДействие первоеСледует драка. Зена и Габриель сражаются с лже-волхвами. Джоксер бросается на помощь атакованной Габриель, но "волхв" отбрасывает его. Габриель (замечая, как Джоксер падает): Джоксер! Мужчины уже разбиты. Азиатка нападает на Зену, Ева начинает хныкать, Зена вырубает последнюю гостью. Зена (успокаивающе покачивает дочь): Ева. Зена, оставшись только с Евой, осматривает лежащие тела "волхвов" и их оружие. Затем она что-то ощущает. Зена (с твердым выражением лица): Я чувствую запах предателя. (оглядываясь) Выходи. В пещере в синей вспышке появляется Арес, в темно-красном плаще с капюшоном. Зена мгновенно оборачивается к нему. Бог Войны откидывает капюшон. Арес (с легким возмущением): Предателя? И это благодарность, что я вывел тебя из бури? Смена кадраРучей. Габриель промывает рану Джоксера. Джоксер: Ай! (Габриель не облегчает хватку, обрабатывая его руку) Ай! Ты злишься на меня? Подходит Зена. Зена: Габриель, Джоксер. Зена уходит, оставляя Габриель с лошадьми. Смена кадраХрам. Слышен мужской крик. Камера перемещается внутрь храма - на алтаре лежит мужчина, кричащий в муках. Над ним склоняется женщина в черном одеянии с черным же гребнем в волосах, очевидно, жрица. Жрица: Не вышло. Позади нее стоят двое мужчин, воинов, один - в доспехах, напоминающих чешую - вероятно, жрец-воин Посейдона, тогда другой должен быть воином Аполлона, а женщина - жрицей Артемиды. Жрец Посейдона: Это невозможно. Я послал лучшего воина. Жрецы Аполлона и Посейдона кладут свои руки поверх рук жрицы Артемиды, держащей пораженное сердце - в подобии жеста "один за всех" а-ля мушкетеры. Смена кадраГабриель передает Еву Зене. Габриель (Еве): Позаботься о своей маме. Смена кадраГабриель и Джоксер едут по тропе. Они подъезжают к развилке. Габриель (натягивая поводья): Стой. Габриель (захватывает его руку и смотрит на руку: из-под повязки по руке тянется тонкая красная линия): Яд движется. (обменивается с ним испуганным взглядом) Джоксер... Смена кадраЗена сидит в лесу, что-то напевая, спиной к камере. Ее пальто и доспехи приспущены, открывая спину. Камера показывает ее спереди - она кормит Еву грудью, при этом негромко напевая. Из-за деревьев кто-то следит за ней. На ствол дерева ложится мужская рука. Действие второеЛесная поляна. Зена продолжает напевать колыбельную. Камера приближается из-за деревьев - на поляну крадется воин. Зена укачивает дочь. Под ногой воина хрустит ветка, Зена напрягается и накидывает на себя пальто и доспехи. Зена (Еве): Я всегда смогу накормить тебя. Каждый раз, когда ты захочешь. Не беспокойся, молочко всегда будет теплым. Зена разворачивается, держа Еву на руках, и подхватывает заранее приготовленные меч и шакрам. Следует драка Зены с нападающими воинами Посейдона, на этот раз в качестве импровизированного оружия она использует пеленки, присыпку и застежки. В конце концов, все воины валяются на земле без сознания. Зена: Вот так. (смотрит на Еву и видит на ее щечке кровавое пятнышко) А это что у нас? (счищает кровь с личика дочери - это не ее, видимо, на нее попала кровь одного из воинов) Арес исчезает в синих искрах. Ева начинает плакать, Зена укачивает ее. Смена кадраКрупный план раны на руке Джоксера. Габриель обрабатывает ее, Джоксер чуть вскрикивает. Габриель: Извини. (Джоксер снова вскрикивает) Извини. Вроде бы помогает. Красная линия приостановилась. Нам нужно время, чтобы добраться до дерева. (перевязывает руку) Смена кадраНочь. Полнолуние. Над лежащей в импровизированной колыбельке Евой наклоняется Зена, целует дочь. Зена: Приятных снов, дорогая. Зена выпрямляется и, практически не оборачиваясь, вскидывает руку и бьет кулаком в лицо Ареса, стоящего позади нее. Арес (хватается за нос и отшатывается от нее): Оу! Проклятье! У меня останется шрам! Теперь Арес совсем рядом с Зеной, слегка наклоняясь к ней, словно чтобы поцеловать. В этот момент из-за деревьев, размахивая мечом, выбегает воин, и одновременно Зена бросает шакрам, а Арес - энергетический шар. Шакрам перерезает канат, и колыбель Евы взлетает вверх, а под деревом лежит воин с дымящейся дырой в груди. Зена ловит шакрам, смотрит на мертвого воина и переводит потрясенный взгляд на Ареса. Зена (абсолютно пораженно): Ты спас ее. Арес наклоняется к Зене и кратко целует ее, слегка кусая ее губу, сразу же отступая. В следующий момент Зена сама приближается к нему и отвечает на поцелуй, который становится все более страстным. Зена распахивает глаза и садится на одеяле, судорожно дыша, подносит ладонь ко рту. Она оглядывается - стоит ночь, она на поляне в лесу - затем наклоняется к Еве, лежащей рядом и разглядывающей звезды. Зена (тяжело дыша): О, Ева. Ева, Ева. (вздыхает) Это был сон. Всего лишь сон. Смена кадраНочь. Горит костер. Габриель проверяет сумку. Габриель: Вставай, Джоксер! Отдых закончен. (ответа не следует, она подходит к спящему Джоксеру и трясет его) Джоксер, Арго уже ждет. (он не отзывается) Джоксер! (ее голос становится испуганным) Джоксер! Джоксер просыпается. Джоксер: Что? Габриель осматривает его руку, хмурится. Джоксер замечает это. Джоксер: Что? Габриель помогает Джоксеру подняться. Смена кадраУтро. Поднимается солнце. По лесу верхом едут Габриель и Джоксер. Джоксеру, похоже, становится хуже - он еле сидит в седле, едва не теряя сознание. Габриель: Как ты, Джоксер? Внезапно их окружают женщины, вооруженные луками и арбалетами. Их возглавляет жрица Артемиды из первого действия. Жрица Артемиды: Убейте их. Лучницы вскидывают оружие. Габриель и Джоксер испуганно смотрят на них. Действие третьеЛучницы Артемиды целятся в Габриель и Джоксера. Габриель вскидывает руку. Габриель: Подождите! Оба пытаются исправить ситуацию, снова говоря одновременно. Джоксер: Запад. Попытка №2. Снова синхронно. Джоксер: Она такая высокая. Они недовольно переглядываются. Жрица Артемиды (лучницам): Выведите их на тропу к храму. Потом отправляйтесь на восток. Мы пойдем на запад. Жрица и большая часть ее спутниц уходят. Пара лучниц берет лошадей Габриель и Джоксера под уздцы. Смена кадраПо полю идет Зена, держит перед собой Еву и размахивает мечом, рубя растущие вокруг кусты. Зена (как бы обращаясь к Еве): Я не должна доверять ничему. Ни снам, ни видениям, ни ощущениям. Даже словам! (останавливается, захваченная нахлынувшими воспоминаниями о недавнем сне) Ретроспективные кадрыАрес (держа ее руки в своих): Я лучше умру в твоих руках... Конец ретроспективных кадровЗена встряхивается и передергивает плечами, продолжает идти. Зена: Наверное, в этом есть какой-то смысл, и все кажется таким реальным. Надо только помнить, что это сны, нельзя реагировать на них. Ретроспективные кадрыЗена проводит языком по губам Ареса, переходя к страстному поцелую. Конец ретроспективных кадровЗена: Аах! (снова встряхивается) Так, еще раз. Как говорил Автолик, какими бы реальными не были ощущения, это всего лишь сон. Всего лишь сон. Ретроспективные кадрыАрес целует шею и грудь Зены, она стонет и в наслаждении запрокидывает голову. Конец ретроспективных кадровЗена (облизывает губы): Ммм. Каким странными иногда бывают тайные послания, которые боги шлют тебе. Не так-то легко справиться с ними. (закатывает глаза) Это сумасшествие. Ретроспективные кадрыЗена, теперь уже одна в кадре, страстно вздыхает, очевидно, в удовольствии от того, что делает Арес. Конец ретроспективных кадровЗена вздыхает, вымученно усмехается и закусывает губу, пытаясь взять себя в руки. Зена: Это сумасшествие. Сумасшествие. (смотрит на Еву, сосущую свой кулачок) Да? (Ева улыбается) Откуда тебе это знать? (решительно поднимает перед собой меч) Всё. (снова принимаясь рубить кусты) Так, еще миля, и с видениями покончено. Смена кадраГабриель и Джоксер едут по лесной тропе, уже без эскорта. Габриель держит в руке поводья Арго, на которой сидит Джоксер. Джоксер (мутным взглядом глядя на Габриель): Ты такая красивая, Габриель. Я не устаю повторять это. В следующий момент Джоксер падает на землю. Габриель соскакивает с лошади и садится на корточки рядом с ним. Габриель: Джоксер! Ты в порядке? Габриель уходит, Джоксер остается сидеть, прислонившись к дереву. Смена кадраЛесная тропа. Жрец Аполлона поднимает сломанную ветку и довольно ухмыляется. Жрец Аполлона (своим людям): Как я и думал, Зена и ее отродье направляются на юг. (садятся на коня) Вперед! Из-за деревьев за ними наблюдает Зена с Евой на руках. Когда армия уходит, Зена выходит и идет в другую сторону. Зена (Еве): Вот так надо прокладывать ложный след. Это основа основ. Когда-нибудь тебе придется воспользоваться этим. Смена кадраГабриель набирает из ручья воду в бурдюки. Она слышит голоса и пригибается. Голоса приближаются. Габриель прячется за кустами, мимо нее проходит отряд воинов, возглавляемых жрецом Посейдона. Жрец Посейдона: Арес сказал, они почти у дерева. Не останавливаемся. Смена кадраОгромное одинокое дерево на поляне - мандрагора. К дереву подходит Зена. Зена (озирается): Габриель? Джоксер? (никого) Они уже должны быть здесь. (подходит к дереву - с него свисают длинные прочные лозы, Зена берется за одну из них) Посмотрим сверху. Смена кадраЖрец Аполлона (недоуменно смотрит на следы): Что это? Судя по следам, Зена повернула на север. Но тогда она должна была на кого-то натолкнуться. (его озаряет) Они направляются к мандрагоре. (поворачивается к своим воинам, делает отмашку рукой) Вперед! Армия уходит. Камера немного отодвигается, показывая Ареса, который стоит за деревьями и смотрит на уходящих воинов Аполлона, к нам спиной. Он поворачивается. Смена кадраМандрагора. Зена осторожно передвигается по ветке дерева, обозревая окрестности. Она видит приближающиеся отряды. Зена: Арес. Зена потрясенно встречает его взгляд. Снова мы видим три армии, уже близко к дереву. Арес исчезает. Зена смотрит на армии. За спиной Зены Ева начинает плакать. Зена (успокаивая ее): Чшш. (Ева плачет еще громче) Чшш. Успокойся, Ева. Все будет хорошо. Снова панорама армий. Действие четвертоеГабриель возвращается с наполненными бурдюками к дереву, рядом с которым оставила Джоксера, но теперь его там нет. Габриель (испуганно): Джоксер? Джоксер, где ты? Габриель обхватывает Джоксера, стремясь помочь ему встать на ноги. Габриель: Давай. Я помогу тебе. Попытка не удается. Джоксер (стонет): Нет, не могу. (Габриель вздыхает и отпускает его) Габриель, у меня идея. Ты сходишь за смолой, а я подожду тебя здесь. Джоксер потрясенно поднимает на нее глаза, видит ее напряженную улыбку. Смена кадраЗена идет по полю, держа Еву перед собой. Зена: Мы просто должны быть внимательны и не пропустить знак. Габриель - умница. Она постарается чем-нибудь привлечь наше внимание. Если сможет. Проблема в том, что воины почувствуют запах дыма, если она разложит сигнальный костер. (Ева начинает агукать и тянуть ручки вверх) И уши у воинов тоже есть, иначе Габриель позвала бы нас. Так что, если увидишь то, чего не вижу я... (Ева упорно смотрит на что-то в небе; Зена прослеживает взгляд ребенка и видит парящего змея, сделанного из свитка; Зена улыбается дочери) Что же ты молчишь? Я же сказала, Габриель - умница. (бежит к змею) Смена кадраГабриель привязывает нить змея к ветке дерева. Джоксер (резко просыпается): Габриель! Габриель не успевает договорить - в них летят два копья, которые Зена ловит. С трех сторон поляну окружают армии. Зена и Габриель напряженно оглядываются и готовятся к бою, вставая спиной к лесу – единственной безопасной стороне. Предводители армий делают подчиненным знак остановиться, разглядывая Зену и Еву и, очевидно, оценивая ситуацию. Затем почти одновременно отдают команды напасть. Жрица Артемиды: В атаку! Воины всех трех армий бросаются вперед, выкрикивая угрозы вроде "Прощай, Зена!" и "Убейте ребенка!" Зена сражается с помощью схваченных копий, а Габриель орудует саями. Затем Габриель вырывает у одного из воинов Аполлона меч вроде того, которым был ранен Джоксер, Зена тоже выхватывает свой меч. Ева начинает хныкать. Зена (глядя, как на них несется новая волна воинов, пытается успокоить дочь): Потерпи, Ева. Скоро всё это закончится. Она готовится встретить новую атаку, но неожиданно все замораживается. Зена: Габриель? Зена оглядывается - замерли все, включая Габриель, готовившуюся перерезать одному из воинов горло. В синей вспышке возникает Арес. Он подходит к Зене, по пути выбивая мешающий ему меч застывшего воина. Арес (чуть насмешливо): Достаточно? (подходит ближе, камера дает вид сверху, показывая их двоих на фоне толпы в стоп-кадре) Одно твое слово, и этому придет конец. Ты знаешь, как могло бы быть, Зена. Ретроспективные кадрыЗена целует Ареса Конец ретроспективных кадровАрес подходит ближе, с усмешкой глядя на Зену, явно выбитую из колеи. Арес (наклоняясь к ней, в ухо): Дай мне ребенка. Ретроспективные кадрыАрес и Зена целуются всё более страстно. Конец ретроспективных кадровЗена закрывает глаза и выдыхает, пытаясь взять себя в руки. Арес: Клянусь, я никогда не причиню ей зла. Ретроспективные кадрыАрес целует Зену в шею, она запрокидывает голову. Конец ретроспективных кадровАрес: Сны могут стать явью, Зена. Дай мне ребенка. Зена пытается совладать с собой - бесполезно. Ретроспективные кадрыЗена страстно вздыхает. Конец ретроспективных кадровАрес выжидающе смотрит на Зену. Она наконец находит силы выдавить кривую усмешку. Зена (явно через силу, сопротивляясь только что испытанному): Ты не сон. Ты кошмар. Лицо Ареса ничего не отражает. Он отходит и с показным равнодушием щелкает пальцами. Арес: Развлекайся. Он запускает время и исчезает. Габриель наконец перерезает горло злосчастному воину. Сражение продолжается. Зена снимает с себя «кенгуру» с Евой и перевязывает младенца веревкой, которую перебрасывает через высокую ветку дерева наподобие блока. Она продолжает сражаться, держа конец веревки, и Ева немного взлетает вверх-вниз, при этом довольно агукая. Габриель впихивает в одного из солдат меч, хватает щит и начинает теперь орудовать им, разбивая противников направо и налево. Зена обвязывает свободный конец веревки вокруг шеи мертвого воина, освобождая обе руки. Пока Зена и Габриель сражаются, жрец Посейдона замечает предоставленную самой себе девочку. И не он один. Жрец Аполлона подстегивает лошадь и несется к дереву. Жрица Артемиды также видит ребенка. Жрец Посейдона с ухмылкой поднимает крутящуюся секиру Жрец Аполлона: Тебе конец! Жрица Артемиды выхватывает арбалет у одной из своих же лучниц, раздраженно отшвыривая женщину, и берет прицел на Еву. Зена совершает прыжок, чтобы схватить Еву - но ее опережают. В тот момент, когда она подлетает в кувырке к Еве, из воздуха появляется Арес, хватает девочку и приземляется одновременно с Зеной, напротив нее - с Евой в руках. Зена не отрывает от них взгляда, ожидая, что дальше, не говоря ни слова. Арес смотрит на Еву - он наверняка понимает, что сейчас в его руках возможность покончить со всей угрозой Сумерек. Он переводит тяжелый взгляд Евы на Зену. И выпускает Еву из рук, она взмывает вверх на канате. Зена, явно в шоке, смотрит на него. Арес (с довольно суровым выражением лица): Приятных снов. Арес исчезает. Зена смотрит туда, где он только что был, словно пытаясь осознать, что прямо сейчас произошло – точнее, не произошло. Потом вновь сосредотачивается на битве. Жрица Артемиды спускает стрелу арбалета, Зена швыряет шакрам. Шакрам сбивает направление стрелы, поражающий жрицу, а за ней и жреца Аполлона, от чего он падает с лошади. Тем временем стрела попадает в жреца Посейдона, так же обеспечивая смертельный исход. Воины видят трех своих лидеров, лежащих мертвыми на земле, и в панике убегают. Габриель, не выпуская щит, оглядывается, видя повсеместное бегство. Зена ловит шакрам. Голоса убегающих воинов: Уходим! Скорей, отступаем! Уходим! Зена перерезает канат и ловит Еву. Зена: О, Ева. Моя хорошая. Зена снова выглядит встревоженной и направляется к Джоксеру. Ева хнычет. Габриель подбегает к ним. Зена достает лист, измазанный смолой, передает его Габриель. Зена: Держи. Зена смазывает губы Джоксера смолой, Габриель в страхе смотрит на него, потом на Зену. Габриель: Он... Королева Воинов смотрит на малышку и видит на ее лобике новое пятнышко крови. Пытается оттереть его, но это не удается сделать - на сей раз, кажется, это ранка Евы. Зена пытается улыбнуться, но выглядит расстроенной. Смена кадраЗена, Габриель и Джоксер поднимаются из-за холма, Зена и Габриель ведут лошадей. Габриель: Джоксер, когда ты был болен, я сказала... (ей заметно трудно говорить) Габриель хочет что-то возразить, но не находит слов, и переходит к Зене. Зена (глядя на их друга, выглядящего потерянным): Габриель, с Джоксером всё в порядке? Они уходят в закат. Камера отодвигается, показывая их на фоне серой песчаной местности. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеОгромный клубок из разноцветных нитей - нитей жизни. Три Судьбы - три Мойры - Дева, Женщина и Старуха - ткут нити. Рядом с ними Зевс. Зевс (касается одной из нитей): Мои сны темны – там опасность. Покажите в этой части. Моя судьба. Что там? Рядом с Зевсом стоит Гера. Гера (смотрит на мужа): Однажды ты сказал мне дорогой муж, что всё имеет конец. Почему мы должны быть исключением? Смена кадраЛагерь возле леса. Зена и Габриель укладывают вещи. Зена (счастливым голосом): Габриель, иди сюда. (берет ее руку и кладет на свой живот) Чувствуешь? У Габриель вырывается вздох удивления, Зена смеется. Габриель (так же счастливо): Толкается! Геракл подходит к Зене и Габриель. Его прическа чуть изменилась после "Круг замкнулся" в "УСГ" - волосы стали короче, но он все в той же привычной желтой рубашке. В руках у него плюшевая зеленая гидра. Зена (счастливо улыбается): Привет, старый друг. Так ты слышал, что у меня будет ребенок? Он и Зена напрягаются. Габриель это замечает. Габриель: Что? Из кустов выскакивают воины в синих доспехах - не понятно, люди это или нет. Они нападают на Зену, Геракла и Габриель - следует драка. Эти загадочные противники умеют летать по воздуху. Один из воинов, летя, бьет Геракла ногами по плечам. Зена, Габриель и Геракл расправляются с воинами, затем практически одновременно Геракл хватает одного воина за горло и поднимает в воздух, а Зена перекрывает другому кровоток. Зена и Зена потрясенно смотрит на воина, потом отключает его. ТитрыДействие первоеЗена, Геракл и Габриель стоят на лугу, вокруг валяются поверженные воины. Габриель (подходит к Зене): Почему Зевс хочет убить твоего ребенка? Габриель начинает собирать вещи, и тут позади нее поднимается один из воинов, Зена видит это и мгновенно бросает шакрам. Геракл: Нет! Постой! Габриель пригибается, шакрам врезается в воина. Предупреждение Геракла запоздало - воин падает, от него по земле распространяется голубой дымок, вливаясь в остальных, лежащих на земле - и они тут же поднимаются. Геракл: Это Проксидикаи, тайные стражники Зевса. Убьешь одного - остальные становятся сильнее. Геракл вырубает одного Проксидикая, все трое убегают. Смена кадраЗена, Геракл и Габриель быстрым шагом идут по лугу. Габриель (поминутно оглядываясь): Думаешь, мы смогли оторваться? Все трое останавливаются. Габриель: Аид? Слышатся голоса Проксидикаев. Зена и Габриель оглядываются. Зена: Выбирай, Геракл. Габриель берет ее за плечи, они уходят. Геракл (им вслед, Зена оборачивается): Зена! (Зена оборачивается) Я умру до того, как кто-то причинит вред твоему ребенку. Зена кивает. Они с Габриель уходят. Геракл бежит по тропе в другую сторону. Смена кадраЗена и Габриель подходят к озеру. Габриель: Оно такое глубокое. Они молча подходят к берегу. По лицу Зены видно, что ей тревожно. Габриель: Ты в порядке? Смена кадраОлимп. Дворец Зевса. Голос Геракла (на фоне вида Олимпа): Зевс! Смена кадраТронный зал Олимпа. Геракл: Покажись! Зевс! (он оглядывается - ничего не происходит) Спустя несколько секунд появляется Зевс, подходит к полубогу. Зевс: Ты не понимаешь, сын мой. Ребенок Зены - существо более разрушительное, чем ты можешь себе представить! Геракл потрясенно смотрит на отца, ничего не говорит, как и остальные - виснет тяжелая пауза. Наконец Геракл жестко смотрит ус глаза Королю Богов. Геракл: Думаю, я больше не буду называть тебя отцом. Никогда. Он еще раз смеряет Зевса тяжелым взглядом и уходит. Зевс мрачно смотрит вслед ушедшему сыну. К Зевсу подходит Гера. Гера: Наша судьба определена. (тоже смотрит вслед Гераклу) Возможно, настало время. Смена кадраТартар. Вверху свода пещеры открывается портал, из него падают Зена и Габриель. Габриель (поднимаясь): Что... Они слышат голоса и пригибаются, прячась за камнями. Голос Проксидикая: Вниз! Зена и Габриель осторожно передвигаются за камни, глядя на проходящих мимо них стражников. Зена (когда стражники проходят): Сюда. (показывает направление) Смена кадраОлимп. Зал Ареса. У окна стоит Зевс, довольно мрачный. Во вспышке появляется Арес. Арес (насмешливо): И чему я обязан за столь изысканное удовольствие? Зевс, не отворачиваясь от окна, поднимает руку, и Арес, усмехаясь, исчезает. Зевс задумчиво смотрит в окно и подносит палец к губам. Смена кадраПо лесной тропинке идет Геракл. позади него появляется Арес. Арес: Не представляешь, как я рад видеть тебя снова. Арес запускает в Геракла огненный шар. Геракл бросается в сторону, шар попадает в куст. Арес создает другой шар и снова целится. Позади Ареса появляется Гера, тоже создавая, шар. Арес оглядывается на мать и с ухмылкой бросает шар брата, одновременно с Герой. Геракл (себе): О-о. Действие второеПредыдущая сцена. Геракл с беспокойством ойкает. Арес и Гера бросают свои шары. Но тут случается неожиданное, по крайней мере, для сыновей Зевса. Шар Геры порежет Ареса, отбрасывая его к деревьям. Арес падает без сознания, Гера направляется к Гераклу. Гера: Геракл. Ты в лесу Титанов - и я знаю, зачем ты здесь. Геракл пораженно сморит на нее. Смена кадраТартар. Зена и Габриель идет мимо людей, завернутых в коконы и стонущих. Габриель: Что с ними случилось? Они слышат знакомый голос - собственно, это голос Зены. Голос Зены: Нет нужды бояться, я тебя не укушу. Зена видит перед собой портал, в котором стоит она (ретроспективные кадры из "Дитя Войны"), уговаривая Солана, подозрительно глядящего на нее с дерева. Зена в портале: Ты можешь прыгнуть вниз, я знаю, что ты наверху. Зена потрясенно поворачивает голову, эти видения принадлежат Солану - он стоит позади нее в коконе. Зена срывает с его лица материал кокона - Солан выглядит изможденным. Зена: Солан. Солан? Зена начинает шакрамом разрезать кокон, освобождая сына. Зена (освободив, обнимает сына): Солан! Дорогой мой, Солан. Как ты сюда попал? Ты ведь должен быть на полях Блаженных. Габриель печально смотрит на Зену. Зена (всхлипывает): О, дорогой мой. Смена кадраАрес лежит на земле, без сознания. Над ним стоят Геракл и Гера. Гера (спокойно): Какое-то время он не будет мешать. Геракл останавливается, оборачивается и напряженно смотрит на нее. Смена кадраТартар. Габриель и Зена с Соланом прячутся за камнями. Мимо проходят стражи Аида. Когда стражи уходят, Габриель выбегает из-за укрытия. Габриель (шепотом): Зена! Зена, я пойду вперед. Зена кивает. Габриель забирается на уступ, идя дальше по проходу. Зена и Солан тоже выходят из укрытия. Зена поднимается на уступ, протягивает Солану руку. Зена: Солан, идем! Смена кадраЗена, Габриель и Солан входят в новый зал. Там пусто, только на алтаре посередине лежит шлем-невидимка. Зена и Габриель озираются. Зена (подозрительно): Это было слишком просто. Из угла зала выходит Аид. Аид: Буду рад, (со всех сторон выходят его стражники, окружая троицу) если вы почувствуете здесь себя как дома. Зена ошарашено смотрит на него. Действие третьеАид: Зена, друг мой. (искренне) Ты ведь знаешь, я не сторонник насилия. (направляется к гостям) Если ты сдашься, то я пощажу твою подругу, и сам провожу твоего сына на Елисейские Поля. Ты ведь знаешь, этих Проксидикаев трудно одолеть. Проксидикаи сразу же бросаются на Зену и Габриель. Следует драка. Пока Зена принимает основные удары, Габриель успевает подбежать к шлему и надеть его - и сразу сделаться невидимой. Проксидикаи недоуменно разлетаются в стороны. Зена (воспользовавшись тем, что они отвлеклись, убегает вместе с Соланом): Солан! Идем! Аид вытаскивает свой меч и усмехается, рассчитывая определить, где Габриель, но она сбивает его с ног и тоже бежит к выходу - пол крайней мере, Проксидикаи разлетаются именно в этом направлении. Аид (поднимается): Обыщите всё Подземное Царство - но найдите их! Смена кадраГеракл и Гера идут по лесной тропе. Гера: Ты знаешь, куда мы идем? Гера уходит вперед. Геракл стоит и смотрит перед собой. Смена кадраАрес лежит на земле, все еще без сознания. Чья-то рука похлопывает его по щекам. Арес (еще не приходя в себя): Да, да, иду, детка... (эта же рука хватает его за края жилета и с силой поднимает, впечатывая в деревья, под которыми он лежал) Оу! Разгневанный Зевс держит Ареса над землей. Зевс: Я не могу рассчитывать на твою преданность мне? Смена кадраПор лугу идут Гера и Геракл. Внезапно Гера останавливается на средине пути. Геракл: Почему мы остановились? Геракл входит в пещеру. Смена кадраПещера. но другая - в Тартаре. Из-за поворота выбегают Зена и Солан. На их пути оказывается Арес. Арес: Я знал, что встречу тебя здесь. (Зена сжимает кулаки, Арес отмечает это) В этом нет необходимости. В королевстве моего дяди у меня нет моих сил. Смена кадраЗена и Солан выглядывают из-за уступа. Зена: Солан, видишь выход из пещеры? Тебе надо будет попытаться пройти там. Зена и Габриель выбегают на открытое пространство. Аид выхватывает меч, Проксидикаи бросаются на них - следует драка. Зена: Солан! Беги! Солан надевает шлем и становится невидимым. Драка продолжается. Наконец Аид создает энергетический шар и запускает его в Зену, но она отбивает его шакрамом, сбивая самого Аида. Он падает на землю. Солан (от камеры): Мама? Зена оглядывается - Солан уже на Полях Блаженных, в светлой одежде. Он выглядит счастливым. Солан: Мама, это ты? (протягивает к ней руку) Действие четвертоеЗена и Габриель выходят из пещеры. Зена опирается на плечи Габриель и стонет. На них снова движутся Проксидикаи. Зена (останавливается): Стой. Смена кадраСудьбы прядут нити жизни. Лахесис: Рождение ребенка Зены приближается... Смена кадраГеракл стоит на мощеной площадке. Он выбивает в полу отверстие, прыгает вниз. Геракл: И где ловушка? У входа появляется Зевс. Он бросает в кость молнию и разбивает ее пополам. Зевс: А вот тебе понадобится вся мыслимая защита. Он разворачивается, не собираясь тратить время на Геракла, но Гера бросает ему в спину огненный шар, временно поражая его. Гера: Я не хочу быть ответственна за смерть еще одного невинного ребенка. (к ней подходит Геракл, с ребром в руке) Постарайся помочь Зене. Геракл покидает пещеру. Гера смотрит на лежащего мужа. Смена кадраЗена и Габриель сражаются с Проксидикаями, у Зены периодически происходят схватки. Вокруг валяются обломки колонн и статуй, кое-где колонны еще стоят. Прибегает Геракл, отвлекая на себя часть внимания воинов, затем бросает Зене кость Хроноса. Зена пронзает ребром Проксидикаев - они исчезают. Когда становится чисто, она садится на землю и громко стонет. Зена: Габриель! Смена кадраПещера Титана. Зевс очнулся, направляется к Гере. Зевс (хватает Геру за плечи): Наша общая вечность скоро закончится, дорогая жена. Зевс целует Геру, они начинают кружиться, всё быстрей, их охватывает свет - и когда свет исчезает, Зевс стоит один. Смена кадраСудьбы. Клото: Ребенок вот-вот родится... Смена кадраЗена, опираясь на Габриель, и Геракл идут по развалинам. Зена: Я должна сесть. (Габриель помогает ей сесть под дерево) Где Зевс? Зена тяжело стонет. Габриель: Чшш. Тихо, тихо. У Геракла за спиной появляется Зевс. Зевс молнией выбивает у Геракла ребро, кость вонзается в дерево. Зевс: Ну, вот и всё. (готовит другую молнию) Геракл отлетает к колонне и ударяется об нее, так что она падает. Зена (стонет): А-ааах. Сними это с меня. Сними. Геракл поднимает колонну, которую свалил, и бросает в Зевса. Тот расстреливает ее в воздухе молнией. Зена стонет. Габриель: Помнишь, когда рожала Эфини? Помнишь, как ты ей помогала? Геракл бросает в Зевса голову его же статуи. Зевс подбивает ее, затем бросает колонну рядом с Зеной и Габриель. Зевс: Сдавайся, сын. Ребенок должен умереть. Зевс бросает молнию в Геракла, и полубог снова врезается в деревья. Зевс направляется к Зене и Габриель. Геракл встает у него на пути, и пытается его ударить, но каждый удар Геракла по ладони Зевса - словно по стене. Зевсу надоедает это, он бросает в Геракла молнию, и его сын падает на землю. Габриель: Ты молодец! Давай, тужься! (Зена стонет) Зена, тужься! Зевс проходит мимо лежащего Геракла. Габриель: Он идет, Зена! (держит тельце ребенка) Тужься, лон идет! Зевс приближается к дереву, под которым они сидят. Геракл поднимается, хватает ребро Хроноса и бросается на Зевса, сбивая его с ног. Геракл: Нееет!!! Они с Зевсом катятся с холма, Геракл вонзает в грудь отца ребро. Смена кадраАид в Подземном царстве - всё трясется. Он испуганно оглядывается. Смена кадраЗал Ареса. Тоже всё сотрясается. Смена кадраЗена и Габриель держат Еву, улыбаются. Ребенок кричит. Зена: Это девочка! Геракл сидит на земле, держит Зевса. На его глазах слезы. Зевс: Ты мог поклясться, что больше не назовешь меня отцом, но ты навсегда останешься моим сыном. (тяжело выдыхает) Зевс испускает последний вздох - и исчезает в этом вздохе, уносясь в эфир. Смена кадраАтропос обрывает нить. Смена кадраГеракл (кричит в небо): Отец! ОТЕЦ!!! И умер бог. Небо затягивается мрачными тучами, скрывая солнце. Земля трясется. Зена и Габриель держат Еву, ощущая землетрясение. Смена кадраАрес стоит возле нитей Судеб. Зал трясется - и перестает. Арес смотрит на свои руки и хмыкает. Смена кадраГеракл смотрит в небо. Тучи расходятся, снова сияет солнце. Смена кадраЗена, Габриель и Геракл сидят под деревьями. Зена качает девочку. Геракл смотрит вдаль. Зена (глядя на друга, с сочувствием): Я сожалею, Геракл. (Габриель тоже на него смотрит) Геракл кивает. Габриель (удивленно): Ты уже назвала ее? Геракл многозначительно смотрит на Габриель и кивает головой, предлагая уйти. Габриель поднимается, уходит вместе с Гераклом. Зена (оставшись наедине с Евой): Мы всегда будем вместе. Ты, и я, и твой брат. Всегда. Всегда. (смотрит в небо) Ты слышишь меня, Солан? Всегда. Всегда. Камера поднимается вверх, показывая Зену, сидящую под деревьями. Поднимается еще выше - к качающимся кронам и в чистое небо. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеРазвалины некогда стоящего храма, озарённые красным закатом, на фоне песчаных просторов. Дрейко со своими головорезами подходит к упавшим колонам. Дрейко: Вот знак, ребята, сокровища должны быть под теми колоннами (начинает рыть песок руками). Ну где моё золото? (достаёт из песка лиру) Наконец-то поиски закончены! Лира моя! Внезапно появляются амазонки. Амория: уточняю: так как вы нашли её на территории амазонок, она принадлежит нам. Появляется Зена вместе с Габриель и Джоксером. Своим хлыстом она выхватывает лиру у Дрейко. Зена: так, ребятки, если не можете спокойно играть со своей игрушкой, придётся забрать её у вас. Дрейко и Амория приготавливаются к бою). Противоборствующие стороны наставляют друг на друга мечи, как вдруг вмешивается Зена (далее песня): Зена: война (War!) (Listen to me now. Зена: War! (speaks) Good Gods, y'all. Амазонки бросают свои мечи на песок. Джоксер:Nothin'! Амория: War is the enemy of all mankind. Зена и Амория: War! Габриель с помощью сальто обезоруживает Дрейко и его людей. Джоксер: Nothin'! ТитрыДействие первоеТорговая площадь. Габриель и Зена рассказывают бармену города под названием Мелодия об условиях конкурса, и вручает ему лиру. Зена: Слушайте внимательно: исполнение музыки лучший способ усладить музу. Лучшая группа получит лиру Терпсихоры. Далее песня: Бармен (идёт с лирой по улице): Привет, Варгус ! (Hi Vargus) (Yeah, there's really a jam Алабарбус: Привет, Пэксон, я Алабарбус. Позволишь петь с тобой? (Hello Farmer Paxon, I am Alabartus. Won't you let me sing with you?) Глава города (на балконе): Вот ворота и вот твой ключ (Hit your note...in your key). Она отталкивает его. К ней подходит богатый парень. Богатый парень (сверкая золотым зубом): Талантов нет, зато есть деньги и судей всех я подкуплю. ( Got no talent. I got money. I just need to bribe the judges). Амория и амазонки: Их самомненье слишком высоко! (Oh they think they're so cool). Амазонки хлопают себя по заду и уходят. Алабарбус: Привет вам, варвары. Я Алабарбус. Позвольте выступить мне с вами. (Hello kind barbarians, I am Alabartus. Please just let me sing with you). Появляется Сайрин, она видит, как падают у ног секс-символа девушки. Горожане: Мы тоже петь хотим Гала-концерт: мы петь там будем! Is there really a jam? Далее поют: Горожане: Whoa man! Gettin' ready! Come on let's rock! Смена кадраЭкран разбивается на два кадра. Слева направо: Габриель с людьми, танцующими вокруг нее. Дрейко со своими людьми. Все поют: Gettin' ready! Смена кадраЧетыре кадра. Слева направо: Габриель, держащаяся за голову , вокруг которой танцуют жители. Дрейко и его люди. Горожане в танце. Амория и ее амазонки. Горожане: Gettin' ready! Gettin' ready! Смена кадраШесть кадров. Слева направо: Танцующие горожане . Дрейко и его люди. Жители в танце. Жители в танце. Танцующие жители. Габриель. Горожане:Gettin' ready! Смена кадраВосемь кадров. Слева направо: Танцующие жители. Жители в танце. Габриель и Танцы горожан. Богатый парень с мисс Леандрой. Горожане: Ah-h-h-h-h-h-h! Смена кадраДвенадцать кадров. Слева направо: Габриель с танцующими вокруг нее горожанами. Танцующие горожане. Танцующие горожане. Габриель с танцующими вокруг неё жителями. Горожане танцуют вокруг Габриель. Танцы жителей. Богатый парень с мисс Леандрой. Танцующие жители. Танцы горожан. Дрейко и мужчины. Габриель танцующие вокруг нее горожане. Танцующие горожане. Горожане: A-h-h-h-h-h-h-h! Смена кадраШестнадцать кадров. Слева направо: Танцующие горожане. Танцующие горожане. Танцующие горожане. Танцующие горожане. Танцующие горожане. Габриель и вокруг нее танцующие горожане. Танцующие горожане. Танцующие горожане. Парень-секс-символ перед зеркалом. Габриель с жителями, которые танцуют вокруг нее. Жители танцуют. Жители танцуют. Жители танцуют. Дрейко. Жители танцуют. Горожане: Yeah! Смена кадраВсе падают на землю вокруг Габриель. Смена кадраЗена и Джоксер идут по деревне. Зена: думаю, это отличное место для сцены. Зена собирается уходить, как вдруг за спиной её окликает Сайрин: Сайрин: Зена! Сайрин обнимает Зену и бросает взгляд на её живот. Сайрин: И когда ты собиралась мне сказать? так это правда? Зена нервно улыбается. Смена кадра.Бар, в котором Габриель проводит прослушивание музыкальных коллективов. С уставшим и измотанным видом она сидит за столом и наблюдает, как ужасно, но старательно играют на инструментах очередные кандидаты на участие в конкурсе. К ней подходит Зена с Джоксером. Зена (видя мучения подруги): Габриель, запиши их. Зена, Габриель и Джоксер выходят на улицу, где видят выступление Джеса, брата–близнеца Джоксера, одетого в весьма экстравагантный костюм с воротником из боа. На его музыку собрались все жители. На небольшой золотой сцене он поворачивается к зрителям, и королева воинов вместе с Габриель с удивлениям смотрят на него. Тот ритмично покачивает бёдрами и поёт с испанским акцентом. Джейс: Друзья! Повыше руки! Почувствуйте мой ритм! (Everyone! Why don't you all throw up your hands and fe-e-e-e-e-el the rhythm?! ) Далее песня Джейса. Джейс: Как только ночь наступит и выкатится на небо луна, свободу ощущаем мы и к танцу приступаем, и эти танцы при луне. (Uh! We get it on most every night. Джейс и его танцоры поют припев: О, танцы при луне! Нет ничего прекраснее, естественнее и свободнее! О, танцы при луне! (Dancing in the moonlight. Джейс: Мы любим веселиться, и нет войны меж нами. Свою энергию мы выпускаем, танцуя под луной (подходит к Джоксеру и дергает его за щёки. Джоксер чувствует себя неловко из-за экстравагантного брата). Джоксер уходит с представления). (We like our fun but never fight. Джейс и его танцоры: Джейс: That's right! Зена, Габриель и горожане вливаются в ритм песни и пританцовывают. Габриель (дергает за руку Зену): Идём! (они вступают в танцевальный хоровод). Сайрин стоит с мужчиной. Когда в хороводе Зена и Габриель доходят до неё, Зена косит рот ("Нет!") и уходит. Сайрин пожимает плечами. Джейс: Ole, ola-o! Джейс заканчивает выступление и падает на колени, подняв руки. Джейс: Hey-ho! Дрейко хватает Джейса за шкирку. Джейс: Huh? Дрейко (поднимая Джейса за шкирку): Ты что из цирка, парень? (Джейс испуганно машет головой) Мы здесь не любим таких придурков! (Отпихивает его в сторону Габриель и Зены) Дрейко с оскалом глядит на Джейса, тот видя свою защищенность, делает в месте со своими танцорами пару «па»: Huh!, бросая тем самым вызов Дрейко. Действие второеДжоксер вбивает гвоздь, строя сцену для концерта. К нему подходит Амория с амазонками. Увидев её он улыбается и подкидывает молоток в воздухе (строит таким образом глазки), но молоток попадает ему по лбу. Амория: Помочь убийца? Их беседу нарушает Джейс, экстравагантно одетый и с розовым боа на шее. Джейс (распахнув руки): вот ты где, Джоксер! Смена кадра.Таверна. Зена и Джейс. Джейс: Мой собственный брат оскорбляет меня, представляешь? (выпивает стопку залпом). Парень одобряюще кивает и уходит. Зена (взбешенно с округленными глазами, наклоняясь к Сайрин и тыча пальцем): Спасибо. Так вот, я в последний раз вежливо тебе говорю, что не надо помогать мне искать мужа! Смена кадра.Джоксер с молотком строит сцену. К нему подходит Габриель. Габриель: Джоксер… Джоксер ударяет себя молотком по лбу. Джоксер: что?!! что?!! Джоксер улыбается (за происходящим наблюдает Габриель). Джоксер (Амории): Птицы летают, пчёлы жужжат, я принимаю ванну раз в месяц. Нужно мне это или нет? Угадала ответ? (роняет на ногу Габриель молоток и говорит ей) пропусти! Амория щлепает Джоксера по заду. Джоксер: Могу назвать себя самым счастливым из смертных. Смена кадра.Зена, насвистывая свой гимн, разглаживая конкурсную афишу. К ней подходит мужчина (Максиминимус). Максиминимус: Зена, верно? Зена округляет глаза и бьёт жениха кулаком по лицу. Смена кадра.Джоксер наблюдает как Амория с амазонками репетирует танец. Амория: 5,6,7,8… шаг, нога, поворот, выпад…нет, не шаг, нога, выпад, поворот. Снова, медленно. Ну же, ещё раз. Джоксер, глядя на Аморию, посылает ей поцелуй. Амория: Шаг, нога, поворот, выпад. В танце Амория посылает кулаком поцелуй Джоксеру. Тот ловит его и смущенно хватается за щёку. Они улыбаются друг другу. Габриель за барной стойкой с ревностью наблюдает за флиртом Джоксера с Аморией. Габриель: Какая мне разница? Это же Джоксер! К ней подходит Дрейко. Дрейко: а как на счёт любви? Дрейко приклоняет колено и берет руку Габриель. Дрейко: Называй как угодно, любовь моя, но наша свадьба должна состояться, а медовый месяц мы проведем на Крите. Смена кадра.Далее рок-песня Дрейко (розово-ванильные мечты Дрейко о Габриель). Габриель вдыхает аромат красивых цветов, затем она и Дрейко целуются, после чего идут по дороге, усыпанной цветами. Дрейко: Я хожу по улицам, по которым мы ходили вместе, каждый шаг напоминает мне, как сильно мы любили друг друга. Как я могу забыть тебя? Я родился для того, чтобы любить тебя ! И ты всегда будешь частью меня. (I walk along these city streets you used to walk along with me. Дрейко оказывается с букетом цветов, но Габриель нет (реальность) Дрейко и его банда: Дрейко бьет людей, которые проходят мимо него. Дрейко: I was born to love you Мечта еще раз. Габриель стоит там. Дрейко: And I will never be free, Дрейко берет ее на руки и уходит, его люди уходят вместе с ними Дрейко: When there is always something there to remind me! Смена кадраМечты. Дрейко танцует с Габриель на сцене в таверне. (она в подвенечном платье) Дрейко: When shadows fall, I pass a small cafe Она исчезает. Реальность. Дрейко держит ее обувь. Его люди вокруг него. Дрейко: When there is always something there to remind me! Падает на сцене. Дрейко: You'll always be a part of me! Люди Дрейко поднимают его. Дрейко: Gabrielle! Банда Дрейко дерётся между собой. Смена кадраМечты. Дрейко и Габриель в окружении друг друга в джакузи. Дрейко: вспомни о нашей нежной любви, приди туда, где мы бывали с тобой, я тут же окажусь там. Как я могу забыть тебя? Если ты не будешь моей, Габриель, то не будешь ничьей. Если ты не будешь моей, Габриель, то не будешь ничьей. Дрейко поворачивается к Габриель, Габриель не в его руках, он берет её за купальный костюм. Реальность. Дрейко срывает с кого-то купальный костюм, Дрейко вместе с его бандой находится в джакузи ( все они носили небольшие, кожаные трусы). Дрейко и его банда: Они выходят из ванной и окружают Дрейко. Дрейко и его головорезы: When there is always something there to remind me! Дрейко бьёт свою банду Дрейко: If I can't have you Gabrielle, no one will! Он рычит. Действие третьеДжейс придумывает движение для выступления на конкурсе. Джейс: Вот это очень хорошо, да мне нравится, да, мне подходит, очень мило, хорошо. Повернулись, назад, так, так, шаг, шаг. За Джейсом наблюдают Джоксер, к которому подходит Амория. Джоксер: над чем ты смеёшься? За происходящим наблюдает Габриель. Мимо ней проходит Зена. Зена: привет Габриель останавливает подругу. Габриель: Зена,я хочу спросить тебя кое о чём . Смена кадра.Таверна, в ней сидит Джейс. Его хлопают по плечу, он оборачивается и видит Джоксера. Джоксер: Джейс… как дела,братишка? Послушай: я знаю о чем ты думаешь: я вел себя отвратительно, мне не надо было говорить того,что я сказал Смена кадра.Таверна. Зена руководит подготовкой к конкурсу. Зена: шевелитесь, концерт скоро начинается. К Зене подходит молодой парень с букетом полевых цветов. Парень: Зена, верно? Смена кадра.Сауна. Сайрин лежит на тапчане, ей делают массаж. Её хватает за плечи Зена. Зена: я убью тебя! Далее песня Зены. Зена: были времена, когда считалось, что с каждым настоящим мужчиной должна быть настоящая женщина. Зена, Амория и амзонки танцуют. Зена, Амория и амазонки: Sisters are doin' it for themselves. Сайрин наслаждается танцем Зена, Амория и амазонки: Из джакузи вылезает Джейс в купальной шапочке. Он в восторге от песни Зены . Джейс: отлично, просто замечательно! Мне нравится! Да! Смена кадра.Разъяренный Дрейко бросается банками в своего воина. Воин: что-то не так,босс? Дрейко кидает в него копьё, которое врезается в каменную стену. Дрейко: Габриель не курочка, мы с ней… родственные души. И пока она жива, я никого не смогу полюбить. Смена кадра.Сцена. Толпа заждалась начало концерта. Народ: Громче,громче! Пора начинать! За кулисами Габриель дает напутствие конкурсантам. Габриель: нужно выступить, пойди подготовься, надень костюмы, уборная налево,туда. Отойдите все отсюда,давай,быстро. К ней подходит Зена. Зена: что случилось? Зрители начинают волноваться! Габриель выходит на сцену. Гаснет свет и её освещает прожектор. Габриель: концерт сейчас начнется. Я хочу сделать объявление: тут околачиваются хулиганы, так что держитесь от них подальше. (в Габриель что-то кидают из толпы, она уворачивается). Всё не так уж плохо. Она заходит за кулисы.Там её встречает Дрейко со своими головорезами. Габриель: Дрейко, ты выступаешь. Дрейто толкает Габриель , и её хватают бандиты. Дрейко: Ну раз ты так хочешь… только теперь ты- часть действия , и в финале должна будешь умереть. Действие четвертоеНарод стоит около сцены. Кто-то в толпе: начинается. На сцене появляется Дрейко и его воины. Он начинает петь в стиле рок. Дрейко: Настало время свалить от сюда братишки и сестренки, я вам помогу: я каждому дам под зад. Девчонки любят крутых, и буду крут, увидишь, детка, как это будет замечательно! Свет рампы уходит в сторону и сбрасывается ткань с клетки: в ней Габриель. Она бьётся в клетке, пытаясь выбраться, но у неё ничего не выходит. Дрейко пугает её пламенем из огненной гитары (он устроил фаер-шоу). Дрейко: Дрейко и его банда: I know how you want it girl, Let me kick out the jams. Дрейко и его банда: I gotta kick 'em out! Дрейко: I'm starting to sweat, And the sound that abounds and Let me kick out the jams. Дрейко и его банда: I gotta kick 'em out. Дрейко: Внезапно всех оглушает протяжный звук лиры. Это Зена, она играет свой гимн. Дрейко: взять её! Зена дерется с людьми Дрейко. На сцену с гитарами выходят амазонки (они продолжают концерт). Воспользовавшись моментом, Габриель сбегает. Дрейко (Габриель) : подожди меня...подожди меня, любимая! Дрейко дерется с Габриель. Дрейко: пришла твоя смерть, Габриель. В этот момент вмешивается Зена. Зена: представление закончено, красавчик. Далее рэп-батл в исполнении Зены и Дрейко. Дрейко: меня зовут Дрейко, и пусть снова играет музыка, т.к. я не могу жить без неё Зена ударяет шестом Дрейко и делает сальто, приземляясь на плечи у одного из зевак. Дрейко делает то же. Дрейко: остановись! Поешь совсем не в рифму Рэп в оригинале: Зена: Show's over, lover boy. Смена кадраЗена и Дрейко сражаются на шестах, стоя на головах толпы, в то время как амазонки играют на гитаре гимн королевы воинов. Зена одерживает победу и связывает Дрейко и его бандитов. Зена (связывая): так намного лучше. В этот момент Амория целует одного из связанных бандитов . Амория: Я просто люблю мужчин в форме. За происходящим наблюдает расстроенный Джоксер. К нему подходит Габриель. Габриель: ты в порядке? Вдруг толпа начинает скандировать. Все: Зена, Зена! Зена с лирой выходит на сцену к публике. Зена: Терпсихора хотела, чтобы эта лира несла музыку по миру, не думаю, что это бы было справедливо, если бы она принадлежала одному человеку, поэтому я оставляю её здесь, в музыкальной столице Греции! Народ ликует. Занавес открывается, и на сцене появляются Габриель, Джоксер, Джейс, Сайрин и амазонки. Далее финальная песня и танцы. Зена: все хотят быть свободными, мир и покой должны быть вокруг, люди должны быть свободными. Все танцуют, ликуют, улыбаются и поют, Амория щипает Джоксера за зад. Оригинал финальной песни: Зена и Все: All the world over so easy to see Джейс: Mi amigo! Все: Oh, oh, yeah. Джейс: Listen to me. Джоксер: Джоксер и Джейс: Why can't you and me learn to love one another? Джоксер: Oh, yeah. Зена, Джейс, Джоксер и Все: All the world over so easy to see Габриель танцует. Все: Oh, oh, yeah! Oh, oh, yeah! Габриель: If there's a man who is down and needs a helping hand Зена: Uh-huh. Джейс: Амория и Сирена присоединяются. Все: Shout it from the mountain, call out to the sea. Джоксера щипают. Джейс: No two ways about it. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеВид города издалека. Смена кадраВнутри здания городского собрания. Высокий темнокожий мужчина в тюрбане выступает перед остальными. Мужчина (с бьющим через край энтузиазмом): Сколько себя помню, мы всегда были рабами богов. Второй мужчина сбрасывает руку. Мужчина №3 выхватывает нож, направляет его на второго. Мужчина №3: Предупреждаю тебя... Со свистом пролетает шакрам, вынуждая толпу разделиться пополам. Камера показывает открытые двери, там стоят Зена и Габриель. Зена ловит шакрам. Зена (с угрожающей улыбкой): Успокойтесь. Всем будет гораздо лучше, если никто не будет спешить. Стоящий рядом с Габриель крестьянин заводит руку к рубашке, словно собирается достать оружие, и она выхватывает сай. Следует драка. Зена и Габриель расправляются с нападающими. Когда драка заканчивается, Зена хватает мужчину, из-за которого все началось, и достает у него из-за пазухи платок. Зена (удивленно и слегка недовольно смотрит на сказительницу): Что случилось, Габриель? Он хотел ударить тебя своим платком? Зена закатывает глаза и поворачивается к толпе. Зена (толпе): Что здесь произошло? Появляется Арес. Арес: Развлечение только начиналось, а ты опять помешала мне насладиться им. Арес смотрит на Габриель, она самодовольно усмехается. Арес (подняв брови, почти восхищенно): Я бы заплатил, чтобы увидеть это (улыбка пропадает с лица Габриель) Арес ничего не отвечает, переводит взгляд на встревоженную Габриель, потом разворачивается и как будто собирается уйти. Зена (ему в спину, сама немного потрясенная своим выводом): Ты боишься. Зена пораженно смотрит на него. Арес с тем же разгневанным выражением лица исчезает во вспышке. ТитрыДействие первоеЗена и Габриель идут по деревне. Габриель по пути тренируется с саями. Зена: Зачем ты это делаешь? Мимо них проходят несколько крестьян. Зена: Чтобы данный спор мы смогли решить без снесения чьих-то голов. Зена косится на Габриель, но ответить не успевает - их догоняет мужчина, призывавший в прологе выступить против богов. Мужчина №1: Зена. Спасибо, что помогаешь нам бороться (Зена хмыкает, соглашаясь) К сожалению, не все понимают, против чего мы хотим бороться (абсолютно убежденным тоном) Но со временем мир услышит слова нашего учителя. Мужчина убегает вперед. Зена и Габриель на миг останавливаются, затем Зене что-то приходит в голову, и она стремительно порывается за ним. Смена кадраГлавная площадь. Люди радостно улыбаются, танцуют и что-то бодро кричат. Горит костер, в который брошены мечи. По площади идет Элай. Элай: Нам не нужен священный кинжал! Любовь - вот наше оружие. Оружие, которого никогда не было у богов. И она не знают, как защититься от него! (берет за руки стоящих рядом с ним детей; на площадь входят Зена и Габриель) Истинная любовь не существует без риска потерь. Друзья, что могут бессмертные знать о потерях? (из толпы доносятся согласные выкрики) Но мы больше не должны бояться их. Теперь настало их время бояться нас. К ним подходит пожилая женщина. Женщина: Учитель, еда готова. Элай и Габриель уходят. Зена идет в другую сторону, Камера показывает жреца, подозрительно глядящего ей вслед. Смена кадраЖрец, бегущий через пустыню, затем карабкающийся на уступы. Смена кадраЖрец вбегает в храм. Судя по черно-красному декору и всей обстановке, это храм Бога Войны. Жрец (бежит вперед, на ходу бормоча): Он оскверняет храм. Он настраивает людей против тебя. Камера показывает Ареса. Он развалился на троне в форме, вероятно, Бога Войны, опираясь на подлокотник и забросив ногу на ногу. Арес: Думаешь, я не знаю, что происходит в моих храмах, (с нажимом) Милос? Арес во вспышке исчезает. Смена кадраГлавная площадь. Элай и Габриель беседуют. Элай: Ты сегодня так молчалива. Что-то случилось? Во вспышке появляется Арес, прислонясь к какой-то телеге. Арес: Оо! Как трогательно! (направляется к Габриель и Элаю) Арес с развлечением смотрит на него и громко смеется. Арес: Я бы на твоем месте не рассчитывал на сострадание, Элай. Единственная причина, по которой ты все еще жив (останавливается, Элай выжидающего смотрит на него, Арес проходит вперед) - это то, что хороший тактик не выступает, пока не увидит сражение со всех сторон. (он останавливается, спиной к Габриель и Элаю, и на миг его глаза целиком становятся белыми, потом снова становятся нормальными карими, он поворачивается к противникам) Мой совет - уходи, Элай. Так ты спасешь множество жизней, включая свою. Арес исчезает. Элай смотрит вперед. Смена кадраЗена стоит на границе пустыни, глядя на армию, разбившую в пустыне лагерь. Она слышит голос Каллисто. Каллисто (голос): Здравствуй, Зена. Зена оборачивается - в яркой золотой вспышке света появляется Каллисто. Зена (без намека нежности в голосе): Что ты здесь делаешь? Я думала, ты отдыхаешь где-то на облаках. Каллисто: Благодаря тебе я освободилась от вечности в Аду. Я должна тебе свою душу. Зена смотрит на встающую с привала армию. Каллисто: Я пришла просить тебя не вмешиваться в жизненный путь Элая. Он справится с Аресом собственным способом. Приближаются передовые ряды армии. Воины видят Зену. Воин: Смотрите, парни. Лучшая добыча дня. Действие второеНа Зену с криком несутся воины. Зена (себе): Неужели я стала стара для этого? Н-нет. Со своим боевым кличем она перепрыгивает к солдатам, быстро расправляется с ними, а одному перекрывает кровоток. Зена (воину): С какого направления вы собираетесь ударить по Пилосу? Смена кадраВ беседке, сидя на коврике, с закрытыми глазами молится Элай. Голос Каллисто: Меня послали в ответ на твои молитвы. Элай открывает глаза - перед ним ангел - Каллисто. Каллисто: Царство Небесное очень красиво, Элай. Каллисто исчезает. По лицу Элая течет слеза. Камера отодвигается, показывая Элая на коленях. Смена кадраЭлай идет по деревне. С другой стороны вбегают Зена и Габриель. Габриель: Зена! Зена и Габриель подходят к Элаю. Зена: Армия Ареса движется сюда. Скоро они подойдут к мосту на севере деревни. Я смогу увести тебя и твоих людей в безопасное место. Элай не оборачивается. Зена (задумчиво): Он слишком верит в слова (поворачивается к сказительнице) Габриель, ты останешься здесь. Проследи, чтобы с Элаем ничего не случилось до моего возвращения. Смена кадраПустыня. Движется армия. Вскоре она приближается к мосту - на другом конце которого стоит Зена, с жестокой улыбкой. Зена: Простите, ребята, мост закрыт. Солдаты бросаются вперед, Зена начинает драку. Смена кадраЭлай идет по площади в окружении слушателей. Элай: Если нас объединит дух любви, никто не справится с нами. Если нас объединит мир и дружба, боги не нужны будут нам. На каменной платформе посреди площади появляется Арес. Арес: Ты умеешь убеждать (Габриель мгновенно выхватывает саи) Какая страсть. Я польщен, что заставил тебя так потрудиться (смотрит на толпу) Люди (поднимает брови) Элай лжет вам. Он приведет вас к смерти. Смена кадраЗена скидывает с моста воина. Смена кадраЭлай (твердо): Единственное, к чему я веду этих людей, - это истина. Смена кадраЗена перебрасывает через перилла моста другого воина. Смена кадраАрес: Я дам тебе последний шанс. Арес от удивления открывает рот, потом кивает и заносит меч. Ему наперерез бросается Габриель, блокируя удар саями. Элай берет Габриель за плечи, останавливая. Арес насмешливо ждет, что будет дальше. Элай: Нет, Габриель. Если ты сейчас спасешь мне жизнь с помощью силы, будущее заплатит за это. Смена кадраС моста летит в пропасть еще один воин. Смена кадраГабриель (порываясь вперед): Элай! Он заносит меч, Габриель снова блокирует. Элай поворачивает ее к себе. Элай: Габриель, пожалуйста! Я никогда тебя ни о чем не просил, но сейчас прошу (у Ареса чуть дергается щека) Верь мне. Смена кадраЗена перерубает одну из веревок, удерживающих мост. Смена кадраЭлай обнимает Габриель. Элай: Мир скоро изменится. Габриель, шмыгая носом, отходит. Арес: Обычно я не занимаюсь сам такими вещами, но для тебя... Смена кадраНа мосту Зена разрезает пополам воина. Смена кадраАрес (продолжает): ... я сделаю исключение. Смена кадраЗена перерубает второй канат и перепрыгивает назад на край пропасти. Мост падает, солдаты пытаются спастись. Смена кадраАрес заносит меч. Лицо Габриель полно ужаса. Смена кадраЗена довольно смотрит на оставшихся в живых воинов на другом краю попасти, убирает меч за спину и бежит к деревне. Смена кадраГабриель смотрит в небо. Арес вонзает меч в Элая. Элай опускается в руки Габриель. Арес смотрит, как будто сам не ожидал, что это случится. Габриель вместе с Элаем садится, изо рта Элая течет кровь. Появляется ангел-Каллисто, тоже печально глядит на Элая. Габриель поднимает на Ареса ошеломленный взгляд, он мрачно смотрит в ответ и исчезает. Габриель обхватывает Элая, склоняясь к нему. Габриель: Элай! Этого не может быть. Нееееет!!!! Габриель рыдает. К платформе подходят люди. Действие третьеЗена прибегает на площадь. Она видит расстроенных людей и Габриель прижимающую к себе тело Элая. Зена: Что случилось? Смена кадраПустыня (много разных панорам) Габриель со злостью бросает саи в непонятно откуда взявшуюся в пустыне корягу. Вытаскивает их, отходит, снова целится. Возле коряги появляется Арес. Арес (с усмешкой): Когда я впервые тебя встретил, ты едва могла бросить камень. Зена положительно влияет на тебя. (Габриель отчаянно бросает в него сай, Арес, ухмыляясь, ловит его) Ты неплохо научилась обращаться с этим. (Габриель бросает второй сай, Арес ловит и его, многозначительно поднимая брови) Габриель забирает у него саи и возвращается на прежнее место. Габриель: А я - нет (бросает в корягу оба кинжала одновременно) Габриель прислоняется к коряге. Смена кадраПогребальный костер. Зена поет похоронную песнь, зажинает костер, на котором лежит спеленатое тело Элая. Габриель стоит в стороне, в темной накидке, наблюдает, а затем уходит. Смена кадраЗена стоит рядом с несколькими крестьянами. Появляется Каллисто. Каллисто: Элай жил и умер ради своей веры. И пока ты сохраняешь ее, Элай будет жив. Смена кадраГабриель в склепе возле урны. Габриель: Это твое великое дело, Элай? Если бы я не послушала тебя, то не должна была бы говорить сейчас с твоим пеплом. Ты можешь подумать, что я предаю тебя, общаясь с Аресом - но я лишь пытаюсь использовать во благо его знания. Я постоянно повторяю себе это. Ты верил в меня, Элай. Ты верил в меня. Я всегда знала, что наши пути различны. Поверь в меня и сейчас (уходит) Смена кадраЗена и Каллисто входят в мрачный храм. Они останавливаются возле каменного алтаря с чашей на нем. Каллисто: Элай выбрал свой путь, теперь ты выбираешь свой. Я осталась в этом мире лишь для того, чтобы помочь тебе. Если ты хочешь получить кинжал Гелиоса (взмахивает рукой - в чаше загорается огонь), ты получишь его (в огне появляется кинжал) Действие четвертоеАрес прохаживается перед толпой на площади. Арес: Ваш бесценный Элай мертв. Как и его учение. Арес под их возгласы проходит к платформе и поднимается. Арес (поворачивается к толпе, крики смолкают): Рад видеть, что ваша вера столь сильна. Теперь вам придется умереть за нее (вынимает меч) Габриель поднимается на платформу и обращается к толпе. Габриель: Мир стоит того, чтобы за него бороться! (нападает на Ареса) Они сражаются на платформе, затем Арес сбрасывает Габриель в толпу, правда, заодно со своим мечом. Габриель бросает в Бога Войны саи, он легко уворачивается, и Габриель хватает его меч. Арес (насмешливо): Ты всегда будешь святошей. Арес тоже прыгает в толпу, отражает несколько ударов Габриель и вынуждает ее проткнуть Милоса. Потом отбирает у нее меч и бросает ее на землю. Габриель поднимает голову, глядя на занесенный над ней окровавленный меч, и тут меч отбивает шакрам, слышится боевой клич Зены. Арес оглядывается, пытаясь вычислить, откуда доносится ее голос, Габриель успевает переместиться подальше от него. Перед Аресом приземляется Зена. Арес (рассерженно): Я предупреждал, чтобы ты не становилась у меня на пути. Зена еще сильней прижимает кинжал Арес сжимает губы. Вдруг Зена видит в кинжале отражение Элая. Сцены из прошлогоЭлай (идет по площади): Нам не нужен смертельный кинжал. Любовь - вот наше оружие Смена кадраГабриель: Значит, Арес прав! Будущее принадлежит воинам! Смена кадраАрес заносит меч над головой Габриель. Смена кадраКаллисто: Если не хочешь слушать меня, послушай Элая. Он пожертвовал собой, чтобы людям легче было ступить на дорогу мира. Смена кадраГабриель (рыдая): Я верила ему. Конец сцен из прошлогоЗена качает головой, глядя на кинжал. Арес: Так сделай это! Зена отпускает кинжал, он падает на землю. Арес тут же заставляет кинжал подняться в его руку и хватает Зену, прижимая кинжал теперь к ее горлу. Арес: Думаешь, и я пощажу тебя? Габриель со страхом смотрит. Зена смеется. Зена: Ты убьешь меня во имя дела Элая, что сделает его еще сильнее. Это начало конца. Наслаждайся своим царством, пока оно не закончилось. Сумерки наступают. Арес с рычанием отталкивает ее и бросает кинжал в стену соседнего здания. Арес: Не ошибись, когда мы снова встретимся. Не при таком скоплении народа. Арес исчезает. Зена вздыхает. К ней подходит Габриель. Они обнимаются. Габриель (шепотом): Прости. Рядом в золотом сиянии появляется Элай. Элай: Ваша вера друг в друга - величайшее чудо. Зена и Габриель оборачиваются, слыша его голос. Габриель: Элай? Рядом с Элаем появляется Каллисто, тоже сияет. Элай (Зене): Спасибо, что сохранила мое дело. Каллисто подходит к Зене, касается ее живота, и ее дух перемещается. Зена плачет. Элай: Любовь - вот главное (исчезает) Зена счастливо улыбается. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеКамера показывает широкую кровать с черными шелковыми простынями. Под ними видно движение и слышатся два голоса - мужской и женский. Простыня откидывается, из-под нее выбираются Арес и какая-то блондинка. Арес: О, да! (выпускает колечко дыма в виде шакрама, как от сигарет) Арес подходит к двери, и рядом с ним в дверь со свистом врезается меч. Арес раздраженно оглядывается. Мэвикан (встает с постели): Я серьезно, Арес. Не знаю, что сказала или сделала Зена, чтобы получить это место, но я хочу занять его. Смена кадраВид тихого озера, рядом с ним лесок. Оттуда доносятся голоса Зены и Габриель, слышится шум драки, и периодически вылетают разбойники. Голос Габриель: Зена, тот парень мой... Смена кадраВнутренний дворик храма Деметры. Габриель с бурдюками подходит к фонтану, начинает набирать в них воду. Габриель (себе): Я больше не ребенок. Думаю, она должна это знать. Габриель берет наполненные бурдюки и идет обратно. В этот момент в бурдюки у нее в руках вонзаются два кинжала, и вода, естественно, выливается. Габриель смотрит на них. Габриель: Что... Раздается женский боевой клич. Камера перемещается на стену вокруг храма - из-за нее перелетает Мэвикан, теперь уже в полной боевой экипировке, с длинным копьем наперевес. Она приземляется перед Габриель. Габриель: Кто ты? Крупный план на потрясенное лицо Габриель. ТитрыДействие первоеСнова крупный план на потрясенное лицо Габриель. Мэвикан бросает в нее копье, и тут перед Габриель впрыгивает Зена, хватает летящее копье. Габриель: Зена, она моя! (Зена ломает копье) Зена бросает в нее шакрам, но Мэвикан тоже способна уклоняться от него. Половинки шакрама ударяются о двери храма, затем перелетают от одной колонны к другой. Мэвикан делает перевороты в воздухе, успевая уворачиваться от ударов. Она прыгает и приземляется на том же месте, где стояла ранее. Зена (ловя шакрам): Кто ты? Мэвикан выхватывает меч и бросается на Зену. Зена отражает атаку, между ними завязывается драка, в ходе которой у статуи Деметры отбивают голову. Спустя некоторое время рядом с ними появляется Арес и бросает в них энергетический шар. Обе женщины разлетаются в разные стороны. Арес: Остановитесь! Хватит! (Зена и Мэвикан поднимаются, держа мечи наготове; падает колонна, посвященная Деметре - и разбивается на куски, Арес смотрит на развалины колонны) Во имя (на секунду задумывается) меня! Чем вы здесь занимаетесь? Мэвикан смотрит на Ареса, потом неожиданно бросает в Зену кинжал. Зена успевает отразить его, но и Габриель - тоже: кинжал вонзается в арбуз на алтаре Деметры, пересеченный саем Габриель. Зена и Габриель переглядываются, Зена чуть удивлена. Арес с любопытством смотрит на кинжал с саем. Арес: Ого (переводит взгляд на улыбающуюся Зену) Возможно, она права (улыбка сразу же исчезает с лица Зены) Я уже подумывал о твоей преемнице (смотрит на Мэвикан, та самодовольно вскидывает голову) Думаешь, она подойдет? Выясним это там, где никому и ничему не сможем причинить вреда (открывает перед ними синюю воронку, которая вращается все быстрее; Арес повышает голос, перекрикивая возникший ветер) Правила будут простые! (Мэвикан) Убьешь Зену - ты победила! Я возвращаю тебя назад (поворачивается к Зене) Зена! Для тебя все будет несколько сложнее. (Зена независимо вскидывает голову; камера отодвигается, показывая общий вид - вращающаяся воронка, по одну сторону от нее стоит Мэвикан, по другую - Зена и Габриель, посередине - Арес) Если убьешь Мэвикан - ты победишь! Но останешься там, где и будешь! Зена и Габриель скептически смотрят на нее. Зена: Арес, мы не собираемся играть в твои игры! Зену и Габриель тянет к воронке, Зена успевает ухватиться за алтарь Деметры, а Габриель - за Зену. Габриель: Помоги! Арес усмехается и машет им рукой на прощание. Габриель не может удержаться и, отпустив Зену, летит в воронку. Габриель: Зена! Зена отпускает алтарь и отправляется вслед за подругой, исчезая в воронке. Арес смеется и закрывает портал. Арес: Начнем игру (исчезает в синей вспышке) Смена кадраВспышка. Габриель вскакивает. Придя в себя, она начинает оглядываться. Габриель: Зена? От ее возгласа раздается громкое эхо, и Габриель закрывает уши. Она продолжает осматриваться - но смотреть не на что. Она стоит в узком пучке света, как от прожектора, вокруг только тьма. Наконец Габриель вздыхает и садится на корточки. Камера отодвигается все дальше, показывая одинокую фигурку Габриель в узком пучке света. Смена кадраВспышка. Зена поднимает голову. Вокруг нее зелень. Зена: Габриель? (поднимается на ноги) Габриель? Зена осматривается - она стоит на открытой поляне в каком-то лесу. Вокруг никого. Неожиданно позади нее на поляну прыгает Мэвикан. Зена мгновенно оборачивается, ее рука тянется к шакраму - но его там нет, так же, как и меча за спиной. Мэвикан: Никакого оружия. Никакой Габриель. Только ты и я. Завязывается драка. Мэвикан (не прекращая драку): В чем дело, Зена? Где же твои убийственные удары? (Зена отражает ее удары) Подожди, Арес говорил, что ты не можешь убить меня (еще несколько приемов) Что, трудно драться безо всякого оружия? Да и солнце садится. А в темноте ты драться умеешь? Зена совершает прыжок через голову и сбивает Мэвикан ногами. Еще пара ударов - и Мэвикан кубарем летит в овраг. Зена подбегает к обрыву и смотрит вниз - но Мэвикан там не видно. Зена осматривается и отправляется в выбранном направлении. Смена кадраЗакат. Вспышка - и Габриель сидит в лесу, потирая шею, и оглядывается. Потом куда-то направляется. Смена кадраЗена поднимается в каком-то темном месте. Оглядывается - она стоит в том же луче света, что и Габриель прежде. Вдруг перед ней в синей вспышке открывается портал. В нем Зена видит Габриель, пробирающуюся через лес. Габриель: Зена? Камера сосредотачивается на мире Габриель. Габриель осторожно пробирается вперед. Она выхолит к поляне, на которой горит костер, наклоняется и что-то ищет на земле. Снова камера показывает Зену - она удивленно следит за действиями сказительницы. Зена: Что ты делаешь? В кадре одновременно Зена, стоящая в пучке света, и Габриель в портале. Габриель разматывает вокруг костра какую-то веревку. Зена: Будь осторожна, Габриель. Позади барда с криком спрыгивает Мэвикан. Мэвикан: Ищешь Зену? Габриель, твоя проблема в том, что ты ищешь. Будешь стоять спокойно, она сама придет к тебе. На это я и рассчитываю. Мэвикан, очевидно, тоже заметив брешь, резко выбивает ногами палку, а потом пинает Габриель в живот. Габриель отлетает в сторону, и падает на спину. Тем временем Мэвикан уже на ногах, она набрасывает веревку Габриель на шею, тянет ее по земле, несколько раз с силой дергая, так что Габриель взлетает и тут же падает на землю. Затем Мэвикан подтаскивает трофей к себе. Габриель держится за веревку руками, чтобы не задохнуться. Мэвикан: Я пытаюсь решить, живая приманка лучше или мертвая. (Зена напряженно смотрит за происходящим) Особенно, если приманка хочет убить тебя (смотрит на Габриель) Нет, если Зена увидит тебя мертвой, она может расчувствоваться (одним ударом лишает Габриель сознания) Смена кадраГабриель сидит в клетке. Зена встревожено наблюдает за нею. Рядом с клеткой сидит Мэвикан и точит палку ножом. Габриель обеспокоено оглядывается. Мэвикан (с сарказмом): Хорошо поспала? Габриель замечает присутствие Мэвикан. Габриель с большим трудом становится на колени, держась за прутья клетки. Зена наблюдает за происходящим в портал. Габриель потирает шею, находясь в клетке. Мэвикан: Странно. Я думала, Зена попытается что-нибудь предпринять ночью, под покровом темноты. По крайней мере, я бы так сделала (продолжает точить палку, потом поднимает глаза на Габриель) Так как это, расскажи. Быть с Зеной. (встает, направляется к клетке) Это что, все равно, что прикасаться к вечности? Смена кадраЗена (смотрит, сжимая пальцы): Судьба. Смена кадраГабриель с сожалением смотрит на Мэвикан. Мэвикан тоже на нее смотрит, потом поднимает голову к небу. Начинается рассвет. Мэвикан: Солнце встало. Что-то происходит. Габриель вдруг хватается за брусья клетки и выгибается. Через несколько секунд она превращается в Зену. Мэвикан (со счастливым недоверием сморит на Зену): О, Арес, ты слишком щедр! (смеется) Арес, мы будем великолепной парой! (продолжает свой смех; Зена мрачно смотрит на нее) Действие второеМэвикан: Очень смешно. Или Арес решил поиграть в орлянку? Мэвикан бросает кол в Зену, та уклоняется. Но Мэвикан хорошо потрудилась ночью - у нее их значительный запас. Она бросает в Зену самодельные копья одно за другим, Зена уклоняется от всех, усмехаясь. Мэвикан целится лучше, Зена снова усмехается - и тут "копье" попадает ей в живот. На лице Зены появляется гримаса боли, она держится за палку, силясь вытащить ее из себя. Мэвикан улыбается, не веря своей удаче, и подходит ближе. И тут Зена с силой бьет ее этой палкой по голове - и на ней нет ни следа - палка не ранила ее. Зена забрасывает Мэвикан наверх клетки, потом саму клетку спускает на землю и переворачивает грани, так что Мэвикан оказывается придавленной. Пока Зена выскакивает из клетки, Мэвикан успевает исчезнуть. Зена, крутя палку, которая прежде якобы попала в нее, оглядывается. Голос Мэвикан: Бесполезно, Зена! Мне нужно лишь дождаться заката - и Габриель. (смеется) Зена уходит. Смена кадраЯсный день. Зена пробегает через лес, выходя к чистому ручью. Она опускается рядом с ним на корточки, зачерпывает ладонью воду и пьет. Что-то привлекает ее внимание - она опускает глаза и поднимает куски какой-то красноватой породы, которая легко крошится. Зена подносит порошок к носу. Слышится вскрик птицы. Зена приподнимает голову. Зена (не оборачиваясь): Чего ты хочешь? Позади нее появляется весело смеющийся Арес. Зена оглядывается на него. Арес: Клянусь, Зена, мне нужно твое объективное мнение. (Зена скептически качает головой) Она без сомнения лучше, чем я предполагал. Смена кадраЗена делает петли из лиан. Потом замечает на земле какую-то колючку и поднимает ее, внимательно разглядывая. Смена кадраМэвикан идет по лесу, постоянно оглядываясь. Она что-то замечает на земле и опускается на корточки, поднимает два черных камня. Пару раз она ударяет ими друг о друга, словно пытаясь высечь искру, и потом берет отколовшийся острый кусочек, напоминающий острие копья. Смена кадраЗена разминает ранее найденную у реки породу, превращая ее в белый порошок, накрывает его сухой травой. Потом поднимается с земли и посыпает этим порошком траву вокруг. Подходит к горящему рядом костру, палкой шевелит его и бросает туда горстку белого порошка. От костра поднимается дымок. Зена оглядывается. Смена кадраМэвикан (видит дым): Понятно. Хочешь, чтобы я нашла тебя? Мило. Очень мило. Смена кадраУже вечер. Зена втыкает в землю палку, закрепляя какую-то конструкцию, потом прислушивается и со своим боевым кличем подпрыгивает. Мимо нее пролетает острая палка. Зена приземляется около костра и опускает туда палку, зажигая ее. Зена (держит горящую палку, с усмешкой): Давай. Покажи себя, Мэвикан. Зена бросает палку ей под ноги, и округ Мэвикан взмывает дым, судя по всему, едкий, Мэвикан вскрикивает и закрывает глаза. Зена, не медля, нагибается и дергает лозу. Она стремительно связывает Мэвикан и несколько раз, дергая за конец лозы, швыряет противницу о землю. Потом перепрыгивает к ней, садится сверху и связывает всё той же лозою с колючками ей руки. Оглядывается к горизонту - солнце садится. Зена превращается в Габриель. Габриель непонимающе смотрит на Мэвикан, на которой сидит. Мэвикан размахивается и бьет сказительницу связанными руками, отбрасывая в сторону. Встает, сбрасывает с себя веревки и, вынимая самодельный каменный кинжал, подходит к Габриель, которая все еще лежит на земле. Мэвикан: Единственное, о чем я буду жалеть - это что не убила Зену в облике Зены. Но в конце концов, какая разница? (заносит "кинжал") Действие третьеМэвикан заносит над Габриель кинжал. Габриель (поднимается на одно колено): Где Зена? Смена кадраЗена (смотрит на Габриель в портал): Ну же, Габриель, оглянись вокруг. (словно слыша ее, Габриель оглядывается, замечая конструкцию, сделанную Зеной) Умница. Смена кадраМэвикан (перехватывая взгляд Габриель на конструкцию): Думаешь, поймаешь меня на свои уловки? Пожалуйста, Габриель я в совершенстве овладела этим искусством. Габриель резко разворачивается, дергает закрепленную на деревьях лозу и запускает установленный Зеной механизм. Габриель видит огромный ствол, летящий на нее, пригибается, и ствол поражает Мэвикан. Она с криком отлетает и падает на спину. Габриель, с длинным шестом наперевес, делает пару шагов в сторону поверженной противницы. Смена кадраЗена (глядя в портал на происходящее): Теперь беги, Габриель! Беги! Смена кадраМэвикан нащупывает рукой найденный ею ранее острый осколок и кидает его в Габриель, раня ее в плечо. Габриель разворачивается и убегает. Мэвикан: Тебе не скрыться, Габриель! Я найду тебя. Смена кадраЗена смотрит на Мэвикан в портал. Мэвикан (вслед убежавшей Габриель): Ты будешь моей еще до рассвета. Неожиданно портал перед Зеной гаснет, как гаснет телеэкран - сходясь в одну вспышку. Зена оборачивается, слыша голос Ареса. Голос Ареса: Тебе должен нравиться ее стиль. Собранность, напористость, способность учиться и приспосабливаться. Зена медленно оборачивается - вокруг горят свечи. Позади Зены на троне сидит Арес. Арес (продолжает): Она великолепна, правда? Просто не могу понять, как я мог так долго приглядываться к ней. Зена размахивается и бьет Ареса кулаком в лицо. Он покачивается назад, зажмурившись, но остается на ногах - на то он и бог. Зена (предупреждающе рычит): Оставь ее в покое! Арес исчезает. Сразу же всё вокруг исчезает, Зена снова стоит в темноте. Зена (громко кричит в пустоту): Арес!!!! (оглядывается, уже тихим голосом) Держись, Габриель. Ты можешь справиться с ним. Смена кадраГабриель бежит по ночному лесу. Ее левое плечо окровавлено. Габриель заходит в какую-то пещеру, там внутри бездонная пропасть. Габриель (глядя вниз): Зена, где ты? Опирается на шест и выходит. Смена кадраМэвикан смотрит на траву, покрытую кровью, потом на луну в небе. Мэвикан (улыбаясь): Времени достаточно. Смена кадраГабриель сидит у костра, с тревогой смотря по сторонам. Потом она обращает внимание на шест, видит, что он обмотан куском коры, поспешно снимает кору и разворачивает ее. Голос Зены (при чтении Габриель послания): Когда прочитаешь это, будешь знать, что я здесь. Арес соединил нас в одном теле, как в небе соединяются день и ночь, только их никогда нельзя увидеть вместе. Мэвикан сильна, но мы можем победить ее. Правда, многое зависит от тебя. Ты уже разгадала часть головоломки Ареса, но ты тоже не можешь убить ее, Габриель. Арес хочет что-то увидеть, я пока не знаю, что, но вместе мы справимся. Смена кадраЗена смотрит на Габриель в портал, сжав губы. Смена кадраГабриель сидит в пещере, которую нашла ранее, у маленькой заводи-колодца, промывая свою рану на плече. Появляется Арес. Арес: Привет, Габриель. Габриель какое-то время смотрит в землю. Зена с тревогой наблюдает за ней в портал. Арес ждет ответа, наконец, Габриель поднимает голову. Габриель: А как же Мэвикан? Арес уходит. Габриель смотрит на кинжал. Из леса выходит Мэвикан. Мэвикан: Здесь чудесно. Найдется местечко еще для одной? Габриель решительно берет кинжал. Смена кадраЗена (глядя в портал, кричит): Нет, Габриель! не делай этого! Не делай этого! Действие четвертоеГабриель (угрожающе показывая кинжал): Назад, Мэвикан! Я тебя предупреждаю. Между ними завязывается драка, за которой следит Зена. Габриель больше обороняется, а не нападает. Мэвикан (толкая Габриель на землю): Атакуй меня! Перестань защищаться! Убей меня, если сможешь. Духу не хватит? Габриель поднимается и теперь действует более решительно. Драка продолжается. Наконец Габриель хватает Мэвикан за руку и заносит над ней кинжал. Смена кадраЗена (в портал, умоляюще): Не делай этого, Габриель. Не делай. Смена кадраГабриель (отталкивает Мэвикан, опуская кинжал): Арес хочет, чтобы я убила тебя. Если я сделаю это, он победит. А мы проиграем. Габриель бросает взгляд на вход пещеры - туда же попадает первый луч солнца. Габриель отбрасывает кинжал на землю. Мэвикан бьет ее ногой по лицу, откидывая к колодцу, а сама бежит к входу, куда Габриель бросила оружие. Габриель смотрит в воду и видит там отражение Зены, протягивающей к ней руку. Габриель: Зена. Мэвикан поднимает брошенный кинжал. Габриель превращается в Зену. Мэвикан видит это и с криком бросается на нее. Следует драка. Мэвикан: Как рана, Зена? Небольшой подарок от меня Габриель. Теперь он твой. Ты знала, что она станет твоим фатальным слабым местом? Продолжают сражаться. Зена (они держат друг друга за горло): Есть. Это ошибочная вера в свою судьбу. Продолжают сражаться. Затем Зена отбрасывает Мэвикан, подпрыгивает на стену пещеры и вызывает обвал камней, закрывших вход. В пещере воцаряется полумрак. Зена спрыгивает на землю и бросает в костер кинжал Габриель. Мэвикан (испуганно кричит): Нет! Что ты сделала? Мы в ловушке! Они сражаются еще более яростно. Мэвикан: Ты забыла? Ты не можешь убить меня. В синей вспышке появляется Арес. Арес (ровным голосом): Мэвикан. Ты просишь меня о помощи? Арес закрывает глаза, чуть покачивая головой. Зена (усмехаясь): Она просит о помощи. Арес вытягивает руку и открывает воронку. Зена дарит ему усмешку и летит туда, потом воронка сразу закрывается. Мэвикан (с яростью и страхом): Арес, что ты делаешь? Ты сказал, я могу попросить тебя о помощи. Мэвикан остается висеть над пропастью. Мэвикан: Арес! Нет! нет! Неееет! Смена кадраДвор храма Деметры. Открывается воронка, из нее вылетают и падают на землю Зена и Габриель. Воронка исчезает. На левом плече Габриель та же рана. Габриель: Зена. Обе поднимаются. Габриель: Да. Перед ними в синей вспышке появляется Арес. Он протягивает руку, останавливая Зену. Арес: Нет, не говори ничего. Имей хоть немного уважения ко мне. Ты победила. Зена обнимает Габриель за плечи, так, что та морщится. Они обе уходят. Камера показывает их удаляющиеся фигуры. Зена: Вот что я скажу тебе. Следующий плохой парень, который нам встретится, полностью твой. Семь следующих коротышек твои. Они все твои. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеВ предыдущих серияхКаллисто: Я была в месте, где Тартар кажется Раем. Смена кадраЦезарь: Для смерти нужны кресты, Брут. Смена кадраКресты. Распятые Зены и Габриель. Душа Зены пробуждает душу Габриель, они обе поднимаются в небо. Смена кадраЗена и Габриель в окружении ангелов. Габриель (счастливо): Зена! Смена кадраКаллисто (как демон, держит Зену за горло): Я обещала своему господину, и я собираюсь это сделать. Смена кадраМихаил: Твою подругу забрали в Ад. Смена кадраКаллисто (демон): Ну и повезло же тебе. Целую вечность проведешь со мной. Габриель жадно поедает фрукты, превратившись в демона. Смена кадраМихаил (Зене): Ты прошла через очистительный огонь. Твое очищение закончено. (Зена - ангел) Смена кадраСражение ангелов и демонов. Смена кадраМихаил: Зена отдала себя, чтобы спасти одного из демонов Смена кадраЗена касается шеи демона Каллисто. Смена кадраГабриель (глядя на Каллисто-ангела): Хочешь сказать, что Зена осталась в Аду, чтобы ОНА попала в Рай? Смена кадраЗена и Габриель сражаются в небе. Смена кадраЭлай потрясенно смотрит вперед. Каллисто-ангел (появляясь рядом с Элаем): Любовь – это путь. Элай прикладывает к Зене и Габриель руки. Позади него в тревоге ждут Эмарис и Джоксер. Зена и Габриель открывают глаза. Окончание кадров из прошлогоМрачный каменный форт. Смена кадраМужской голос: Чего ты хочешь, Арес? Смена кадраВнутри форта. Большой темный зал. В нем Арес и, очевидно, хозяин крепости. Арес: Здесь еще более убого, чем было раньше, Кел. Тяжело обходиться без дани? (прохаживается по замку) но я отклонился от темы. Перестань давить на Зену. Она не из тех, на кого можно воздействовать силой. Никогда не была такой и не будет. Так что (притворно вздыхает) лучше прекрати. Смена кадраКрепость снаружи. Смена кадраХрам, окруженный мощными стенами. Во дворе храма стоят стражники Кела, во главе с предводителем в страшной маске, и какой-то человек в накидке песочного цвета с капюшоном. И сам Кел. Кел: Боишься, брат Калиб? (обходит его) Разве такой святоша как ты недостаточно чист, чтобы пройти испытание? Или предпочитаешь умереть там, где стоишь? Кел толкает Калиба к ступенькам храма. Калиб подчиняется и подходит к массивной двери, напоследок еще раз оглянувшись на Кела и его стражников. Потом он заходит внутрь. Там довольно мрачно, на полу валяются несколько скелетов. На стенах можно заметить изображения шакрамов. Калиб подходи к алтарю в центре. Алтарь сделан в виде Инь-Янь, из двух половин - светлой и темной. На светлой половине лежит шакрам, такой же, какой мы 4 первых сезона видели у Зены. На темной - только углубление, показывающее, что когда-то здесь находился шакрам. Калиб проводит рукой по этому углублению, потом берет с алтаря шакрам Света. Сначала ничего не происходит, и он уже облегченно вздыхает, как вдруг его охватывает пламя. Калиб выпускает шакрам и с криком сгорает до горстки пепла. Смена кадраКатакомбы, в которые в предыдущем эпизоде Элай, Джоксер и Эмарис принесли тела Зены и Габриель. Зена и Габриель сидят на каменной плите, завернувшись в грубые ткани. Джоксер: Я так рад, что вы... (счастливо смотрит на Габриель и Зену) Просто не могу поверить, что вы здесь... (протягивает Габриель чашку) Вбегает Эмарис. Она несет еще одну шаль, которой накрывает Зену. Эмарис: У меня есть кое-что для тебя (убегает и сразу же возвращается, протягивает половинки шакрама) Смотри, я сохранила его для тебя. Надеюсь, его можно будет починить. ТитрыДействие первоеГабриель: Ты шутишь? (Зена продолжает разглядывать предмет в своих руках) Зена, это же твой шакрам. Смена кадраРынок. Джоксер рассматривает птичек в клетке, подсвистывая им. Из лавки выходит Габриель в новом наряде (коричневые бархатные юбка и топ) - Джоксер свистит. Габриель держит в руках саи. Она подходит к Зене, стоящей перед зеркалом в длинном красном платье и примеряющей шарф. Габриель (показывая саи): Что скажешь, нравятся? Джоксер удивленно смотрит на нее. К компании подходит один из стражников Кела. Стражник: Не трудись. Он отбрасывает Джоксера, тот падает на фруктовый лоток. Эмарис налетает на него. Завязывается драка Габриель и Эмарис против прислужников Кела. При этом Габриель очень умело орудует только что приобретенным оружием, Эмарис пораженно смотрит на нее. В ходе драки один из стражников оказывается рядом с Зеной, которая словно примерзла к месту. Габриель: Зена! Зена не двигается. Стражник бьет ее по лицу, и она падает от удара на колени и хватается за щеку. Эмарис и Габриель от удивления останавливаются, и все трое тут же оказываются окружены стражниками. В это время с разгромленного лотка поднимается Джоксер и бросается на одного из стражников, сбивая его на землю. В завязавшейся неразберихе Эмарис и Габриель продолжают драку. Габриель: Джоксер, помоги Зене. На площадь приходит командир стражников. Габриель нападает на него, но он ее легко отбрасывает. Эмарис тоже с криком несется на него, но также отлетает прочь. Джоксер: Зена, бежим! Они подбегают к Зене и Джоксеру и все вместе бегут. Командир: Взять их! Зена и компания стоят в воротах города, глядя, как к ним мчатся стражники. Зена замечает рычаг и опускает его - и ворота перед ними закрываются решеткой, отделяя их от стражников, которые как раз подбежали к ним. Командир: Это еще не конец, Зена! Кел все равно схватит тебя! Смена кадраСнова форт с катакомбами. Входит компания. Габриель: Зена, что с тобой? Все выходят. Зена задерживается, смотря в окно, потом догоняет остальных. В опустевшей катакомбе появляется Арес, прислонившись к стене. Смена кадраЛес. День. По тропе идут Элай с Зеной и Габриель, позади - Джоксер и Эмарис. Зена: Элай! Кто твой друг? Габриель убегает вперед, Зена за ней. К Элаю подходит Джоксер. Джоксер: Элай, могу я тебя спросить кое о чем? Эмарис расталкивает их и бежит вслед за Зеной и Габриель. Джоксер: Понимаешь, Габриель много думает о тебе. Элай уходит вслед за женщинами. Джоксер кивает. Смена кадраЛагерь в лесу. Зена и Габриель разговаривают. На заднем плане Эмарис мастерит из тугой ветки лук. Зена (крутя в руках сай Габриель): Тебе, наверное, было трудно жить со мной? Эмарис поворачивается, чтобы уйти - перед ней стоит Зена. Эмарис вздрагивает, потом срывается. Эмарис: Прекрати! Ты не ребенок, ты - воин! Когда ты все вспомнишь и начнешь вести себя нормально? Зена убегает за ней. Габриель подходит к Элаю, уже разведшему костер. Она садится рядом не камень, держа в руках саи. Элай: Габриель, что? Смена кадраЛес. Из-за деревьев выходит Зена. Зена (оглядываясь): Эмарис? Эмарис! На поляну выходят два стражника Кела, держа Эмарис и закрыв ее рот. Эмарис пытается что-то сказать Зене, но Зена не понимает ее. С другой стороны на поляну выходит Кел. Кел (проходя мимо Зены): Здравствуй, Зена. Эмарис умудряется вырваться из лап стражников и расправляется с ними. Командир и Кел наблюдают за ними. Командир стражников хочет вмешаться, но Кел жестом останавливает его. Эмарис хватает меч и с криком бежит на Кела и его помощника, но кулак воина отправляет ее через всю поляну и впечатывает в дерево, Эмарис сползает вдоль ствола. Она поднимается, и в этот момент командир стражников, выхватив нож, бросается к ней. Зена (закрывая Эмарис собой): Нет! Действие второеКел (держа своего помощника за запястье): Пойдем с нами, и мы не причиним зла твоей подруге. Зена следует за ним. Помощник Кела - тоже. Эмарис смотрит им вслед, потом с криком бежит за ними, размахивая мечом. Кел оборачивается и дует на нее - Эмарис отлетает к дереву, снова в него врезаясь, но на этот раз падая без сознания. Смена кадраТа же поляна. Вечер. Габриель (выходя из-за деревьев): Зена? Эмарис? (видит стонущую амазонку и подходит к ней) С тобой все в порядке? Вбегают Джоксер и Элай. Джоксер: Эмарис, с тобой все в порядке? Все убегают вслед за Габриель. На опустевшей поляне появляется Арес. Смена кадраФорт Кела из пролога. Кел: Вспомнила? Он обходит Кела, при этом они насмешливо окидывают друг друга оценивающими взглядами. Арес (подходя к Зене): Здравствуй, Зена. Зачем такой милой девушке носить подобные цепи? (движением руки разбивает их, цепи со звоном падают на пол. Зена удивленно смотрит на руки) Арес и Кел одновременно взмахивают оружием, от чего образуется мощная волна. Этой волной Зену отбрасывает назад. Когда она поднимается, то видит Ареса и Кела, стоящих друг против друга: в Ареса воткнут меч, в плече Кела торчит топор. Они с ворчанием расходятся и вытаскивают из себя оружие. Потом достают свои собственные мечи, и следует драка, сопровождаемая вспышками при каждом соприкосновении их клинков. Зена смотрит на них, потом поворачивается и собирается уйти. Ей на глаза попадается изображение шакрама. Драка Богов Войны все еще продолжается. Зена подходит к шакраму, касается его, отчего в ее памяти мгновенно всплывают воспоминания сражений. Зена отдергивает руку и убегает. Драка все еще продолжается. Смена кадраФорт снаружи. В окне видны вспышки от сражения богов. Смена кадраВ кустах сидят Габриель, Эмарис, Джоксер и Элай, глядя на форт. Эмарис встает. Эмарис (порываясь пойти в форт): Скорее. Они могут убить ее. Габриель недоверчиво смотрит на нее. Элай: Надо как можно быстрее добраться дол Калиба. Идемте. Смена кадраКрасочный вид водопада и стоящего над ним довольно большого дома, больше похожего на маленький дворец. Смена кадраВнутри. Очевидно, главная комната. Джоксер спускается туда по ступенькам из другой комнаты. Габриель: Нашел что-нибудь? Виснет долгая пауза. Габриель напряженно смотрит на Зену и Элая. Зена: Боюсь, что да. Элай в полнейшем шоке. Габриель сочувственно гладит его по руке. Габриель: Мне очень жаль, Элай. Ужасная и напрасная смерть. Элай (его глаза сверкают): Нет! Я не допущу, чтобы она была напрасной (смотрит на стол) В этих манускриптах должно быть объяснение, и я найду его, во что бы то ни стало. Элай: Я не знаю, что ищу, пока не увижу это. Кроме того (смотрит на нее, более спокойным голосом), мы уже два дня в пути. Вам надо отдохнуть (глядя на Габриель) Пожалуйста (снова смотрит на стол) Я позову вас, если найду что-нибудь. Зена уходит, уводя за собой Габриель. Элай садится за стол. Смена кадраРоскошна ванная. Входит Джоксер. Он видит, что в ванне никого нет, стоит спиной к ней, о чем-то размышляя. В это время позади него за занавеской женская фигура (очевидно, Зена) раздевается и потом заходит в воду. Только услышав всплеск воды, Джоксер приходит в себя, оглядывается и тотчас же смущенно отворачивается – в ванне действительно Зена. Джоксер (отскакивая за занавеску): Зена. Привет. Извини. Я зайду позже. Джоксер: Да, но если я скажу ей об этом, а она ответит: "Джоксер, о чем ты думаешь?" За занавеской возникает новая тень. Зена заинтересованно смотрит туда - занавеска сама отклоняется без всякого ветра, за ней стоит Арес. Арес: Интересное предложение. Арес смотрит на нее. Зена приподнимает бровь. Смена кадраВанна. Горят свечи. Камера пробегает по ним, прежде чем перейти на Зену. Голос Ареса (на фоне свечей): Успокойся. Расслабься. Все хорошо. Зена сидит в ванне. Мы видим руки Ареса, массирующие ей плечи. Арес: Просто расслабься. Будет удивительно приятно, если ты не станешь сопротивляться. Вид издалека - позади Зены стоит Арес, массируя ей плечи. Арес (продолжает): Откройся. Освободись от старых ран, старых сомнений. Зена поднимается из воды и встает перед Аресом, лицом к нему. Арес ошеломленно смотрит на голую Зену. Зена (доверчиво наклоняясь к Аресу): Понимаешь, что странно. Я знаю эти слова и их значение, но нет никакой связи с ними (показывает, где находится сердце) Здесь. Арес наклоняется ближе, Зена тянется к нему - сейчас последует поцелуй... Действие третьеИз-за занавески появляется Габриель. Габриель: Зена? (видит Зену и Ареса, Зена поворачивается к ней) Арес? (со злостью) Ты! Габриель с тревогой смотрит на то место, откуда он только что исчез. Зена вопросительно смотрит на подругу. Смена кадраДжоксер (прохаживаясь по комнате): Я всё еще не понимаю. Что здесь делает Арес? Габриель переходи на сторону Элая, Эмарис и Джоксера. Зена смотрит на стоящих перед ней друзей - все они ожидают ее решения. Зена (ее лицо твердеет): Хорошо. Пойдем за ним. Смена кадраЗал Войны Кела. Сам Кел сидит на троне. Рядом стоит Арес, крутя меч. Кел: Значит, им кажется, что они все поняли? Откуда ты узнал? Арес пристально смотрит на него, потом убирает свой меч в ножны. Арес: Хорошо. Больше никаких трюков. Кел садится обратно на трон. Кел: Значит, они идут за шакрамом. (Арес молчит) Устроим им встречу, о которой они не смогут забыть (ухмыляется) Смена кадраДом Калиба. Зена стоит на балконе и смотрит вниз на водопад. В руке она сжимает сломанный шакрам. Зена: Ничего не помню (поднимая глаза к небу) Кто бы ты ни была, Сила, вернувшая меня к жизни, я хочу знать, зачем. Не знаю, кем я была прежде, но остальные говорят, что воином (позади нее проходит Габриель, держа несколько свитков; она слышит голос Зены и останавливается) Что я убивала... чтобы невинные могли жить. Они хотят, чтобы я снова стала такой. Ты тоже хочешь? Таков был твой план? (Габриель молча стоит у нее за спиной) Дай мне знак. Откуда мне знать, что хорошо, если ты не знаешь? Камера поднимается к небу. Смена кадраПеред храмом Шакрама. Всюду воины Кела. Габриель и Эмарис пробираются через стену во двор, по пути отключая попадающихся стражей. Уже внутри Эмарис выпускает из лука стрелу с привязанной к ней веревкой и собирается пресечь дворик по образовавшемуся канату. Когда она на уже полпути к цели, командир стражников видит на земле тень и, не поднимая головы, подкидывает вверх нож, перерезая веревку. Эмарис с криком падает. Ее тут же окружают воины,, направляя на нее мечи. Действие четвертоеЭмарис напугано смотрит на стражников. Позади них раздается голос Габриель. Габриель: Привет, ребята! Стражники оборачиваются - в руках Габриель держит горящий факел и кожаный мех с фитилем. Эмарис с улыбкой поднимается - у нее в руках такой же мех. Габриель поджигает фитиль и бросает в командира стражников - тот сразу же отлетает, отброшенный взрывной волной. Габриель и Эмарис поджинают новые "бомбы" и бросают их в воинов. Весь дворик охвачен огнем. В образовавшейся панике через взорванные ворота к храму бегут Элай, Джоксер и Зена. Габриель им Эмарис сражаются со стражниками. Джоксер по пути успевает довольно неплохо справиться с несколькими стражниками. Зена вбегает в храм. Смена кадраЗена в храме Шакрама. Она видит скелеты и алтарь, осторожно идет к нему и спокойно берет шакрам Света. Ничего не происходит. Зена бежит к выходу. Смена кадраДвор храма. Сражение продолжается. Эмарис, Джоксер, Элай и Габриель добираются к ступеням храма. Перед ними выстроились все стражники. Мимо них вперед выходят Кел и Арес. И в тот же момент из храма выбегает Зена, занося руку с шакрамом Света. Арес и Кел делают шаг назад. Зена пытается заставить себя бросить шакрам, но наконец опускает руку, шакрам падает на пол. Зена (беспомощно): Я не могу... Не могу убивать. Смена кадраТа же сцена. Арес и Кел смеются. Габриель (Зена): Беги! Элай берет Зену за плечи и ведет в храм. Последней вбегает Эмарис, успев подобрать шакрам. Они закрывают дверь прямо перед воинами. Смена кадраВнутри храма. Габриель: Никто не ранен? Они с Джоксером бегут туда. Элай: Не понимаю. В тексте четко сказано о шакраме. Если он не лежит на алтаре, любой может им воспользоваться. Смена кадраГабриель и Джоксер закрывают перекладиной заднюю дверь, сделанную так же в виде шакрама. Смена кадраГлавный зал. Элай (подходя к алтарю, Зене, на шакрам): Дай его сюда. Видимо, я что-то попустил. Смена кадраУ задней двери. Габриель собирается вернуться к Зене, но ее останавливает Джоксер. Джоксер: Габриель, могу я поговорить с тобой? Габриель молчит, потрясенно глядя на него. Габриель (наконец пытаясь что-то сказать): Я... Габриель отодвигает Джоксера и бежит к Зене. Джоксер печально смотрит ей вслед. Арес: Нам нужен только шакрам! Смена кадраПеред храмом. Арес: Нам нужен только шакрам! Отдай нам его! И мы отпустим тебя и твоих друзей! Что скажешь? Смена кадраВнутри храма. Эмарис: Это ловушка. Элай подходит к алтарю, держа шакрам Света. Смена кадраАрес: Могу сказать тебе больше. Ты отдаешь мне шакрам, Смена кадраВнутри храма. Зена, Элай и Габриель стоят вокруг алтаря. Зена: Должен быть способ уничтожить эту штуку! Снаружи воины Кела таранят дверь. Зена оглядывается, слыша шум. Она кладет на алтарь шакрам Света, и тотчас с обеих сторон двери выломаны, и в храм в два потока вбегают стражники. Зена: Эмарис, дай мне сломанный шакрам! Эмарис бросает ей сумку. Пока идет драка с участием всех, кроме Зены и Элая, Зена вынимает сломанные половинки шакрама Тьмы и кладет их на алтарь, возникает ослепительно яркая вспышка, заставляющая Зену и Элая зажмуриться, и шакрам Тьмы снова становится целым. Габриель бежит к ней, вставая перед алтарем, в то время как Арес оказывается перед Элаем. Арес берет Элая за плечо, собираясь отодвинуть. Арес: Может, в другой раз. На его лице появляется новое выражение (страх?). Элай прямо смотрит на него. Арес сглатывает и отходит. Габриель наносит Келу удар саями в живот, но Богу Войны это не причиняет вреда. Пользуясь ее замешательством, Кел толкает ее на пол и заносит над ней меч. Зена бросается к ним и, хватая с алтаря шакрам Света, перерезает им Кела. Рана Кела начинает сверкать, все зажмуриваются, Габриель поднимается и переводит взгляд с пепла на Зену. Зена кажется абсолютно потерянной, ее губы дрожат. Сзади к ней подходит Арес. Арес (мягким голосом): Зена. (она оборачивается) Это не твоя вина. Элай не оставил тебе выбора. (протягивает к ней руку) Отдай мне шакрам. (Габриель с тревогой следит за происходящим; Зена слабо качает головой, Арес, вздыхая, опускает руку) Ты хочешь убить меня? (Зена снова отрицательно качает головой, Арес снова протягивает к ней руку) Отдай мне шакрам. Кто-то ведь должен прекратить убийства. Пусть это произойдет здесь. (взгляд Зены все такой же потерянный) Ты ведь знаешь, что именно так надо поступить. Давай. (Зена продолжает смотреть на него, но ее рука тянется ко второму шакраму на алтаре) Зена, (голос Ареса звучит уже не мягко, а предупреждающе) не делай этого. (Зена поднимает над головой оба шакрама) Зена. (Зена соединяет шакрамы)Зена! Очередная вспышка - и два шакрама начинают вращаться в воздухе, сливаясь наконец в один - в форме Инь-Янь, с перемычкой посередине. Зена хватает новый шакрам в руку, и в ее глазах снова загорается прежний огонь. Арес (кивая): Что ж. В зал вбегают остальные стражники. Зена запускает в них шакрам и перепрыгивает через зал, приземляясь рядом с Габриель. Габриель (чуть улыбаясь): С возвращением. Следует продолжение драки, теперь уже с участием Зены. Королева Воинов орудует двумя острыми половинками шакрама как мечами. В какой-то момент она слышит крик Джоксера: "Эмарис!" и видит одновременно в разных концах зала Джоксера и Эмарис в тяжелом положении. Она запускает в обе стороны части шакрама, которые затем возвращаются к ней, снова сливаясь в один. Зена ловит его и улыбается. Она совершает новый прыжок через зал и оказывается перед Аресом, направляя шакрам к его горлу. Арес смотрит на нее и наклоняет голову. Арес: Я не понимаю тебя. Зачем ты сделала это? Габриель смотрит на Зену и улыбается. Арес (направляя на Зену указательный палец): Увидимся около Акрополя. Арес исчезает. На то место, где он только что стоял, прибегают Эмарис и Джоксер. Зена смотрит вслед Аресу, качает головой, слегка улыбаясь. Смена кадраДом Калиба. Габриель обнимает Элая. Габриель: Я не прощаюсь. Зена смеется. После паузы продолжает. Зена: Элай. Ты вернул нас к жизни… Джоксер поворачивается и отходит. Габриель опускает голову. Зена чуть печально смотрит на нее. Смена кадраТропа. Впереди идут Эмарис и Джоксер, чуть позади - Зена и Габриель. Габриель: Как же хорошо идти домой. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеДжоксер идет по заснеженной вершине, где распяли Зену и Габриель, но тут резкий удар по носу сбивает его с ног Эмарис: (приставляя к горлу мужчины меч) Римлянин, шевельнешься – умрешь! Эмарис молча показывает на кресты, Джоксер падает на колени, едва сдерживая рыдания. Появляется Элай. Элай: Ты очень любил их, да, Джоксер? Элай с Эмарис переглядываются, и девушка, сдерживая слезы, идет за Джоксером. Плавная смена кадра.Зена и Габриель, одетые в белые платья, сидят на скале. Открывается врата Рая, и оттуда вылетают ангелы. Габриель уверенно делает шаг им навстречу, но Зена останавливает ее. Габриель: Не беспокойся Один из ангелов протягивает руку Габриель и вместе с другими крылатыми посланниками поднимает ее в небо. Зена следит за подругой, но вскоре и сама поднимается ввысь. Габриель: Зена! Обе они счастливы. Но ангелы пролетают над пропастью, и оттуда вылетают демоны. Ангел: Они приближаются! Демоны нападают на ангелов, и один из них роняет Габриель в пропасть. Габриель: ЗЕНАААА! Второй ангел роняет и Зену. Обе подруги летят в Ад. Габриель: Зена! Их руки почти соприкасаются, но появившаяся из ниоткуда Каллисто хватает Зену за горло. Габриель: Зена!! (исчезает во тьме) ЗаставкаДействие первоеКаллисто: Хорошенькая! Дерутся. Зена хватается за выступ, но тот обваливается. От падения воительницу удерживает Михаил. Архангелы нападают на Каллисто, а Михаил уносит Зену в Рай. Девушка-Ангел: (подбегая к Зене) Зена, ты добралась? Прости, что я потеряла тебя. Смена кадраГабриель: (приходит в себя) Зена? Смена кадраЭмарис нападает на римлян и освобождает дорогу к крестам с погибшими. Эмарис: (подходит к Джоксеру) Эй… Нам понадобится твоя помощь, если мы хотим это сделать. Вместе с Элаем и Эмарис Джоксер снимает Зену и Габриель. Смена кадраМихаил: Чтобы стать архангелом, ты должна пройти через эту пещеру. Зена идет в пещеру и видит стену пламени и водопад. Какое-то время воительница смотрит на оба препятствия, затем делает выбор. Действие второеМихаил: Я беспокоюсь, Зена должна была уже выйти. Появляется Зена в окружении огня Михаил: Ты прошла через очистительный огонь. Теперь, если божественные воды осветят твое существование, очищение будет закончено. Зена ныряет в озеро и обретает крылья. Смена кадраЭмарис отрезает прядь волос мертвой Зены. Эмарис: Зена? Говорят, что мертвые слышат мысли живых. Я продолжу то, что ты оставила. Возможно, мне никогда не стать таким совершенным воином, как ты, и вряд ли я когда-нибудь стану такой же мудрой, но я обещаю, что мое сердце и душа всегда будут славить Королеву Воинов. Смена кадраЗене выдают меч. Люк: Не понимаю, почему я не могу пойти с вами? Думаю, вам нужна будет помощь, ведь на земле я был очень хорошим воином. Смена кадраГабриель мучается от голода, рвет на себе одежду. Каллисто наблюдает за ее страданиями. Каллисто: Дорогуша, какая же ты храбрая! (делает знак слугам, чтобы те накормили девушку) Ешь! Ешь! (хлопает в ладоши) Габриель вырывается, подбегает к фруктам и начинает жадно поглощать их, пока не падает на землю в судорогах. Каллисто: Это так весело! Габриель: Каллисто… Когда Зена сожгла твою семью, ты видела их в огне? Чувствовала запах их раскаленной плоти? Знаешь, что я думаю? (чужим голосом) Ты желала их смерти, чтобы у тебя был повод превратиться в шлюху! Они начинают душить друг друга, но в этот миг в Ад спускаются архангелы. Зена сражается с Каллисто, остальные архангелы – с ее слугами. Зена: (Михаилу) Майкл, забери Габриель! Михаил уносит Габриель, Зена продолжает бой с Каллисто и в итоге обрубает той крылья. Каллисто: (зло) Я никогда не перестану охотиться на тебя, Зена! Ты слышишь меня? Никогда! Ты убила мою семью, мою душу, мое желание жить и любить! Я веки вечные буду жаждать мщения! Смена кадраГабриель бросают в очистительное озеро. Люк: Она спасена! Смена кадраЗена: Пора предпринять полномасштабную атаку! Эта непрекращающаяся борьба мне надоела. Почему мы должны страдать? Мы не просили сотворить нас! Небеса принадлежат тем, кто достаточно силен, чтобы занять их! Пока мы прозябаем в этой грязи, они живут там в чистоте и блаженстве! Кто-то наверху решил, что мы представляем зло. Мы не должны терпеть этого. Пора, наконец, решить это дело! (демоны ликуют) Рай будет принадлежать нам! Нам и только нам! Смена кадраМихаил приводит Габриель к переродившемуся демону. Габриель: Хотите сказать, что она осталась в Раю, чтобы Зена попала в Ад?! Действие третьеВ склепе Эмарис подходит к Джоксеру, наблюдающему за Габриель Джоксер: Такое впечатление, что она спит. Как будто в любую минуту она может проснуться и начать жаловаться, что ей не дают поспать (с грустной улыбкой он закрывает покрывало). Смена кадраРай, подготовка к битве Михаил: Берегись их мечей Смена кадраГабриель идет по пещере и видит Каллисто Габриель: Что ты здесь делаешь? Смена кадраМихаил: (льет на Габриель очистительную воду) Прощение Каллисто сделало тебя столь же чистой, как эта вода. Габриель, твой дух прекрасен. Мы знали, что ты заслужила эти крылья. Действие четвертоеДемоны под предводительством Зены летят к небесам. Габриель с волнением ожидает встречи с подругой. Вот Зена замечает ее и спускается на ту скалу, с которой не так давно бросилась сама, чтобы вернуть сказительницу Зена: Габриель, мы не должны сражаться Михаил делает знак, и Рафаил нападает на Зену, но та с легкостью отбивает атаку Начинается битва. Габриель: Я уведу Зену! Каллисто с ужасом смотрит за битвой, Габриель устремляется в небо, Зена – за ней, оглушив по пути несколько ангелов. Зена: Габриель!!! Я чую тебя (нападает на подругу) Поверь, Габриель, нам будет очень весело, там, внизу! (дерутся) Смена кадраЭлай сидит на земле и просит богов успокоить его душу Элай: Мои друзья мертвы из-за моего учения. Любовь не была главной для Габриель! Смена кадраЗена и Габриель сражаются Смена кадраЭлай: А я был слишком самонадеян, чтобы понять это. Какой прок от моего дара, (на фоне кадры битвы Добра и Зла, Михаилу обрубают крылья, Рафаил из последних сил наносит удары, и за всем этим наблюдает Каллисто) если я даже не смог защитить тех, кого любил? Зачем вообще ты дал его мне? Что делать мне теперь? Научи, что делать мне теперь? Что?... Смена кадраЗена и Габриель продолжают биться Смена кадраКаллисто охватывает свет, и она исчезает. Смена кадраКаллисто появляется перед Элаем Каллисто: Элай… (мужчина поднимает голову) Любовь – главное. Иди к ним. Элай возвращается в склеп, откидывает покрывала с лик Зены и Габриель и кладет им руки на головы. Смена кадраС небес слетает перо из крыла Габриель, следом за ним падает она сама. Рядом приземляется Зена Смена кадраЭлай молится Смена кадраЗена берет Габриель на руки и идет к бездне Смена кадраКаллисто появляется позади Элая и помогает тому в его молитвах. Ее руки так же опускаются на головы подруг. Попеременно кадры с ними и с Зеной и Габриель Михаил: Нет!! Смена кадраКаллисто исчезает Смена кадраГабриель: Майкл! Они исчезают, и в следующий миг души Зены и Габриель возвращаются в тело. Подруги открывают глаза в склепе, и их руки переплетаются. Друзья поражены. Каллисто и Михаил наблюдают за этой сценой с улыбками. Михаил кивает, и Каллисто касается спины Королевы Воинов. Зена вздрагивает. Михаил: Думаю, пора Открываются двери Вечности, и Каллисто обнимает родителей. В лучах света они исчезают. Встает солнце. Габриель подходит к Габриель и касается ее щеки, не находя слов от счастья. Подруги переглядываются. Габриель: Мы будем вместе навеки, правда? Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеРанее в сериале (кадры из серии Приключения в стране смерти, ч. 1):Зена: моя подруга Габриель, где она? Конец кадров из предыдущей серииУтренний туман, амазонки сооружают в лесу сауну. Отери: Зена… Смена кадраСауна. Зена бьет веником по спине Отери. Отери: Это полезно, да? Сцены из прошлогоПрошлое. Далее рассказ Зены. Зена: Её зовут Сайен, она королева амазонок (Сайен лежит в бане, её бьют веником, за происходящим с крыши бани наблюдает Зена). Зена ломает крышу и падает прямо в парилку, ударом она отбрасывает в сторону амазонку с веником и оказывается один на один с Сайен. В одно мгновение Сайен срывает с Зены одежду и одевает ее на себя, Зена хватает накидку и выбегает из парилки, за ней по деревьям бежит Сайен. Наконец, Сайен настигает Зену и хватает её за горло. ТитрыДействие первоеСайен схватила Зену за горло, вдруг появляется верхом на коне Борайес. Борайес: Стой! Я Борайес, а ты Сайен, королева амазонок. Женщина, которую ты хочешь убить, со мной. Зена молчит, Сайен кидает её на землю, Зена падает на живот и Сайен прижимает её к земле ногой. Борайес: Я понимаю твою злобу, Сайен, но Зена не такая как мы, она живет чувствами, а не разумом. У тебя тоже есть такие воины. Будет жаль, если мы начнем войну из-за её ошибки. Сайен отпускает Зену и снимает с себя её головной убор, королева воинов подходит к Борайесу. Сайен: Чутьё подсказывает мне верить. Сайен уходит. Зена: У тебя язык подвешен, Борайес. (Борайес хочет ударить Зену, Зена останавливает его руку). Брось, думаешь, я дам себя наказать? Конец сцен из прошлогоЗена и Отери в сауне. Отери: Зена… Зена… Может, ты не помнишь меня, но я ... Смена кадраЗена и амазонки. Зена одевает на Якут шапку шаманки. Зена (представляет Якут): наша новая шаманка. Чтобы победить Алти, нужно выйти из наших тел. Смена кадраСумерки. Зена и амазонки подготавливаются к обряду: Зена мажет лоб Якут кровью, а сама пьёт кровь из ритуальной чаши. Параллельно камера показывает Алти, совершающую обряд: она танцует возле ритуального ночного костра в палатке. Алти: Воля вселенной! Не позволяй душам вырваться на свободу, закрой врата вечности и пошли эти души ко мне, чтобы я могла натравить их на силы света. Из костра вырывается пламя в виде черепов. Смена кадраЗена даёт Якут выпить ритуальной крови. Зена и амазонки исполняют ритуальный танец духов возле костра, в то время как Алти продолжает вызывать души. Алти: (5-ти душам) Вы знаете задание, выполните его и освободитесь от духовных оков, вы попадете в вечность, если же нет, вы навсегда останетесь в стране мертвых… Нападите на души Зены и её друзей, войдите в глубины их сознания и убейте их всех. (души-охотники разлетаются на поиски Зены и амазонок) Зена и амазонки входят в транс, душа Зены отделяется от тела и призывает к себе души северных амазонок. Действие второеДух Зены: Встаньте, амазонки! Освободите свои души! Нам предстоит духовная война. Давайте, у вас получится! Прилетают души-охотники, они вселяются в амазонок, пока те находятся в трансе и нападают на Зену. Зена подходит к Якут и Отери, которые находясь в трансе, борются со злыми духами. Зена: Давай, давай, всё получится (Отери)! Якут,борись! Ты должна верить! Ты победишь! Гони их! (Отери). Давай!!! Борись!!! (Отери). Из Отери и Якут вылетает духи, посланные Алти. Зена: Якут, Якут, молодец! Отери, у тебя получилось! Всё будет хорошо. Вставай (приподнимает Якут). Смена кадраСледующий день. Зена и амазонки продолжают свой путь. Внезапно Зена останавливается и что-то чувствует. Зена: Мы идём не туда… Земля Алти находится там. Смена кадраАмазонки развешивают на деревьях амулеты-обереги в виде костей и поливают их кровью. Далее ночь. Отери и Якут подходят к сидящей в одиночестве Зене не далеко от них. Отери: Всё готово. Что с тобой? Сцены из прошлогоПрошлое. Зена и Сайен идут по лесу. Сайен: Ты можешь стать величайшей амазонкой, ты амазонка, нравится тебе это или нет. Конец сцен из прошлогоЗена и амазонки. Якут: Ты решила стать амазонкой? Сцены из прошлогоПрошлое. Зена и Алти. Алти: Тебе к ним нельзя! Алти и Сайен встречаются взглядом и на духовном уровне начинают схватку между собой, побеждает Сайен, а Алти теряет сознание и падает на землю. Зена подходит к лежащей Алти и наклоняется к ней, чтобы удостовериться, что она жива. Сайен: Не доверяй ей свою душу, она погубит её. Зена встает и подходит к Сайен. Зена: Ты победила её, как ты это сделала? Конец сцен из прошлогоНочь. Зена и амазонки. Зена: Сегодня Алти близко, будете спать в кругу спиной к спине, а я постерегу вас. Помните: её можно остановить. Зене снится кошмар: по её щеке ползёт паук с головой Габриель, он говорит ей : «Зена!, Зена». Паук преобразовывается в парящую душу Габриель, она протягивает руки к Зене Зена: Габриель! Внезапно образ Габриель трансформируется в Алти. Алти хватает лежащую Зену за горло. Действие третьеАлти: Скажи, кто она? Расскажи кто она такая?... Скажи,кто она? Скажи,кто она? Далее Алти показывает Зене прошлое: ночь, Зена и Борайес спят в палатке. К ним подлетает дух Алти. Дух Алти: Сын тьмы, враг добра, приди и прокляни ребенка Зены. (в палатку врывается безликий демон), чтобы он никогда не испытал любви своих родителей. Демон проникает в тело Зены. Смена кадраУ Зены опять на щеке паук с головой Алти. Алти-паук: Хахаха! Она впивается раздвоенным жалом в щёку Зены, та с большим трудом отдирает его из себя, дух Алти оставляет Зену. У воительницы начинает течь кровь из носа и её трясёт. Смена кадраРассвет. Амазонки сворачивают свой ночной лагерь. Зена лежит без сознания, Якут и Отери склонились над ней. Якут: Об этом говорилось в предсказании, она потеряла силу… Может,передала её тебе? Ты чувствуешь? Смена кадраАмазонки несут Зену на носилках с помощью коня Берсерка. Зена приходит в себя. Якут: Зена очнулась! Смена кадраЗена и амазонки видят скелеты амазонок, насаженные на сучья деревьев. Наконец, они видят скелет Сайен. Отери: Это останки Сайен, все они умерли здесь. Сцены из прошлогоПрошлое. Зена приходит к амазонкам во время их погребальной церемонии у костра. Сайен: Зена, это наше святилище, суда можно только вождям племен. Зена запрыгивает на деревья и начинает сражаться с амазонками, насаживая каждую из них на специально подготовленные копья-ловушки. Сайен: Зена!!! Сайен и Зена начинают сражение, Зена отпихивает Сайен и та отлетает прямо на сук дерева, который пронзает насквозь грудь. Капли крови текут из уголка её рта. Сайен (умирая): Зачем? Смена кадраЗена и Алти. Шаманка собирает в чашу кровь Сайен. Зена: Я выполнила обещание. Зена ухмыляется. Конец сцен из прошлогоНастоящее время, страна смерти. Сайен вместе с другими амазонками сидят на пустыре в степи. Смена кадраЗена и амазонки. Зена: Я убила вождей амазонок, без них амазонки быстро пали, их всех убили без труда, всех, кроме тебя (Отери). Я тогда не поняла, но то, что забрала Алти у Сайен, позволила ей заточить их души в стране мертвых… и великая сила Алти питается их душами… она духовный паразит, которая превращает свет их душ в тьму, и виновата в этом… я. Закончив свой рассказ, Зена внезапно подбегает к каждой амазонке и с помощью точечного зажима перекрывает им кровоток. Зена: Демоны Алти всё ближе, мы не успеем выйти из тел. Дух Зены отделяется от тела. Действие четвертоеЗена: (амазонкам) В мире духов мы успеем сразиться с ней и вернуться назад…будьте со мной! (душа Зены вбирает в себя души амазонок, внезапно появляется чёрный вихрь-это Алти.) Зена и Алти начинают сражаться, паря над землёй, и хотя сражаются их ментальные тела, всю боль от наносимых ударов ощущают их физическое тело. Алти берет Зену за горло, и королева воинов начинает видеть события, которые ей предстоит пережить (кадры из серии " Во всём виновата война / A Good Day").. Алти: Гадаешь, что это было? Это твоё будущее. (Зена отталкивает Алти, но затем шаманка вновь хватает её за горло , и она опять видит события будущего: как она падает от сильного удара Наджары (серия "Crusader") Алти вновь показывает воительницы видения из будущего (боль от ударов Наджары, серия "Crusader").Зена падает на землю. (к Зене приходят видения того, как она отчаянно сражается на поле боя, а вокруг неё огонь (серия " Во всём виновата война / A Good Day") Алти: А это что? Ты чуть не попалась! Ещё немного и тебе конец! Хахахахаха! Алти берет Зену за горло и поднимает за собой над землей (Зена видит события будущего: на снегу лежит Габриель, прикованная к кресту, её приготавливают к распятию, серия Мартовские иды) Алти: Это интересно, да, Зена?! ВидениеЗена: Габриель, ты самый дорогой мне человек. Габриель: Я люблю тебя, Зена. (на ладони подруг ставят дощечки для вбивания гвоздей) Конец виденияАлти: (держит за горло Зену) Твоя подруга умрёт с тобой, Зена,как тебе это? (в это время на ладонях Зены, находящейся в трансе, появляются кровоточащие стигматы от распятия). Ментальное тело возвращается к Зене, она приходит в сознание (Зена видит у себя на руках кровавые отметки от распятия). Зена: Габриель!... Отери (подбегает к Отери и снимает зажим, то же она проделывает и с остальными амазонками, все девушки приходят в себя) Смена кадраЗакат в стране мёртвых. Сайен и другие лидеры амазонок продолжают сидеть на каменном склоне). Внезапно Сайен встаёт, что-то увидев. Мёртвая амазонка: (ту, которую похоронила Зена) Сайен, что это? Смена кадраНочь. Лагерь Амазонок. Амазонки танцуют около костра, празднуя победу. Отери: Зена… Отери вприпрыжку возвращается к своим соплеменницам. Смена кадраРассвет. Зена скачет в поле на лошади обратно домой. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеСумерки. Зена мчится на Арго. Аид со своей свитой осматривает поле боя, чтобы распределить души павших воинов. Аид: (указывает на мертвых воинов) в Тартар, в рай, в Тартар, в рай (появляется Зена). Через некоторое время Зена оказывается на песчаном пляже с 2мя лошадьми, 1 из которых – Арго. Зена: (гладит Арго) Прости девочка, тебе со мной нельзя (оставляет Арго и пересаживается на другого коня, мчась галопом). ТитрыДействие первоеЗена из лука убивает оленя, и, совершая ритуальный танец, вдруг начинает слышать голос Габриель. Габриель: (её голос) Зена… Зена… Смена кадраЗена на плечах несет подстреленного ею оленя и опять её окликает: Голос Габриель: Зена. Смена кадраЗена собирает травы для ритуального снадобья и слышит: Голос Габриель: Зена. Смена кадраСильно измученная Зена, находясь в трансе, неторопливо идёт вперёд верхом на коне. Мысли Зены: Габриель, я вошла в страну тьмы, в которую обещала никогда не возвращаться, но только так я смогу увидеться с тобой… Смена кадраНочь, в пещере Зена шьёт себе из шкуры оленя костюм шаманки и продолжает мысленно говорить Мысли Зены: Мой разум словно сорвался с цепи, он мечется, мечется, его не удержать, не удержать. Смена кадраЗена и Борайес после секса вылезают из под шкуры медведя. Зена:Что? В палатку к Зене и Борайесу входит Алти с Анокин в сопровождении воина. Воин: Мы поймали их в лагере. Старуха говорит, что она шаманка и может помочь нам с амазонками. Смена кадраЗена, будучи под трансом, в пещере придается ритуальному танцу с помощью шаманской накидки, доставшейся ей от Алти. Смена кадраЗена верхом на лошади продолжает поиски Габриель. Зена: Габриель. Зена видит насаженную на дерево труп амазонки, она снимает её, и проводит обряд, за ней наблюдают амазонки. 1 из амазонок: что она делает? К Зене подходят два воина. 1 из воинов: Что ты делаешь? Зена вступает с ними в схватку, после чего оставшиеся воины убегают. Зена сжигает труп амазонки. Другие амазонки продолжают следить за ней. Якут: Смотри-ка (приводит пленного воина). Сцены из прошлогоГабриель: Возьми меня с собой, научи всему, что знаешь. Конец сцен из прошлогоЗена: (думает о подруге) Даже в смерти? Габриель, я не оставлю тебя, ты самый дорогой мне человек, ты подарила мне смысл жизни и радость, ты навсегда останешься со мной. Зена кричит от душевной боли. За ней наблюдают амазонки. Отери: Я слышала эти стенания раньше ещё ребёнком. Смена кадраДалее рассказ Отери. Отери: С равнин пришла восточная армия (в кадре всадники мчатся на конях), они уничтожили всё живое (в кадре пылающие в огне деревни). В армии был воин по имени Борайес и она. Сцены из прошлогоВ кадре Бораес на коне видит как Зена несёт на руках Анокин, которая без сознания, за происходящим наблюдает маленькая Отери. Зена: (кричит) Алти! Кто это сделал? (к ней на лошади подходит Борайес) Зена видит Отери с вилами, наставленными на неё, она достаёт саблю, её останавливает Борайес, он сажает девочку к себе на лошадь. Борайес: Зена пойдём! Это лишь ребёнок. Зена и Алти склонились над телом Анокин. Конец сцен из прошлогоНастоящее время. Зена подходит с мечом к лошади. Отери: Она хочет попасть в страну мертвых, и ей нужен дух лошади Действие второеВечер, горит костёр и Зена пьёт кровь лошади и с помощью ритуального танца входит в транс. Её дух отделяется от тела, и она попадает в страну мёртвых. Там она встречает амазонку, которую похоронила на погребальном костре, она будит Зену и кланяется ей. Зена: Что ты делаешь? Сцены из прошлогоЗена и Алти встречают в стране смерти Анокин. Зена: Анокин! (подбегает к Анокин, девушка отталкивает её) Смена кадраБорайес бьёт Зену и Алти, чтобы она вернулись из транса. Борайес: (тормошит Зену) Вернись, Зена. Смена кадраНочь, Зена и Алти около костра. Зена: Это твоя сила… Конец сцен из прошлогоНастоящее время, Страна мертвых, Зена и мертвая амазонка продолжают свой путь. Мёртвая амазонка: Что это? Кто это? (на камне стоит в гордой позе амазонка с белыми волосами, развевающимися по ветру). Зена подходит к амазонке. Сайен: Что ты тут делаешь? Уходи! Сцены из прошлогоПрошлое. Зена Сайен идут по лесу. Сайен: Ты амазонка, нравится тебе это или нет. Конец сцен из прошлогоСтрана смерти. Зена и Сайен. Сайен: иди за мной! Смена кадраАмазонки подходят к лежащей в трансе Зене. Якут: Думаешь, она умерла? Действие третьеЯкут: она не умерла, она в царстве мёртвых. Нужно убить её тело (замахивается мечом) Отери останавливает Якут от убийства Зены Отери: нет! Не трогай её! Смена кадраЗена, Сайен и мертвая амазонка продолжают свой путь. Зена показывает целое племя умерших северных амазонок. Сайен: Видишь, Зена, мы не можем пройти через врата вечности, мы обречены остаться здесь. Зена чувствует толчок (в это время северные амазонки приносят тело Зены в пещеру). Отери: Осторожно! Не урони её, медленнее, а то почувствует!.. Поднимай… Осторожно, а то очнётся. Сцены из прошлогоПрошлое. Зена ,Алти и маленькая Отери. Алти: Она должна умереть Вмешивается Борайес. Борайес: Нет! Уходи! (выпихивает Алти из хижины и берет на руки Отери) Конец сцен из прошлогоЯкут и Отери. Якут: Она убила бы тебя, если бы не Борайес Смена кадраСтрана смерти. Зена: (Сайен) Мне жаль, что так вышло. Зена бежит к вулкану, внезапно её останавливает: Голос Габриель: Зена… Зена… Зена. Действие четвертоеПещера. Зена приходит в себя в окружении амазонок. Отери: Отойдите, скорее! На Зену наставляет её же меч Якут, Зена с помощью своего приема выбивает его и забирает себе. Зена: (Якут) Я могу научить тебя обращаться с мечом (замечает пленника). Кто он? Смена кадраЗена и другие амазонки продолжают свой путь. Смена кадраАлти и плененный амазонками воин. Воин: Она сказала… Смена кадраЗена и амазонки. Зена (держит в сумке свитки подруги и смотрит на предстоящий путь, где будет бой): Это за тебя, Габриель. Далее Зена и амазонки вступают в схватку с воинами Алти. Верхом на коне появляется Берсерк, его глаза наполняются чернотой, он смотрит на Зену и она начинает ощущать боль из прошлого: удары воинов, когда она проходила через строй (УСГ), удары Каллисто (серия Жертвоприношение , ч 2), боль от сломанных ног (серия Судьба). Зена взбирается на коня и делает точечный зажим на бедрах, затем она сталкивает с коня Берсерка и убивает его, Амазонки подбегают к Зене. Отери: Как ты? Продолжение следуетКонец
Опубликовано в
Транскрипты
ПредисловиеВ предыдущей серии:Камера показывает Судеб, которые плетут нить жизни. Подходит Арес и прикасается к нити, немного приподняв её. Смена кадраОткрывается портал, оттуда выбирается Каллисто. Смена кадраВерховный жрец: Ты хочешь умереть? Смена кадраЗена: Речь идёт не о Каллисто. А о чём-то ещё… Смена кадраКаллисто: Дочь Дахока… Смена кадраЗена: Речь о Хоуп. Смена кадраКаллисто: такая сила… Смена кадраЗена: Я чуть не испугалась. Каллисто защищает Хоуп, не смотря ни на что, я должна убрать Смена кадраБалка ломается и камни обваливаются на Каллисто. Смена кадраАрес (к Габриель): Ты моя должница, ведь я помог тебе опередить Зену. Я хочу получить долг. Смена кадраГабриель: Ты думаешь у Хоуп есть слабое место? Смена кадраГабриель (держит нить жизни): Это нить жизни Зены! Смена кадраЗена: Если я права, то смогу её убить. Смена кадраАрес: Если она убьёт Хоуп… (Пальцами изображает ножницы) Судьбы решили… Смена кадраЗена заносит клинок над коконом, Габриель сбивает её с ног. Зена: Что ты делаешь? Из кокона появляется Хоуп. Смена кадраВсе подходят к кокону, Хоуп выходит из него. Хоуп (к Габриель): Здравствуй, мама. Зена осторожно отталкивает Габриель в сторону и заносит меч над Хоуп. Хоуп одним взглядом выбивает меч из рук Зены. Каллисто: Она вселяет страх! Ты потеряла свой единственный шанс – момент её рождения. Каллисто атакует Зену, воительницы сражаются. Хоуп смотрит на Габриель. Каллисто бьёт Зену, та падает. Богиня заносит огненный шар над Зеной. Зена: Каллисто, Хоуп использует тебя. Я бы не поворачивалась к ней спиной. Каллисто собирается бросить в Зену огненный шар, но та делает подножку, и Каллисто падает. Шар летит вверх и врезается в потолок. На Каллисто падают камни. Хоуп своей силой поднимает всё оружие на стенах и метает в Зену. Зена уворачивается и отбивает оружие шакрамом. Бросает его и ранит Хоуп за правое предплечье. Сирафин (приходит в себя): Габриель? Что со мной? Помоги мне, пожалуйста. Хоуп приходит в себя и Сирафин оказывается опять под её контролем. Хоуп взглядом вырывает застрявший шакрам из стены, и метает в Зену. Та ловит его двумя руками на уровне талии, и её отбрасывает силой удара. Габриель (кидается к Хоуп): Хоуп, прекрати! Хоуп отбрасывает Габриель назад… Зена подбегает к Габриель, Хоуп опять наставляет на Зену оружие. Зена метает шакрам, перерезая цепь, на которой висит огромный железный диск, тот срывается и падает на ребро, катясь по полу. Зена и Габриель прячутся за диском. Достигнув колоны, прячутся за ней. Каллисто выбирается из-под камней. Собирается бросить в Зену и Габриель огненный шар, но её останавливает Хоуп. Хоуп: Каллисто! (Подходит к ней) У Дахока на уме вещи поважнее. Забери меня отсюда. Зена бежит к Хоуп. Габриель (пытается остановить её): Зена, ты не можешь убить её… Каллисто вместе с Хоуп исчезает. Габриель: Зена… Габриель остаётся на месте, смотря Зене в след. ТитрыДействие первоеЗена перевязывает рану Сирафин. Габриель (подходит к ним): Зена, просто выслушай меня. Ко мне приходил Арес, напомнил про мой долг. Он требует, чтобы я не позволила тебе убить Хоуп, иначе ты умрёшь. Габриель кивает. Зена: Странно, та которую я люблю больше всего на свете, и та, которую я больше всего ненавижу, похожи, как две капли воды (уходит). Смена кадраКаллисто: Почему ты хочешь быть похожа на неё? Она ж такая… Каллисто: Хм…это неплохое прикрытие, и люди будут обращать меньше внимание, чем если бы ты бегала среди них голая. Смена кадраХрам Ареса. Арес: Альянс богов распадётся, когда в мир войдёшь ты, Дахок. Я не жалею, что присоединился к тебе…(Слышится рычание, исходящее из пламени). Смена кадраПоследователи Дахока уничтожают поселение, избивают людей, всё вокруг горит. Верховный жрец: Если бы вы понимали, какая это честь быть избранными, вы бы с нами не бились. Ваша невинность, ваша кровь приведёт в этот мир Дахока. Сирафин продолжает вырываться из хватки Габриель. Зена: Не старайся, Дахок намертво держит своих последователей. Зена подбегает к повозке, куда закидывают людей, и сражается с учениками Дахока. Появляется Арес, смотрит на Зену. Смена кадраХрам Ареса. Хоуп: Храм меньшому богу… Арес подходит к Каллисто, начинается драка. Арес: Как в давние времена! Арес с Хоуп целуются. Арес: Ты так не похожа на свою мать. Смена кадраЗена и Габриель с Сирафин наблюдают за очередной колонной последователей с пленёнными людьми. Габриель: Это третья группа на нашем пути. Их всех ведут в одном направлении. Сирафин прыгает с утёса, Зена прыгает за ней, пытаясь поймать девушку. Зене удаётся поймать Сирафин за шиворот, и схватиться за корень какого-то растения. Они обе повисли на краю утёса. Сирафин (пытается вырваться): Нет! Отпусти! На утёсе появляется Действие второеСзади на Каллисто нападает Габриель, но богиня отбрасывает её. Тем временем Зена забрасывает Сирафин обратно на утёс, и, оттолкнувшись от камня, в прыжке переворачивается, и оказывается на утёсе. Каллисто (хлопает в ладоши): Молодец, Зена! Но я пришла не драться, а поговорить. Смена кадраОткрываются врата храма, оттуда выходит Хоуп, спускается по ступенькам к каменным перилам, и дотрагивается до камня. ВидениеГеракл забивает а камень нож с кровью Хинды. Хоуп взглядом разбивает камень. Там пусто. Хоуп (злобно): Его нет. Смена кадраДжоксор переходит дорогу колонне последователей с пленёнными жертвами. Джоксор: Это уже слишком. Освободите этих людей, иначе пожалеете. Сзади Сирафин бьёт Джоксора палкой, и тот падает без сознания. Сирафин: Идём. Отдадим повелителю жертвы. Смена кадраЗена и Габриель идут через лес, за ними Каллисто. Каллисто: Я знаю про сделку Ареса с Судьбами, после смерти Хоуп ты долго не проживёшь. Мы можем друг другу помочь, ведь ты знаешь, где кинжал? С его помощью ты можешь выполнить мою просьбу. Джоксор пришёл в себя. Джоксор: На меня набросилась сотня воинов, если я их когда-нибудь найду… (Сзади подходит Хоуп) Привет, Габриель… Габриель! Я так рад тебя видеть! Где Зена? Смена кадраЗена и Габриель идёт через деревню. Тут то же самое, что и в предыдущей. Женщина с детьми стоит в полном хаосе, не знают, что делать. Ребенок: Мама, я боюсь. На Зену нападает один из последователей, она отбивает атаку. Подходит Каллисто. Ещё один нападает на женщину, Габриель помогает ей. Габриель: Быстрее! Каллисто ходит, скучая, по деревне. Метает в одного из учеников огненный шар, Зена также сражается, замечает действия Каллисто. Богиня метает огонь в дом, оттуда вылетает деревенский житель. Каллисто становится весело, она продолжает метать огонь в остальные дома. Зена освобождает женщину, которую схватили ученики Дахока. Появляется Габриель, она смотрит на Каллисто, которая продолжает кидать огненные шары в кого угодно. Переводит взгляд на Зену, сражающуюся со жрецами. Зена (подбегает к Габриель): Габриель, пока Каллисто занята, ты попробуешь достать кинжал. Зена бежит сквозь огонь и обломки домов, за ней Габриель. Зена: Сюда! Габриель оборачивается, Зена наставляет на неё нож. Действие третьеЗена: Не поворачивайся, Габриель, не поворачивайся. Как зовут твою сестру? Это оказывается не Габриель, а Хоуп. Хоуп: Какую ещё сестру? (Резко поворачивается и взглядом отбрасывает Зену) Появляется Арес. К Зене подходит Джоксор и настоящая Габриель. Арес (подходит к Хоуп и берёт её за плечи): Пойдём. Без главной гостьи нельзя пускать кровь. (Исчезает вместе с Хоуп) Подходит Каллисто. Зена (поворачивается к ней): Что ты, вообще, делала? Смена кадраКамера показывает пламя Дахока, которому бьют поклон жрецы. Арес и Хоуп стоят у ямы с огнём. Хоуп: Когда прольётся кровь, в мир придёт мой отец. Утром жертв наберётся столько, что можно будет начинать. Смена кадраЗена, Каллисто и Габриель с Джоксором едёт верхом черед лес. Джоксора задевает ветка дерева за шлем, и тот падает с лошади. Зена (спрыгивает с лошади): С меня хватит! Она бьёт его по лицу. Габриель: Зена… Все уезжают. Джоксор уходит. Смена кадраДжоксор идёт через заросли. Джоксор: если даже их тысячи, я не испугаюсь. (Попадает на колонну последователей) Привет, парни! Классная одежда. Смена кадраНочь. Габриель спит, Зена и Каллисто сидят у костра. Зена точит меч, Каллисто метает небольшую струю огня в костёр. Каллисто: Не нужно следить за огнем, если я рядом. (Смотрит на небо):Мы, наверное, обе видим ночное небо в последний раз. Каллисто понимающе кивает. Зена отходит в гущу леса. Зена: Арес, я знаю, что ты тут, у меня мурашки по всему телу. Покажись. Зена и Арес оборачиваются к Габриель. Габриель: Не может быть… Действие четвертоеЗена: Дочь Дахока и твоё олимпийское семье… Ты продал остальных богов, чтобы создать новую расу. Смена кадраХрам. Людей ставят перед пламенем Дахока на колени. Среди людей Джоксор. Вокруг пламени танцуют девушки в масках. Арес стоит у огня. На верхнем балконе появляется Каллисто. Она осматривает весь зал, со злостью бьёт руками по периллу балкона. Её взгляд падает на одну из танцующих девушек. Каллисто раздражительно закатывает глаза и исчезает. Смена кадраЗена и Габриель подходят к утёсу, и наблюдают за храмом. К ним подходит Каллисто. Зена: Не нашла? Камера показывает Габриель, она медленно отходит от воительниц и прислушивается. Голос: Мама… мама… Смена кадраГабриель выходит на лесную поляну. Сзади неё появляется Хоуп. Хоуп: я тебя не трону. (Касается своего, уже большого живота): Оно растёт во мне, так же, как я росла в тебе. Хоуп отстраняет руку Габриель и уходит. Смена кадраЗена смотрит на храм, сзади подходит Каллисто. Каллисто: Смотри не умри раньше, чем рассчитаешься со мной, иначе Габриель очень пострадает. Как тебе мотив? (Уходит) Подходит Габриель. Зена: Габриель, будь тут. Смена кадраХрам. Арес и Хоуп стоят возле пламени Дахока. Слышатся звуки битвы. Арес: Она тут, пора. Жрецы с ножами бросаются к людям. Зена и Габриель забегают в зал. Джоксор: Зена! (Его бьют по голове, он теряет сознание) Зена и Габриель сражаются со жрецами, люди разбегаются кто куда. Джоксор приходит в себя. Арес и Хоуп наблюдают за битвой. Сирафин кидается на Зену ножом, та отбрасывает её. Хоуп (встревожено): Арес… Зена метает шакрам в цепь, на которой висит железный круг. Круг падает прямо на яму с огнём, закрывая собой пламя Дахока. Связь Дахока и Сирафин разорвана, девушка приходит в себя. Зена: Джоксор, нашёл? Арес в прыжке пытается его поймать, но ему не удаётся. Кинжал у Зены. Зена (наставив нож на Ареса): Хочешь попробовать кровь Хинды? Появляется Каллисто и метает столб огня в Ареса. Зены бежит к Хоуп, но та останавливает её с помощью своей силы. Каллисто: Давай, выпусти ей кишки, а потом мне! Арес приходит в себя после удара Каллисто. Зена пытается пересилить давление Хоуп, и медленно подходит к ней. Зена поворачивает кинжал в руках. Воительница продолжает приближаться к Хоуп. За ними наблюдают Судьбы. Они ставят ножницы напротив нити жизни Зены. Судьбы: Если Зена убьёт Хоуп, Зена умрёт. Зена подходит всё ближе к Хоуп, та отступает назад, ближе к яме с лавой. Зена заносит кинжал. Габриель: Нет! (С помощью шеста, Габриель прыгает к Зене и Хоуп) Хоуп! (Хватает Хоуп и вместе с ней падает в яму с лавой). Зена разворачивается, и вонзает кинжал в Каллисто. Зена: Твоя жизнь закончилась. Арес исчезает. Зена поворачивается к огню. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ПредисловиеСвинья копается в земле. Перед храмом открывается портал, из которого появляется Каллисто. Каллисто: Тебя сделано не для настоящего бога. (Замечает свинью): Беги. Свинья с визгом убегает. Смена кадраДевушки в масках танцуют вокруг огня. Вокруг них стоят жрецы в балахонах. Зена и Габриель наблюдают за ритуалом. Зена: Видишь свою подругу? Верховный жрец начинает что-то говорить. Габриель: Жаль, что его не слышно. В это время девушка в балахоне подходит к жрецу, и тот целует её в лоб. Габриель: Зена, вот она, моя подруга Сирафин! Девушке подносят маску, и она надевает её. Габриель: Что она делает? Зена и Габриель внимательно наблюдают за происходящим. Девушка поднимается на жертвенную лестницу. Ей придерживают руки. Жрец берёт копьё и приставляет его к горлу Сирафин. Он собирается надавить на горло, но Зена бросает шакрам и он разрезает копьё на две части. Девушка падает на землю. Зена ловит шакрам и бежит к месту жертвоприношения. Она сражается с мужчинами в балахонах. Сирафин снимает маску. Габриель (кричит): Сирафин, сюда! Сирафин видит Габриель, но убегает со жрецами. В это время Зена сражается с мужчинами, к ней присоединяется Габриель. Зена: Я заберу Сирафин! Зена бежит через лес. На неё нападает один из мужчин, она убивает его. Зена продолжает бежать, но резко останавливается, увидев Каллисто, которая в одной руке держит одного из жрецов с перерезанным горлом, а во второй нож. Она, улыбаясь, бросает жреца на землю и исчезает вместе с ним. ТитрыДействие первоеЗена и Габриель подходят к Арго. Габриель: Её нужно найти. Я знаю Сирафин я пяти лет. Не могу поверить, что она поклоняется Каллисто. Смена кадраПещера. Появляется Каллисто. Каллисто: Привет, дорогая, я дома. Вот где ты! Тётенька Каллисто принесла тебе подарочек. Ты же этого хотела? Его называли жрецом плоти (вынимает нож из ножен): Тебе разобрать или ты сама? Смена кадраЗена и Габриель выходят из леса. Зена ведёт Арго. Зена (показывает на следы): Большинство пошли к реке. Они перегруппировываются. (Останавливает Габриель): Возьми Арго, иди вперёд, я вас потом догоню. Габриель с лошадью уходит. Зена сворачивает обратно в лес. Она останавливается, вытягивает резко меч наполовину из ножен, и сразу прячет его обратно. Зена: Ты давно за мной шпионишь? (Поворачивается к Аресу) Зена уходит. Смена кадраВерховный жрец: Исчез жрец плоти. Слава ему! "Слава" кричат остальные жрецы. Верховный жрец: Ему найдётся замена, но вот кровь… Настало время крови! Человек в балахоне поднимается на лестницу для жертвоприношения. Его лицо скрыто под маской. Верховный жрец: И в этот раз нам никто не помешает. Слава крови! Во имя нового рождения богини! Жрец приставляет копьё к горлу жертвы и надавливает на него. Но человек забирает копьё, спрыгивает с лестницы и срывает маску. Это Зена. Она начинает сражаться со жрецами. Появляется Каллисто. Каллисто: Ты не рада нашей встрече? Зена не отвечает. Каллисто: И я совсем не рада. Богиня подходит к Зене. Каллисто: Но мой план решит и мою и твою проблему. Воительницы вынимают мечи. Каллисто смотрит на свой меч. Каллисто: И зачем я его ношу с собой. Ведь он мне не нужен. Это скорее ради красоты и развлечения. Воительницы скрещивают мечи. Каллисто: Даже не знаю, кто с кем играется, я с тобой или ты со мной. Ты не победишь меня, Зена. Ты можешь только…задержать меня (недовольно фыркает). Каллисто разворачивается и уходит. Каллисто: Извини, Зена, но график у меня тесный. Ах, Да!.. Богиня метает огненный шар в воительницу, Зена прыгает в сторону, и на её месте появляется Арес. Шар попадает в грудь богу, он тушит его рукой. Арес (смотрит на Каллисто): Как долго я ждал этой встречи. Ты опять пройдёшь через врата, но не раньше, чем мы закончим несколько дел. Каллисто посылает Аресу воздушный поцелуй в виде огненного шара, бог войны перехватывает его и отправляет шар в Каллисто. Она отпрыгивает в сторону и хватает жреца. Каллисто: Люблю побеседовать, но нужно идти. Богиня исчезает вместе со жрецом. Арес: Каким наслаждением будет разорвать её пополам. (Смотрит на Зену и исчезает) Зена поворачивается навстречу Габриель, которая тащит за собой Сирафин. Габриель: Что с тобой? Мы пытаемся спасти тебе жизнь! Действие второеЯрко светит солнце. Зена держит в руках щит. Зена: Хоуп собирает последователей. Зена злиться, бросает щит с грохотом на землю. Габриель подбегает к Сирафин. Габриель: Сирафин, ты не понимаешь, что говоришь. Хоуп принесёт разрушение. Зена вынимает меч и направляет его на Сирафин. Зена: Твоя богиня убила моего ребёнка! Зена поворачивается к только что появившемуся богу. Арес: Невероятно, неужели смертные настолько глупы, что верят в мир, который якобы принесёт Дахок? Они заслужили то, что получат. Зачем ты их защищаешь? Зена молчит. Арес разворачивается и уходит. Арес: Хорошо, когда поймёшь, что не права, позови меня, если выживешь. ( Исчезает) Габриель подходит к Зене. Габриель: Ты в порядке? Смена кадраКаллисто тащит за собой верховного жреца в пещеру. Верховный жрец: Стой! (Падает на землю) Это место нового рождения, пещера верховных сестёр, здесь родится богиня! Каллисто хватает жреца и тащит в пещеру. Смена кадраАрес: Ты не слышишь меня! Я сказал все! Мне нужен каждый военачальник, каждый воин, который присягал мне на верность! Все! На этот раз я соберу самую большую на свете армию. Воин кланяется и убегает. Сзади Ареса появляется столб огня. Арес поворачивается и на его лице виден страх. Смена кадраГабриель: Помнишь речку возле вашего дома? Сирафин странно смотрит на Габриель, встаёт и уходит. Смена кадраВерховный жрец (смотрит на кокон): Чудесно, ты укрыла её кокон плотью Джаникла, как и было написано. Жрец подходит к кокону и кладёт на него руки. Верховный жрец (удивлённо): Ты хочешь умереть? Каллисто отбрасывает жреца и подходит к кокону. Каллисто: Тебя должна была родить я. (Дотрагивается до кокона) Такая мощь, аж страшно. Дочь Дахока с отцовской могущественностью. Да…страшно. Смена кадраЗена подходит к Габриель. Зена: В каждом селе та же история. Люди бросают свои дома и присоединяются к последователям Дахока. Теперь они называют себя учениками. Зена смотрит на Сирафин, которая сидит возле реки. Зена: Что с ней? Зена уходит. Габриель смотрит на Сирафин, которая слегка улыбается Габриель. Зена заходит в пещеру сестёр. Смена кадраКаллисто осматривает кокон. Верховный жрец: Ты бы могла сказать, что не ешь, тогда мы бы не несли столько. ( Ест яблоко) Но если бы мы были бессмертны, то всё равно если бы… Смена кадраКаллисто: Зена, я знаю, что ты здесь. Всё ещё хочешь остановить меня, зная, что я делаю тебе услугу? Зена спрыгивает с камня позади Каллисто. Зена: Сделай мне услугу и отдай Хоуп. Воительницы скрещивают мечи. В схватке Каллисто удаётся забрать меч Зены. Каллисто: У тебя что, период мученичества? Я могу убить тебя в любой момент. Зена в прыжке отнимает меч у Каллисто и отрубает ей кисть. В ответ Каллисто бьёт Зену и та падает. Каллисто: Неплохая попытка, но это имело смысл, когда я была смертной. (Отрубленная конечность Каллисто отрастает, и меч возвращается в руку). А теперь я богиня! Добро пожаловать в мой мир и приготовься покинуть его. Зена отбивает удар, и её меч пронизывает Каллисто насквозь. Каллисто: Ау, не делай так. Зена вынимает меч. Каллисто: Тебе остаётся надеяться только на ничью, и кто, по-твоему, устанет раньше? Воительницы опять сражаются. Каллисто бьёт Зену и та падает. Каллисто: Отдаю тебе должное, неплохая попытка. ( Наступает на Зену) Зена бьёт Каллисто в живот, но та продолжает наступать. Зена выбегает из пещеры и падает на одно колено у входа. Каллисто: Чего же ты остановилась? Там использовать свою силу я не могла, а тут…(Готовится к броску энергетического шара) Скажи: тёмная ночь. (С криком метает огненный шар в Зену) Зена хватает щит и направленный в неё шар отбивается от него, отскакивает от следующего щита встроенного в скалу, и от ещё одного. В конце концов, шар попадает в деревянную балку над входом в пещеру, и Каллисто, стоящую под балкой, заваливает камнями. Зена бросает щит на землю и встаёт. Зена: Тёмная ночь. Смена кадраВоительница перелазит через обвал и входит в пещеру. Она видит кокон, вытягивает меч, но возле кокона появляется Арес. Зена: Отойди, Арес, её должна убить я. Зена подбегает к кокону и поднимает меч над ним для смертельного удара, но Арес исчезает вместе с коконом. Меч со свистом прорезает воздух. Действие третьеСирафин: Мы слышали про мать богини Хоуп. Её называют предательницей. Она эгоистично убила родную дочь. Подъезжает Зена на Арго. Зена: Арес забрал Хоуп. Смена кадраАрес идёт к кокону. Арес: Ты слышишь меня? Слышишь. Вы с Каллисто убили Страйфа, ты хотела убить меня, но ты, наверное, поняла - я тебе прощаю. Зена не остановится. Если она решила кого-нибудь убить, она добьётся своего. Я знаю, потому что сам её научил. И предлагаю тебе как-то ей помешать… Смена кадраЗена, Габриель и Сирафин идут через лес. Они слышат странные звуки. Габриель: Что это? Крестьяне начинают нападать на Зену, она отбивается, но исчезает в толпе. Габриель и Сирафин бегут через лес. Смена кадраГабриель: Быстрее! Девушки забегают в хижину. Сирафин: Они не обидят нас. Габриель и Сирафин слышат гул. Сирафин: Они идут. Габриель отскакивает от двери. Люди проламывают деревянные стены хижины и пролезают внутрь. Сверху прыгает человек, Габриель замахивается шестом. Это Зена, она ловит направленный в неё шест. Габриель: Зена! Зена бьёт Сирафин кулаком, та теряет сознание. Зена кладёт её на плечо и прыгает на крышу. Смена кадраРассвет. Зена, Габриель и Сирафин выходят из леса на поляну. Зена: Это здесь. Зал войны где-то недалеко, в этих скалах. Сирафин внимательно наблюдает за Зеной и Габриель. Зена: Пойду на юг, поищу там, а ты не спускай глаз с неё. (Кивает на Сирафин) Зена уходит, Сирафин подходит к Габриель. Сирафин: Ты её чувствуешь, правда? Она же твоя дочь, Габриель! Она тебя любит, разве ты не знаешь? Ты ей нужна. Сирафин убегает. Сзади к Габриель подходит Зена. Зена: Неплохой спектакль. Она быстро приведёт меня к Хоуп. А я тебе почти поверила… Смена кадраВерховный жрец: Мы считали это место безопасным. Ты нам так сказал. Смена кадраЗена и Габриель наблюдают за входящей в пещеру Сирафин. Габриель: Осторожно. Смена кадраГабриель остаётся одна. Сзади неё появляется Арес, хватает Габриель за шею и прижимает к себе. Арес: Тихо-тихо, нам нужно поговорить. Арес кладёт руку Габриель на нить. Габриель: Но это нить жизни Зены! Одна из судеб ставит ножницы перед нитью. Сирафин идёт по коридору Зала войны, за ней следит Зена. Каллисто выбирается из-под камней. Сирафин видит кокон. Действие четвертоеСирафин: Моя богиня, я принесла тебе свою кровь, я принесла тебе свободу. (Падает на колени) Верховный жрец подходит к Сирафин с ножом. Другие последователи образовывают круг вокруг них. Зена крадётся под стеной и прячется за камнем. Верховный жрец: Эта жертва жрицы крови. (Наклоняет голову Сирафин): Благодаря этой жертве, богиня проснётся, дочь Дахока принесёт разрушение. (Поднимает кинжал для удара) Зена метает шакрам, который перерубает кинжал, и ловит его. Верховный жрец: Убить её! Последователи Дахока нападают на Зену. Сирафин тянется за осколком лезвия, берёт его и поднимает над собой. Зена делает прыжок и выбивает осколок из рук Сирафин. На Зену нападает верховный жрец, они сражаются, жрец падает. Подбегает Сирафин и закрывает собой жреца. Сирафин: Нет, Зена! Жрец поднимается и бьёт Сирафин в бок копьём. Девушка падает, дотрагивается до раны, и смотрит на свою окровавленную руку. Сирафин ползёт к кокону и проводит по нему рукой. Кокон начинает шевелиться. Зена убивает жреца и подбегает к кокону, готовясь нанести удар. Но её сбивает с ног Габриель. Зена: Что ты наделала? Она смотрят на кокон. Появляется Каллисто. Из кокона появляется человек окутанный пеленой. Он прорывает её и всем становится видно его лицо. Хоуп - точная копия Габриель. Каллисто заметив это, смеётся. Зена переводит взгляд с Хоуп на Габриель, и обратно. Продолжение следует…Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеМужской голос за кадром: Галлия. Галлы под предводительством Веркиникса сражаются с Римлянами. Римляне начинают отступать. Римский солдат № 1: Отходим! (Лежащему на земле солдату) Вставай! Римские солдаты убегают. Веркиникс подбегает к Галлам. Веркиникс (Галлам): Они перегруппируются. Мендела подходит к Веркиниксу. Мендела: Веркиникс! Римляне идут с перевала! Мы их сдержим! Возгласы Галлов в знак одобрения. Мендела вытаскивает меч. Веркиникс: Нет! Мендела, иди с ними. Мендела идет к своим детям. Мендела (Детям): Идем. Отец догонит нас в холмах. Пошли! Римские солдаты бегут к лагерю Галлов. Веркиникс и Галлы бросают в них копья. Римский командир: Щиты! Солдаты укрываются щитами. Веркиникс (Галлам): Вперед!!! Римляне сражаются с Галлами. Римский командир набрасывает на Веркиникса сеть. Солдаты избивают Виркиникса. Римский командир (ударяет Веркиникса): Получай! (Солдатам) Снять сеть! Солдаты снимают с Веркиникса сеть. Римский солдат № 2: Это Цезарь! (Цезарь на коне подъезжает к ним) Цезарь (Веркиниксу): Итак, легенды лгут! Ты, не так силен, как говорят люди. Смена кадраМужской голос за кадром: Сирия. Солдат № 3 (говорит о пленных): В Сирии этим псам придет конец, всем по порядку! Солдат № 3 проходит между пленными, выбирая какого казнить. Выбор падает на Красса. Солдат № 3 (Солдатам): Его! Солдаты подводят Красса к месту казни. Солдат № 4 заносит меч над головой Красса. Неожиданно раздается клич Зены и оружие, завернутое в ткань, падает перед пленными. Красс и пленные сражаются с Солдатами. Зена на Арго подъезжает к Крассу. Красс: Зена! Зена подъезжает к Габриель. Габриель: Зена, капитан сказал, что подождет, но недолго. Зена подходит к лежащему на земле Крассу. Зена (Крассу): Так, вставай! (Поднимает Красса) ТитрыДействие первоеКорабль плывет в Рим. Красс сидит на палубе со связанными руками. Габриель идет к нему с кашей. Габриель: Скоро мы причалим. Вот (указывая на кашу), ты любишь кашу? (Садится возле Красса) Римляне к ней не привыкли, но... Смена кадраМужской голос за кадром: Дворец Цезаря. Цезарь разговаривает с Помпеем. Помпей: Мне нужен акведук! Внезапно приходит стражник. Стражник: Цезарь! К тебе пришли. Мы не могли остановить ее, она не вооружена, но... Входит Зена с Габриель. Цезарь подходит к Зене. Цезарь: Зена?! Это невозможно, как ты... Это же Рим... Ты не.. Смена кадраНочь. Корабль. Трюм. Зена срывает с глаз Цезаря повязку. Цезарь подходит к Крассу. Красс: Цезарь! Я ждал тебя. Действие второеДень. Зена и Габриель идут по дороге. Зена ведет Арго. Зена: Я вернусь на корабль, когда закончим. Все произойдет очень быстро! Зена уезжает. Смена кадраБанкет во дворце Цезаря. Помпей подходит к Бруту. Помпей: Брут, ты был с Цезарем и Зеной... ей можно верить? Фанфары. Аплодисменты Патрициев. Зену, одетую в красное римское платье, вносят на паланкине в Зал. Зена разговаривает с Цезарем. Цезарь (Зене): Я хотел сначала представить Веркиникса... но решил не портить твой выход. Цезарь берет два кубка с вином, один отдает Зене. Цезарь: Увидишь! Веркиникс стал здесь легендой. До моей победы, он разбил четыре легиона. Прости... (Уходит) Помпей подходит к Зене. Помпей: Почему, тебя зовут Королевой воинов? Цезарь подходит к Веркиниксу. Цезарь (Патрициям): Отпрыск Великой семьи воинов! Правитель Галлии! Величайшая легенда на Свете! Представляю вам, могучего Веркиникса! Смена кадраКорабль. Трюм. Красс разговаривает с Габриель. Красс: Когда она вернется? Смена кадраТюрьма. Стражники: Иди Варвар! Живо! (Затаскивают Веркиникса в камеру) Зена подходит к камере и разговаривает с Веркиниксом. Цезарь стоит рядом. Зена: Веркиникс, я Зена, я вытащу тебя отсюда. Меня послала Мендела. Зена подходит к Цезарю. Цезарь: Тут мои слова не к месту, но ты выглядишь великолепно! Римский наряд идет тебе. Зена уходит. Смена кадраНочь. Корабль. Трюм. Габриель спит. Красс подвигает ногой к себе тумбу, на которой стоят свечи, потом освобождает руки, подпалив веревку. Красс пытается выбраться, поднимается по лестнице и внезапно падает на пол от удара Зены. Габриель просыпается. Зена бьет Красса ногой по морде, затем перекрывает ему кровоток. Красс: Ты убьешь меня, я знал. Габриель подбегает к ним. Габриель (Зене): Не надо! Габриель помогает усадить Красса. Зена (отдает Габриель ключ): Вот возьми! Я добыла его в Риме. Там две камеры, он подходит к ним обоим. Помоги мне! (Габриель помогает Зене связывать Красса) Нужно спешить! Завтра Цезарь устраивает гладиаторские бои, он решит ускорить казнь! Зена восстанавливает кровоток Крассу. Зена и Габриель отходят в сторону. Зена: Веркиникс, гораздо ценней, чем я думала. От казни, зависит репутация Цезаря. Он не отдаст его! Действие третьеТрюм. Зена собирается в дорогу и разговаривает с Габриель. Зена: Будь там, до начало боев. Казнь состоится в самом конце. Смена кадраУтро. Габриель ведет по дороге связанного Красса. Габриель (подходит к колодцу): Сделаем привал! Красс совершает попытку бегства. Габриель кидает в него шест. Красс падает на землю. Габриель подбегает к нему. Красс: Отпусти меня! Я могу убежать отсюда! Габриель усаживает Красса у колодца. Красс: Ты с ней заодно. Я думал, ты не такая, как она... Я думал, ты защищаешь жизнь любого человека. Габриель достает ведро воды из колодца, набирает ложкой воду и добавляет туда снотворное. Габриель: Нужно идти. (Подносит воду Крассу) Пей! (Красс пьет воду) Смена кадраДворец Цезаря. Стражник провожает Зену в Зал. Зена подходит к столу и осматривает, лежащий там кинжал. Помпей: Безоружной, ты должна чувствовать себя голой! Да же, если оно не нужно тебе. ( Подходит к Зене) В тяжести и блеске клинка, есть что то... внушительное. Смена кадраУлица Рима. Габриель ведет Красса. Старик: Смотри пьяница! (указывает охранникам на Габриель) Габриель устраивает спектакль, притворяясь пьяной. Габриель (Крассу): Ты не муж, а проклятие... Уходишь в таверну и пропадаешь! (Толкает его) Габриель начинает драться с солдатами. Солдаты хватают и тащат Габриель. Габриель: Нет, что вы делаете... Я трезвая... Смена кадраДворец Цезаря. Цезарь разговаривает с Брутом. Цезарь: Отлично! Зена привела Красса в Рим, думая, что здесь, я не стану его искать. А Габриель? Смена кадраТюрьма. Стражники ведут Габриель в камеру. Габриель (Стражникам): Говорят вам, я не пила! Это он... все он... В этой камере уже находится Красс. Габриель (зовет Веркиникса): Веркиникс! Я от Зены. Мы тебя выручим! Смена кадраНочь. Кабинет Цезаря. Цезарь садится за стол. В окне появляется Зена, держа кинжал в зубах. Зена берет кинжал в руку и осторожно подкрадывается к Цезарю, затем пытается нанести удар. Цезарь (оборачивается к ней): Привет Зена! Стража набрасывает на Зену сеть. Зена дерется со стражей, потом они ее хватают. Цезарь встает и подходит к Зене. Стража держит Зену. Цезарь (поднимает с пола кинжал): Интересно... римский нож. Ты пыталась обмануть меня, как я обманул тебя. Действие четвертоеНочь. Тюрьма. Стражники толкают Зену в камеру к Веркиниксу. Цезарь стоит возле камеры. Веркиникс (Зене): Ты же обещала выручить меня?! Стражник подходит к камере с Зеной и Веркиниксом. Стражник (Веркиниксу): Что? Что ты можешь рассказать? Смена кадраАмфитеатр. Цезарь сидит в Имперской ложе. Брут и Помпей сидят рядом. Цезарь (Помпею): Посмотри на них.. посмотри. Каждый считает себя индивидуальностью, независимым человеком, но вместе... они, как овцы. Они хотят смерти Веркиникса! И я выполню их желание. Смена кадраТюрьма. Стражники уводят Зену из камеры. Зена (Стражнику): Крутой, да?! Стражники выводят Зену на Арену и подводят ее к Цезарю. Цезарь встает перед римлянами с речью. Цезарь: Граждане Рима! Мы собрались, проводить целую эру! Эру сопротивления Галлов! Галлов, которых возглавлял Варвар Веркиникс! (Римляне торжествуют) Но, сначала, я представляю вам, его союзника! (Указывает рукой на Зену) Врага всего Рима... Зена Королева воинов! Пусть начнется бой! (Садится) Зену тащат в центр арены. Двое гладиаторов на конях выезжают на арену. Начинается сражение. Смена кадраТюрьма. Габриель подходит к Веркиниксу, который переодет в одежду стражника. Габриель: Красса в твоей камере, примут за тебя, а стражника в моей за Красса. В конюшне неподалеку ждут лошади. Когда Зена увидят меня, она выберется. Габриель заходит в камеру с Крассом. Габриель: Стой! Кольцо! (Вынимает кольцо) Солдаты увидят его и поймут, кто он. (Пытается одеть на палец Красса кольцо) Его освободят. Габриель подходит к Веркиниксу. Габриель: О чем ты? Смена кадраАрена. Зена дерется с гладиаторами. Габриель стоит среди публики. Сражение продолжается. Зена побеждает. Цезарь (Страже): В темницу ее! Потом разберемся. Смена кадраСтражники заводят Зену в камеру. Среди стражников Веркиникс. Стража забирает Красса, на голове которого мешок, принимая его за Веркиникса. Зена (Веркиниксу): Где Габриель? Зена с Веркиниксом убегают. Смена кадраАрена. Стражники ведут Красса на место казни. Габриель наблюдает за происходящим. Зена и Веркиникс так же находятся среди римлян. Стражники подводят Красса к Цезарю. Цезарь встает с речью. Цезарь: Граждане Рима! Долгожданная казнь... смерть Варвара Веркиникса! (Садится) Народ ликует. Стражник снимает с головы Красса мешок. Перед всеми предстает Красс. Помпей вскакивает со своего места. Цезарь в шоке. Помпей (Цезарю): Что ж Цезарь, дай то, что они хотят! (Смеется) Цезарь показывает стражникам жест, позволяя казнить Красса. Красс (Страже): Я не Веркиникс! Я Красс! Я Красс! Я покажу кольцо! Имперское кольцо! Красс замечает Габриель и на ее пальце одето Имперское кольцо. Красс (кричит Габриель): Скажи им, кто я!!! Скажи им! Говори же! (Цезарю) Цезарь! Нет! Цезарь!!! Цезарь!!! Крассу отрубают голову. Смена кадраКорабль возвращается домой. Габриель стоит на палубе и вертит в руках кольцо. Зена подходит к ней. Габриель: Я не знаю, что произошло... Я сделала то на что, не была способна. Я была судьей, присяжными и палачом! Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеГабриель проходит обряд очищения в деревне Амазонок. Снаружи: Эпини: Три дня. Ритуал очищения уже длится три дня. На горе поет Зена. Появляется Арес. Арес: Отличный голос! Ты могла бы и станцевать! Я понимаю твою боль, но когда ты что-нибудь предпримешь? В доме, где лежит Габриель, появляется Каллисто. Габриель: Ты нереальна. Это сон. Габриель кричит. Джоксер забегает в дом. Габриель: Нет!!! Зена скачет к Амазонкам. Эпини: Зена. Остановите ее! Зена соскакивает с Арго и становится перед Эпини. Эпини: Зена. Эпини останавливает Зену, но Зена ломает ей руку. Зена: Где Габриель?! ТитрыДействие первоеДжоксер выносит Габриель из дома. Джоксор: Помогите! Помогите ей! Зена бросает шакрам, но Эпини ударяет ее руку. Эпини: Джоксор, беги! Амазонки, в атаку! Амазонки атакуют, но Зена быстро рассправляется с ними. Одним прыжком оказывается перед Джоксером. Габриель: Зена? Зена связывает ноги Габриель. Джоксор: Зена, что ты делаешь?! Джоксер атакует ее, она справляется с ним одним ударом. Вскакивает на лошадь и скачет, волоча за собой Габриель. Габриель: Зена! Зена подезжает к обрыву. Поднимает Габриель на руки и хочет сбросить её вниз. Зена: Месть! Габриель бьет Зену ногой по голове. Обе падают. Габриель: Я ненавижу тебя! Габриель толкает Зену и они падают вниз. Зена и Габриель в воде. Зену несет вниз по реке. Каллисто: Слейся с великим океаном, путь жизни. Погрузись в него и забудь о самой себе. Потеряв себя, ты снова себя обретешь. Словно рыба в теле морском, ты найдешь себя в потоке жизни. Каллисто вытаскивает Зену из воды. Каллисто: И, как я, по непостижимой воле судьбы обретешь новое начало. Все и вся заключено в великой мудрости моей. Каллисто целует Зену. Зена открывает глаза и видит сумку с глазом, затем Каллисто. Каллисто: (поет) Хорошо, что ты жива! Действие второеОна подмигивает. В иллюзии. Каллисто: Зена не спи, в оба смотри! Будь осторожна на этом пути. Каллисто закрывает Зене глаза и когда поворачивает ее, Зена по - новому одета. Каллисто: Я ведь за словом не лезу в карман. Белая собака: (поет) Поцелуй же меня. Хор животных: (поют) Не доверяй судьбе - Каллисто: (поет) Гнев и порок твою совесть гнетут. Анубис: (поет) О, Зена! Когда-нибудь жизнь победит. Все: Иллюзия! Нет прекрасней страны, Зена останавливает круг и Сфинкс улетает, разбившись за экраном. Зена: Кстати, Каллисто, любишь рифмы? У меня есть одна. Поднимает Каллисто за ухо. Зена: Хоть пляшешь и скочешь ты, Бросает Каллисто на землю. Каллисто: Ты зря не расходуй Зена: Габриель. Она здесь? Та, что предала меня тоже здесь? Зена поворачивает колесо фортуны. Габриель несет вниз по течению. Каллисто: Неизменность океана жизни вечна и непоколебима. И, поэтому, он служит примером стабильности. Из воды вышли все твари земные. Джоксер вытаскивает Габриель из воды. Габриель: Это Рай. Сюда попадают лишь герои. Мертвые герои. Мертвые голые герои. Джоксер выглядывает из – за дерева. Джоксор: (поет) Я Джоксер - Могучий; знаток географии. Габриель: Ни какой это не Рай. Белая собака подходит к двери, дверь открывается. Каллисто толкает Зену во внутрь. Воины: Зена! Зена! Зена! Зена! Зена! Воин №1 (поет) Ты сильна, Зена проходит сквозь строй войнов, когда трон поворачивается. На троне сидит Арес. Зена: Арес! Так я и знала! Но к чему это шоу? Чего ты хочешь? Арес снимает с Зены одежду. Все воины: (поют) Любим воевать, а за что - Они отходят от Зены, которая одета в доспехи. Арес бросает ей шлем. Джоксер приводит Габриель в Потейдию. Габриель: Я знаю этот город, этих людей! Эту лавку! Я дома! Это - Потейдия! Они обнимаются. Лила: (поет ) Короли, злодеи и предатели - Зена и Арес едут в колеснице. Арес: (поет) Новый враг уже таится за углом. Потейдия. Лила: (поет) Зену не жалей - она не друг тебе. Зена и Габриель идут к дверям сквозь строй людей. Воины: (поют) К миру мы стремимся! Габриель и Зена открывают двери и смотрят друг на друга. Действие третьеГабриель атакует, но Зена убивает её. Джоксер подставляет свечу к носу Габриель, огонь не двигается. Она мертва. Арес: (поет; они с Зеной танцуют Танго) Тебе тяжело, сочувствую я. Появляется Каллисто. Каллисто: (поет) Тебе ведь стало легче? Каллисто и Джоксер исчезают. Арес: К чему лишние слова? Он исчезает. Зена: Я убила Габриель. Сзади появляется Габриель. Габриель: Ты убила меня. Жители деревни, войны и мертвая Габриель исчезают. Габриель: Господи, Зена! Ты меня убила! Ты давно этого хотела, но... Появляется колесо фортуны. Габриель: Что это?? Колесо фортуны забирает их. Они оказываются в темном зале. Зена: В этой Иллюзии все так ярко и весело: музыка, краски, а здесь мрачно - нас хотят испугать. Её слова становятся эхом. И дальше все сильнее и сильнее. Зена: Взвешиваешь все "за" и "против"! Эхо исчезает. Габриель: А тебе? Зена отходит. Зена: (поет) От боли трудно мне дышать. Зена уходит, но Габриель идет за ней. Габриель: (поет) Из-за тебя несчастья! Колесо фортуны взрывается. Габриель: Это Дахок, нет! Огонь хватает Габриель и тянет к себе. Зена: Габриель! Зена держит Габриель за руки. Зена: Держись. Действие четвертоеОни попадают в храм Дахака. Габриель лежит на алтаре. Габриель: Кровь. Нет! Не здесь! Это Дахок. Все началось здесь. Я не могу, не могу! Габриель хочет убежать. Зена: Нет! Открывается гроб и из него вылетает дух. Дух: (поет) Это будет незаметно, Из других шести гробов появляются люди. Четверо откидывают копюшон – это Арес, Каллисто, Краас, Цезарь. Дух: (поет) Его голод растет, Зена висит на кресте, а Габриель прикована к алтарю Дахака. Габриель в своей обычной одежде, тогда как Зена в одежде, в которой она была когда ей сломали ноги. Дух: (поет) Она заживо съест, а затем, в один присест.. Две последние фигуры становятся перед Зеной и Габриель. Перед Зеной стоит Габриель с черными глазами, а перед Габриель – Зена с черными глазами. Дух: (поет) Поглотит она тебя. Злая Габриель ударяет Зену по ногам, но бита превращается в красный дым и не наносит Зене вреда. Дух улетает смеясь. Зена:(поет) Как мы могли отдаться ненависти злой? Сначала взрываются плохие Зена и Габриель, потом Каллисто, Краас, Цезарь и Арес. Зена и Габриель освобождаются. Дух улетает, смеясь, в колесо фортуны. Колесо открывается, виден красивый сад. Появляется Солан. Габриель: Солан. Это он. Габриель пробегает через маленький водопад в сад. Габриель: Солан? (Зене) Идем же! Зена протягивает руку, но вода обжигает ее. Габриель: Зена, скорей! Дух смеётся. Габриель: Можешь! Дух снимает капюшон – это Минг Тьен. Зена: Я убила его. Я убила тебя, негодяй! Минг Тьен смеется. Габриель: Ты солгала? Ты же обещала. Ты солгала. Минг Тьен смеется. Зена: (поет) Я лгала... Она встает на колени. Зена: (поет) Прости меня, прости меня Поднимается. Зена: (поет) Прости тех, кто зло, Зена протягивает руку Габриель. Та берет ее. Минг Тьен: Нет! Минг Тьен уничтожен. Зена проходит сквозь водопад. Она в своей обычной одежде. Обнимает Габриель. Солан: Мама? Зена походит к Солану и обнимает его. Зена открывает глаза. Оказывается она обнимает Габриель на берегу. Габриель: Мы вместе. Они снова обнимаются. На них накатывает волна, и они смеются. Конец серии
Опубликовано в
Транскрипты
ВступлениеЗена и Габриель приходят на Земли кентавров. Габриель: Как то все изменилось. А ведь прошел всего год. Зена отходит от Габриель и насторожено прислушивается к звуку. Солан сверху с дерева прыгает на Зену. Зена его ловит. Зена (Солану): Солан! Солан - вот проныра! Калепус подходит к Зене. Зена: Здравствуй, Калепус. Солан бежит за Габриель. Солан (Габриель): Нечестно... так нельзя! Смена кадраНадежда играет с мячом. Мяч летит в пропасть. На дне пропасти вспыхивает огонь. Надежда падает на землю. Появляется Каллисто. Каллисто (смотрит на девочку): Ребенок... Всегда хотела ребенка! ТитрыДействие первоеДеревня кентавров. Солан заходит в хижину. Эпини прикрывает ему рот и ведет за собой. В хижину заходит Габриель. Эпини и ее сын Зенон встречают Габриель. Эпини: Сюрприз! Эпини подходит к Габриель и обнимает ее. Габриель (Эпини): Глазам не верю! (Смотрит в сторону Зенона) Зенон?! Зенон подходит к ним. Габриель (Эпини): Почему, вы не сказали, что придете? Габриель меняется в лице и смотрит в пол. Это замечает Эпини. Эпини (Солану и Зенону): Идите, поиграйте! А мы с Габриель поболтаем. Смена кадраКаллисто в Землях кентавров. Каллисто смотрит на тотем. Каллисто (себе): Бездари! (Поджигает тотем) Смена кадраДеревня кентавров. Хижина. Габриель сидит за столом. Эпини разговаривает с ней. Габриель: Прошло всего два месяца. А, кажется, что мы покинули Британию вчера. Эпини садится за стол напротив Габриель. Эпини: Зена помогла Боадиссеи победить Цезаря?! Смена кадраЗемли Кентавров. Калепус (Охране о телах убитых Каллисто мужчин): Срежьте их. Скорей! Поймайте этих головорезов! (Подходит к Зене) Смена кадраДеревня кентавров. Хижина. Эпини и Габриель прощаются. Эпини: Ты справишься? Эпини идет к двери. Габриель (окликает Эпини): Эпини! (Берет игрушку) Не забудь Лукаса! (Отдает ее Эпини) Его ведь Сентикл сделал, верно? Эпини уходит. Габриель подходит к столу, наливает воду в чашу, затем моет руки. В хижину заходит Надежда и прячется в углу, за корзинами. Габриель слышит звуки, берет шест и направляет его в сторону корзин. Габриель: Выходи, я знаю ты там! Выходи! Живо! Надежда выходит из-за корзин. Габриель: Прости! Я не обижу тебя. (Ставит шест на пол) Как тебя зовут? Смена кадраЗена: Каллисто! Я так и думала! Но, как она выбралась... (Надежде/Фейле) Что она приказала передать мне? Что? Габриель подходит к Зене. Зена (Габриель): Каллисто знает о Солане. Смена кадраУбежище Каллисто. Надежда сидит на стуле. Каллисто расспрашивает ее о Зене. Каллисто: Как она выглядела, когда поняла, что я знаю ее тайну? Каллисто продолжает расчесывать волосы, причиняя боль Надежде. Каллисто (о Зене): Ее душа разорвется на сотни кусков. Действие второеХижина Калепуса. Калепус спорит с Соланом. Зена стоит рядом. Солан: Нет, я не ребенок! Другим прятаться не надо. Калепус уходит. Зена разговаривает с сыном. Солан (о Калепусе): Что это с ним? Смена кадраТаверна. Габриель идет к выходу и сталкивается с Надеждой/Фейлой. У девочки из рук выпадает игрушка. Габриель узнает в ней игрушку, которую она подарила своей дочери. Габриель: Откуда он у тебя? Эпини уходит. Габриель (Надежде/Фейле): Слушай, у меня сейчас есть важное дело... Сделай мне одолжение. Подожди, пока я не вернусь. Я буду знать, что ты в безопасности. Смена кадраЛес. Зена ведет Габриель, одетую в плащ с капюшоном, закрывающем ее лицо. Габриель притворяется сыном Зены. Зена (останавливается): Стой! Я чую огонь. Внезапно вспыхивает огонь и распространяется по всей земле. Огонь достигает дерева, ветка загорается и летит прямо на Зену с Габриель. Зена толкает подругу в сторону и сама уворачивается от горящей ветки. Из огня появляется Каллисто. Зена вытаскивает свой меч. Каллисто: Что ты Зена? Разве так встречают друзей? Я вот тепло встретила тебя. Габриель выходит и снимает капюшон. Каллисто: Габриель! (Зене) Умно! Как всегда изобретательно! Отличный план! И все равно да же ты, не можешь быть в двух местах одновременно. Верно?! (Исчезает) Смена кадраКалепус идет по пещере, затем слышит звуки и останавливается. Калепус: Солан? Я же сказал тебе ждать! Калепус замечает Надежду/Фейлу. Калепус: Господи! Что ты здесь делаешь? Надежда/Фейла взглядом направляет висящий на стене меч в Калепуса. Смена кадраЗена и Габриель бегут по лесу. Габриель: Я не понимаю, она тоже не может быть везде? Зена видит раненого Калепуса, лежащего на земле. Зена подбегает к нему. Габриель стоит рядом. Зена: Калепус! Калепус! Калепус, что произошло? Где Солан? Где Солан? Действие третьеДеревня кентавров. Хижина Калепуса. Зена разговаривает с Соланом. Зена: Мне жаль. Калепус был одним из лучших людей на Земле. Смена кадраКаллисто идет по пещере, разыскивая Надежду. Каллисто: Надежда! Надежда, ты здесь? (Видит ослабленную Надежду и подходит к ней) Что случилось? Смена кадраДеревня кентавров. Дети играют на улице. Женщина подбегает к детям. Женщина (Детям): Скорей! Скорей бежим! (Убегают) Габриель разыскивает Надежду/Фейлу, входит в хижину. Габриель: Фейла! Надежда/Фейла заходит в хижину. Габриель подходит к ней. Габриель: Где ты была? Я тебя обыскалась! Ты обещала ждать здесь! Смена кадраХижина Калепуса. Солан собирается в путь. Солан: Я готов! Входит Надежда. Надежда: Солан? Смена кадраХижина. Эпини разговаривает с Габриель. Рядом стоит Зена. Эпини (Габриель): Дети? Ей нужны дети? Смена кадраЗена вбегает в хижину Калепуса и видит лежащего сына. Зена: Солан! (Подходит к сыну) Солан. Солан... (Зена понимает, что сын мертв) Габриель вбегает в хижину Калепуса. Габриель: Зена. Нет! Нет, нет. Габриель уходит. Зена (держа тело сына): Солан. Солан очнись. Я с тобой. (Плачет) Твоя мама с тобой, как ты и мечтал. (Зена кричит от боли от потери сына) Действие четвертоеХижина Калепуса. Зена сидит, покачивая тело сына. Эпини стучится в дверь. Голос Эпини: Зена. Это Эпини. Зена открой. (Входит) Заходит сын Эпини Зенон. Зена: Проваливай! Зена накрывает тело сына одеялом, потом уходит. Смена кадраХижина. Габриель наливает в бурдюк яд из флакона. Входит Надежда. Надежда: Мама. Смена кадраДеревня кентавров. Каллисто идет по улице. Зена пускает из лука стрелу в Каллисто. Каллисто (Зене): Больно, да?! Потерять семью. Сердце ноет, душа болит. Ты умираешь. Остается лишь боль. Мне это знакомо. (Поджигает близ стоящую хижину) Кентавры появляются из-за укрытий и пускают в Каллисто стрелы. Стрелы пронзают тело Каллисто. Каллисто начинает применять свою божественную способность и стрелы из ее тела обратно летят в кентавров. Зена (Кентаврам): Назад!!! Скорей в укрытие! (Кентавры прячутся) Каллисто замечает, как Эпини и дети убегают. Каллисто: Глупцы! Я делаю вам одолжение! Каллисто пытается пустить огонь в убегающих Эпини и детей. Зена мешает ей, вытаскивает меч и нападает на Каллисто. Каллисто (Зене): Ты хочешь убить меня! Не выйдет! (Отбирает у Зены меч и ударом отправляет ее на землю) Смена кадраКаллисто заходит в пещеру. Эпини с детьми находятся уже там. Каллисто: Не прячьтесь! Я хочу подарить вам забвение! Выходите же! Вам не будет больно... почти! Каллисто идет по пещере и попадает в тупик. Каллисто: Тупик. Зена стоит за спиной у Каллисто. Зена: Это верно! (Каллисто поворачивается лицом к Зене) Все закончится здесь! Каллисто применяет свою божественную силу, пытаясь убить Зену и тем самым, вызывает обвал. Рушатся колонны и сверху летят камни. Эпини (Детям): Пригнитесь! Бежим!!! Каллисто пытается выбраться к выходу. Дорогу ей преграждает Зена и начинает ее бить. Каллисто падает на землю. Зена хватает Каллисто за горло. Каллисто: Мы попались обе. Это твой план?! Твоя боль будет усиливаться, а ты умрешь и избавишься от страданий. Эпини и дети выбрались и стоят возле в хода в пещеру. Пыль от обвала летит в их сторону. Эпини (Детям): Осторожно! (Укрывает Зенона) Каллисто остается под завалом. Зена выбирается из пещеры. Эпини (Детям): Все хорошо. Смена кадраЛес. Габриель сидит на траве. Рядом лежит мертвая Надежда, которую отравила Габриель. Появляется Зена и с болью смотрит на Габриель. Смена кадраПохороны. Зена и Габриель стоят у костров. Эпини поет песню. Габриель (Зене): Если бы я тогда послушалась тебя, они оба были бы живы - Калепус и Солан. Зена идет в другую сторону. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
ПредисловиеПеред храмом Афродиты. Все стены покрыты надписями. Камера перемещается внутрь - та же картина. Внутри пара мальчишек выводит на стене надписи-граффити. Мальчик №1: Бежим! Зена - это круто! Они убегают. Надписи крупным планом: "Зену - в богини", "Зена - герой", "Зена – это супер". Камера показывает статую Афродиты, затем чуть впереди, появляется сама богиня Любви. Она держит в руках розовую подушечку в форме сердца. Афродита видит, что произошло. Афродита (вслед мальчишкам): Ах вы, негодяи! Сейчас как запущу в вас! Рядом с ней появляется Арес. Арес: Чем? Стрелой любви? Разве это оружие? (Оглядывается по сторонам) Они похозяйничали на славу… Арес исчезает, Афродита надувает губы и тоже исчезает. Смена кадраЛагерь в лесу. Горит костер. Зена и Габриель сидят у костра. Зена латает доспехи, Габриель разворачивает свиток. Появляется Афродита, очевидно, невидимая для них, садится между ними. Зена оглядывается по сторонам, чувствуя чье-то невидимое присутствие. Габриель: Люблю раскрывать новый свиток! Его так приятно держать в руках. Он так притягивает к себе. Слышишь? Он так приятно шуршит, когда разворачивается! А запах! (с наслаждением вдыхает его) Нетронутый девственный аромат. (протягивает Зене) Понюхай! (Афродита тоже принюхивается) Афродита тем временем протягивает руку к Габриель, чтобы наградить ее каким-нибудь заклинанием. Зена: Ты не устала всё записывать? (перегрызает нитку) Выдумай новых героев, новые приключения. Услышав слова Зены, Афродита опускает руку, и прислушивается к разговору подруг. Габриель: Выдумать? Я хотела попробовать когда-нибудь. Думаешь, получится? Афродита посылает рукой заклинание, и буквы под пером Габриель на миг начинают светиться, Габриель не замечает этого, и ложится спать. Афродита (улыбается): То ли еще будет. Смена кадраГабриель просыпается, видит, что из лесу на конях мчатся пятеро варваров, в рогатых шлемах. Габриель (кричит): Зена! На нас напали! (никакого ответа, всадники приближаются) Зена! Проснись! Проснись!(Зена так и не появляется) Зена!.. Ладно, сами напросились. Габриель шестом сбивает варваров с лошадей, потом втыкает шест в землю и, держась за него руками, в горизонтальном положении "пробегает" по окружающим ее воинам. Габриель: Кто не спрятался, я не виновата! Она встает на воткнутый в землю шест, сильно раскручивается, так что он все глубже опускается в землю, и при этом вытянутой ногой раскидывает варваров в стороны. Потом на этом же шесте она исполняет "греческий народный" танец вприсядку. В это время один из варваров (похоже, что их предводитель) останавливается над спящей у костра фигурой и заносит меч. Габриель совершает несколько потрясающих сальто и встает над фигурой на мостик. Меч острием опускается на ее живот и тут же отскакивает, как резиновый. Фигура просыпается, оказываясь Джоксером. Джоксер адекватно реагирует на увиденное - он громко вопит, как и предводитель варваров. Габриель размахивается и бьет варвара лбом в лоб, потом удивленно потирает свой. От удара Габриель предводитель варваров падает на землю. Варвары (в панике убегают): С ней нам не сладить! Бежим отсюда! Габриель впихивает ему в руки шест, сама что-то пишет в свитке, шест сам собой вырывается из рук Джоксера, избивая его. Джоксер: Что это с шестом? (шест "успокаивается", только когда Джоксер оказывается повержен на землю) Зачем я это сделал? ТитрыДействие первоеГабриель и Джоксер идут по роще. Габриель: Этот свиток станет спасением человечества! Скорей бы Зена вернулась с рыбалки. Навстречу им идут две пожилые женщины в сиреневых одеяниях. Габриель: Простите. Вы сестры Геи? Джоксер сочувственно вздыхает. Габриель начинает что-то писать в свитке, используя вместо стола спину Джоксера. Габриель: Знаете что? Вы получите ценный подарок (заканчивает писать) прямо сейчас! К ним подходит крестьянин и протягивает сестрам великолепный меч. Крестьянин: Пожалуйста. (уходит в неопределенном направлении) Смена кадраПо полю идет хорошо одетый человек в золотых доспехах. Он натыкается на крестьянина, сделавшего подарок сестрам Геи. Знатный человек: Где мой родовой меч? Смена кадраМчатся варвары. Афродита сидит на камне возле дороги. Она закладывает пальцы в рот и свистит. Варвары резко останавливаются и падают с лошадей. Афродита: Неужели эта малявка испугала таких сильных мужчин? Смена кадраТеатр теней. Камера отодвигается - мы видим Джоксера, сидящего за столом и играющего с тенями. Он и Габриель в переполненной таверне. Трактирщик ставит перед ними блюдо с едой. Джоксер собирается расплатиться, Габриель останавливает его. Габриель: Деньги не нужны. Сейчас увидишь. (делает запись) Сколько с нас? С потолка заведения начинает капать выпивка. Люди ликуют. Голоса: Бесплатный эль! Это дар богов! Джоксер подставляет рот под струю. Габриель: Нужно было выбрать другое слово... Смена кадраВ лесу разговаривают Арес и какой-то военачальник. Военачальник: Нет, Арес. Сначала уведи из долины Зену. Арес смотрит на него, потом опускает его вниз. Вероятно, он все же гордится тем, какую реакцию вызывает у его подчиненных Королева Воинов. Арес: Ладно. Жди. Когда Зена уйдёт, я подам тебе знак. Смена кадраТаверна. С крыши всё так же капает эль. Повсюду стоят ведра, до краев им наполненные. Пьяные голоса: У меня есть тост... Выпьем. За столом сидят Габриель и Джоксер. Габриель: Мы тратим время. У нас много дел, Джоксер - добрых дел. Они встают. Перед ними разворачивается сцена. Пьяный: Это я пьян?! На заднем фоне разворачивается еще множество подобных сцен. Появляется Афродита, невидимая для смертных. Джоксер: Хуже не бывает. В таверну вламываются варвары. Предводитель варваров: Где они? Варвары покидают таверну. Они скачут к горизонту. Женщина у окна (испуганно): Варвары скачут к приюту сестер Геи! Афродита смеётся. Габриель (пишет): Это ничего. Они повернули на восток! Варвары поворачивают в противоположную сторону. Женщина у окна: Они скачут к Кохинезии! Афродита смеётся еще веселей. Габриель (пишет): Варвары... исчезли с лица земли. Предводитель варваров: За мной! К лодкам! Мы станем пиратами и всех потопим! Афродита смеется. Габриель: Варвары прискакали в пещеры, и заснули там. Варвары, зевая, скачут к пещерам. Джоксер: Это и есть доброе дело? Афродита радостно смеется и совершает локтем движение "Есть!", исчезая. Смена кадраГабриель и Джоксер идут по улице. Габриель: Я не понимаю. У меня всегда был живой стиль! Я что-то упускаю. Позади них с неба падает Арес. Габриель и Джоксер оборачиваются на шум. Арес (вскакивает и оглядывается): Что со мной? Что со мной? (замечает Габриель, возмущенно) Ты! Что ты сделала?! Сверху прямо на Ареса падает Афродита, сбивая его на землю. Афродита (смотрит на Ареса, потом на Габриель): Ну и ну. Габриель пораженно хмыкает. Действие второеАфродита все еще использует Ареса вместо коврика. Арес (приподнимаясь): Ты спятила? Ты одарила её силой судьбы?! Афродита радостно улыбается и исчезает в золотой вспышке. А в следующее мгновенье опять приземляется на Ареса. Джоксер: Она стала такой как раньше… Плохо выразилась. Афродита смеется, Габриель втягивает голову в плечи. Джоксер (недоуменно): Не понимаю. Ну, проснулась. Что смешного? Смена кадраВоеначальник, ранее разговаривавший с Аресом, смотрит в подзорную трубу. Он видит молодую девушку, подпрыгивающую и машущую руками. Военачальник (довольно): Так-так. К девушке подбегает парень, они обнимаются. Телониус: Нет, это не сигнал. Смена кадраГабриель, Арес и Афродита стоят на площади. Габриель: Я должна восстановить ход событий. Прежде всего – вернуть Зену. Габриель подбегает к Джоксеру и пишет. Раздается свист хлыста, все пригибаются. Перед ними стоит Минья, с хлыстом Зены в руках. Минья (с радостной улыбкой): Я пришла… не знаю, зачем, но я здесь. Смена кадраЛагерь Телониуса. В небе раздается карканье. Телониус бросает вверх нож, сверху падает пронзенная этим ножом птица. Солдат: Это знак? Смена кадраТа же таверна. За столом мы видим Минью и Афродиту с кружками пива, в руке у Афродиты шашлык. Афродита (явно навеселе): Знаешь, чем хороша жизнь смертного? (рыгает). Арес смеется, но смолкает под убийственным взглядом сестренки. Рядом сидят Габриель и Джоксер. Габриель: Я же рассказчица! Автор сотен историй, и не могу написать один счастливый конец. К компании подходят сестры Геи. Сестра Геи №1: Помните меч, что нам подарили? В таверну входит знатный мужчина, у которого этот меч был украден. Знатный человек (Филипидису): Ты! Это меч моего рода! Тебе пришёл конец! Габриель одаривает его мрачным взглядом и сворачивает свиток. Смена кадраЛагерь Телониуса. Командир сидит у костра, в котором жарится птица. Телониус: У меня во рту пересохло. Где выпивка? Один из солдат возвращается с двумя бутылками, спотыкается и падает, бутылки летят в костёр и взрываются. Телониус (с обожженным лицом, предупреждая вопрос): Нет, это не сигнал. Смена кадраГородская площадь. Габриель и компания. Габриель: Знаете, я старалась привести Зену, а давайте сами найдем ее! Тут не так уж много рек. Она же ловит рыбу. Где вода, там и она. Правда? (кладет свиток и перо на непонятно откуда взявшийся посреди площади стол и уходит) К ней подходит Джоксер. Джоксер: А тебе идёт. За его спиной раздается свист и за простынями появляются три голые Габриель. Они улыбаются и зажигательно танцуют. Арес и Минья оборачиваются на шум. Арес довольно передергивает плечами при этом зрелище. Приходит Габриель (настоящая), видит, что происходит. Джоксер видит её изумлённые глаза и оборачивается. Джоксер: Что? (закрывает глаза рукой, но потом подглядывает и, наконец, убирает руку) Джоксер: Дальше у меня не вышло, вы не знаете рифму на "…иты"? Три Габриель выходят из-за простыней и проходят мимо компании. Взгляды Ареса и Джоксера не описать. Джоксер (ухмыляясь): В пещеры. Смена кадраНочь. Все спят. Камера перемещается, показывая всех: Минья, Арес, Афродита, которая громко храпит, Габриель, Джоксер. Джоксер (затыкает уши, пытаясь уснуть, но безрезультатно): Афродита... (вспоминает) Афродита сказала сделать подарок. На что мне его купить, если... (он достает ножны и печально смотрит на них) Смена кадраДжоксер протягивает торговцу ножны. Джоксер: Это семейная ценность, передаётся от отца к сыну. Ты купишь их? Смена кадраВстаёт солнце, слышен крик петуха. Габриель просыпается и находит у себя на груди бусы из бирюзы. Габриель: Что это? Раздается крик, от которого все в лагере просыпаются - Габриель выворачивает Джоксеру нос. Джоксер: У ростовщика. Мы их вернём. (успевая еще задуматься о своей дальнейшей судьбе) А если он все поймет? Мимо пробегает женщина. Женщина (громко вопит): Торопитесь, с неба падают деньги! Габриель бросается на него и начинает душить. Действие третьеЛагерь. Габриель (прохаживается перед всеми, как командир перед отрядом): Я поняла, поняла. Я знаю, что написать, но нужно вернуть свиток. Все уходят. Джоксер (грустно): В пещеры. (вдруг до него доходит, он широко улыбается) В пещеры... Ясно! Смена кадраГород. Афродита, вся испачканная и взлохмаченная, стоит у каменной стены. Мимо проходит невзрачный мужичок. Афродита (пытаясь говорить соблазнительно): Привет, милочек. Афродита в шоке. к ней подходит Минья. Минья: Так. В таверне сказали, что он уже ушел. (замечает расстройство экс-богини) Что такое? Минья довольно улыбается, потом принюхивается и морщится. Смена кадраРостовщик выходит на дорогу, толкая перед собой телегу. Смена кадраАрес и Габриель идут по полю. Перед ними следы от повозки. Габриель: Следы глубокие. Он набрал кучу денег! Они останавливаются, удивленно смотря друг на друга: оказывается, у них есть что-то общее. Арес: Кажется, он пошел к пещерам. (возникает пауза) Мы разговариваем как добрые приятели! Они продолжают идти к пещерам. Смена кадраПещера. Вповалку спят варвары, около них сидит Джоксер. Входят Арес и Габриель. У Ареса в руках меч, но на входе он выталкивает ее вперед. Они замечают Джоксера. Габриель (шепотом): Джоксер! Вбегает Скабирус. Скабирус: Где мой меч? От его крика все посыпаются. В общей суматохе Джоксер замечает на земле свиток и хватает его. Джоксер: Свиток! (зовет Габриель) Габ.. Габ.. Лови! (бросает свиток) Габриель ловит его и вместе с Аресом бежит мимо варваров, пока Джоксер пытается с ними справиться. Предводитель варваров: Убейте их! Вбегает Минья и врезается в Джоксера, сбивая его с ног. Вслед за ней появляется Афродита. Арес (Афродите): Идем, скорей! Они выбегают из одной пещеры в другую, вслед за ними несутся варвары. В общей суматохе участвуют все, включая трех голых Габриель. Свиток кочует из одних рук в другие: от Габриель – к торговцу – к Скабирусу – к Джоксеру – к торговцу – к варварам – снова к Габриель. Наконец, Габриель забегает со свитком в пустую пещеру, и что-то пишет в свитке. Через секунду ее окружают все, кто имеется в наличии в этих пещерах. Габриель размахивается и кидает свиток Джоксеру, но его перехватывают, и толпа вслед за свитком выбегает из пещер: торговец, за ним - три голых Габриель, варвары, Скабирус. Следом из пещер выбегают Минья и Арес. Минья: Скорей, они уходят! Догоним их! Из пещер выбегают Габриель, Афродита и Джоксер, останавливаются рядом с Аресом. Джоксер: Что ты написала в свитке? Смена кадраПо лесу бежит процессия, возглавляемая торговцем. Это шествие наблюдает Телониус. Телониус: Если уж и это не сигнал, то я сдаюсь. (бежит вперед, махая мечом) В атаку! Армия радостно подчиняется приказу. Действие четвертоеГабриель и ее команда идут по поляне. Габриель: Арес, иди к разбойникам и останови их атаку! Им навстречу идет Зена, таща за собой повозку, груженую рыбой. Габриель подбегает к ней. Габриель: Зена! Габриель кивает. Афродита (прерывает их милую беседу): Простите, что обрываю этот рассказ, но что делать мне? Я не умею быть смертной! Нужно всё вернуть на свои места! Я не хочу быть смертной! Смена кадраАрмия Телониуса атакует. Телониус: В атаку! В атаку! Вперед! Живо! Вперед! Убейте! Убейте их! На солдат летит обойма рыбы, и бравая армия падает под такой пулеметной очередью. Мы видим Зену, использующую арсенал рыбы в телеге. В некотором отдалении сидят Габриель, Джоксер, Арес и Афродита. Габриель заполняет свиток под диктовку остальных. Джоксер: Зена кинула окуня, потом форель... Бам-бам, два быстрых удара... Он схлопотал по зубам... В дело пошёл осьминог. Она кинула его для забавы. Зена тем временем, предварительно использовав, помимо осьминога-моллюска, еще морскую звезду и различную рыбешку, теперь запускает в солдата рыбу-меч, которая пригвождает к дереву его шлем. А затем бросает угря а-ля шакрам - с не менее удачным результатом, только по возвращении угорь распрямляется. Дальше Зена решает действовать с помощью меча. Арес: Зена шлепнула его мечом. Прибегает Минья. Минья: Я готова к схватке! (радостно) Где Зена? Все поднимаются. Джоксер: Минья, где варвары? Минья стоит рядом с Джоксером. И именно в этот момент Афродита снова становится богиней. И первое, что она делает - со счастливой улыбкой насылает на Минью и Джоксера чары. Они страстно целуются. Афродита: Я богиня! Пока! (машет рукой и исчезает в золотых искрах) Минья и Джоксер прижимаются к холодной рыбине, случайно оказавшейся между ними в руках у Джоксера, и с отвращением расходятся. Джоксер: Прости. Минья отталкивает его. Зена прыгает на оглобли повозки, и оставшаяся рыба обрушивается на последних представителей армии Телониуса, включая его самого. Тот солдат, который постоянно спрашивал командира о знаках, позорно бежит. Арес, ставший богом, с наслаждением поджаривает его парочкой молний. Арес: Беги, урод! (поджаривает его зад еще раз) Я снова бог! (он и Габриель по-новому смотрят друг на друга) Что это? Габриель опускает глаза, и Арес щелкает ее по носу, исчезает, довольно смеясь. Минья: Знаете, я ожидала большего. Без божественной силы он обычный мужик. Разодетый в кожу, накачанный, невоспитанный, самовлюбленный, наглый и грубый самец. Вот и всё. (мечтательно смотрит на место, с которого исчез Арес) К Джоксеру и Габриель подходит Зена. Габриель: Теперь всё в порядке? Всё исчезает в черном. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
Действие 1Дом Минг Тьена. Минг Тьен и Габриель. Габриель: Я хочу её видеть Смена кадраЗену, у которой на шее тюремные колодки ведут в тюрьму. Стражник: Зена, говорят, тебя предала подруга. Зену сбрасывают в тюрьму, напоминающую глубокую канализацию: темнота, кругом мутная вода и заключённые, ютящиеся на небольших камнях. Зена подходит к одному из камней. Заключённый: этот мой! Зена прыжком садится на камень. Зена осматривается по сторонам. ТитрыДом Минг Тьена. Минг Тьен и Габриель. Габриель: Если она пообещает, ты отпустишь её? Действие 2Маленький Минг Тьен и Зена в пещере (когда Зена похитила мальчика для выкупа). Зена ест мясо и глазами хищника смотрит на ребёнка. Зена (Минг Тьену): я меч, который послали боги, покарать ваш народ. Страшно, да? Мальчик вздрагивает от её слов.В пещеру заходит воин. Зена: что тебе? Смена кадраЗена прячет мальчика, закрывая его камнями в ущелье. [ За кадром голос Минг Тьена: Она знала, как внушить человеку страх. Когда вселяешь страх в людей, они твои навсегда. Мой отец этого не понимал, он был слишком добр. ] Смена кадраМинг Зу: где он? [ За кадром голос Минг Тьена, он продолжает свой рассказ об отце: Увидев меня, он обнимал меня как глупая женщина, был весь в слезах. ] Смена кадраДом Минг Тьена. Минг Тьен и Габриель. Габриель: в такую минуту любой отец расчувствовался бы. Смена кадраТюремная темница. К Зене подходит один из заключенных. Зена: Что тебе? К воительнице вновь подходит ещё 1 заключенный. Зена: Что он делает? Услышав этот вопрос, узник опускает глаза и молчит.
Зена (видя реакцию заключённого): Что? Смена кадраУзник рассказывает Зене, что произошло, когда-то он был воином и служил в царстве Лао. Дворец Лао. Открываются двери: Лао Ма вводит стража, и её казнят. Заключенный № 2: Как и ты, мы слышали о её великой силе, но она не использовала её, чтобы бежать. Наверное, это выдумки. Далее воспоминания Зены о Лао Ма. Дворец Лао Ма. Лао Ма и Зена. Лао Ма ставит кувшин на стул, Зена разбивает его ногой. Лао Ма: Ты бы убила комара топором? Лао Ма подходит к Зене и снимает с её волос заколку. Лао Ма (глядя на заколку): очень красивая. Лао Ма кидает заколку и она вонзается в деревянный стул. Зена: Здорово! Лао Ма разбивает кувшин с помощью силы мысли. Зена: Научи меня! Зена ставит очередной кувшин и пытается повторить трюк Лао Ма, но всё без толку. Лао Ма (смеясь): Прости, Зена. Ты пытаешься разбить его силой воли. Смена кадраВ дом Лао Ма входят Минг Зу и Минг Тьен. Среди слуг Зена. Лао Ма: добро пожаловать. Надеюсь, мой дом достоин вас. Здравствуй, Минг Тьен .(Лао Ма протягивает руки к мальчику, но он ограждается от неё рукой. Лао Ма ведёт себя, как ни в чём не бывало, и продолжает приветственную речь). Стол накрыт, Минг Зу. Смена кадраЗа столом Лао Ма, Минг Зу и Минг Тьен. Лао Ма: Борайес всё ещё грозит нам. Зена под видом служанки подходит к столу. Минг Зу: Осторожней, дура! Зена видит шею Минг Зу и держит наготове секиру, с трудом сдерживая свою ярость. Её узнает Минг Тьен, но он молчит и не подаёт вида. Бораейс очень опасен, он даже опасней Зены. Он умён, она была глупа. Зена отходит от стола. Минг Зу(сыну): Что такое? Минг Тьен мотает головой (что означает «ничего»). Минг Зу и Минг Тьен уходят. Минг Зу: до свидания, Лао Ма. Лао Ма приводит Зену в покои своего мужа. На постели лежит пожилой человек. Лао Ма: Мой муж… Иногда я вывожу его погулять, чтобы развеять сомнения. Зена: Ты правишь от его имени. Лао Ма показывает Зене большую книгу. Зена: Ты записываешь свои идеи? Лао Ма не отвечает, но по выражению её лица видно, что это так. Смена кадраДворец Минг Тьена. Минг Тьен, Габриель и Зена. Габриель со всей силы бьёт по лицу Зену, закованную в тюремные колодки. Габриель: Обещай!!! Обещай!!! Обещай, что не станешь покушаться на Минг Тьена! Обещай!!! Зена молчит, она непреклонна. Габриель наклоняется к подруге и дотрагивается рукой до её щеки. Габриель: Зена, если ты пообещаешь, тебя отпустят, прошу тебя, мы сможем уехать… По лицу Зены стекает слеза, и она смахивает руку Габриель с лица. Смена кадраДом Лао Ма. С помощью чудодейственной силы своих рук Лао Ма возвращает ногам Зены прежний вид. Лао Ма: Иди ко мне, Зена, иди... (протягивает ей навстречу рук,и и воительница осторожно поднимается с софы, не веря, что ее ноги снова целы. Оттолкнувшись в прыжке от стены, она касается длинных шелковых полос, пущенных Лао Ма, и те обвивают ее талию словно партнер в танце. Женщины сближаются и Зена с улыбкой обнимает Лао Ма.) Смена кадраДом Минг Тьена. Минг Тьен (Зене): Тебе нечего сказать в свою защиту? Стража уводит Зену обратно в тюремное подземелье. Минг Тьен смеётся. Минг Тьен (Габриель):Не вини себя, я бы всё равно её казнил. Как забавно: она пошла на всё это, потому что Лао Ма спасла её жизнь, даже животные способны на верность. Смена кадраВ тюремном подземелье… Габриель спускается к подруге. Габриель: мы можем поговорить? Зена молчит и не глядит в сторону Габриель. Габриель (со слезами на глазах): конечно, нет, я предала тебя. Хуже всего то, что я думала, будто спасаю тебя. Моё служение добру сохранило жизнь тирану и погубило лучшую подругу. Ты ненавидишь меня, но я ненавижу себя сильней. Зена спускается с камня к Габриель. Зена: почеши мне нос. Габриель рыдает. Зена: почеши… Ты верила в то, что поступаешь верно, я злюсь на тебя, но не ненавижу, я не могу. Смена кадраДом Лао Ма. Лао Ма и Зена, кружась в танце, поднимаются в воздух, лёгкий ветер обдувает им волосы, они парят. Зена снимает заколку и отдаёт её Лао Ма. Их умиротворение нарушает Борайес… Зена падает на пол и начинает драться с Борайесом. Вмешивается Лао Ма. Лао Ма (Зене): Стой, остановись! Я сама пригласила его. Зена её не слушает и продолжает нападать на Борайеса. Лао Ма: Перестань, Зена! Зена , хватит! Не чувствуй, не злись, не желай! Смена кадраТюрьма. Зена и Габриель. Зена (вспоминает): Был такой момент, момент, когда я могла остановиться. Я могла забыть о своей ненависти навсегда, это был мой шанс. Смена кадраДом Лао Ма. Лао Ма, Зена и Борайес. Зена не слушает Лао Ма и продолжает в ярости избивать Борайеса. Зена: ты всегда был мальчиком для битья! Лао Ма с помощью своей силы отбрасывает Зену в сторону. Лао Ма: ладно, поступим иначе. Смена кадраДом Лао Ма. Лао Ма, Зена и Борайес. Успокоившись Зена и Борайес сидят напротив друг друга. Зена: Зачем он здесь? Лао Ма обрывает Зену на полуслове. Лао Ма: молчи, Зена! Я расскажу о тебе Минг Зу, он смирится с тобой. Ты поможешь мне править, ты возглавишь мою армию. Завтра ты попросишь прощения, а сегодня помиришься с Борайесом. (смотря на Борайеса) Зена способна на верность, только сама этого не знает… Я оставлю вас одних, вам лучше помириться, а хотите - убейте друг друга. Лао Ма уходит из комнаты. Голос Габриель и Зены за кадром: и вы помирились? Смена кадраДом Лао Ма. Лао Ма, Зена ,Борайес, Минг Зу и Минг Тьен. Минг Зу: я должен простить ту, что похитила моего сына? Ты забыла одну маленькую деталь: Зена-она моя собственность. Смена кадраДом Лао Ма. Лао Ма, Зена ,Борайес, Минг Зу сидят за игральными костями. Минг Зу: Это глупо: играть на никчёмную девку. Давайте сыграем на что-нибудь стоящее? Зена бросает кости: «Я выиграла!, плати». (смотрит на Минг Зу). Лао Ма: Это глупо! Входит Минг Тьен со слугой-воином. Зена: Сначала я получу выигрыш! Вонзает его в Минг Зу. Лао Ма: Зена!!! Борайес убивает воина-слугу. Зена и Борайес подходят к Минг Тьену. Зена (наставляя меч на мальчика): А теперь его! Вмешивается Лао Ма она подбегает к мальчику . Лао Ма (Зене): Что ты делаешь? Лао Ма использует свою силу против Зены и Борайеса, поочерёдно отбрасывая их в сторону. Зена бьётся о стенку и теряет сознание. Смена кадраЦарство Минг Тьена. Тюремное подземелье. Зена и Габриель. Зена (о Лао Ма): она так мечтала о мире в своей стране и моей душе, я всё испортила…лишь потом я поняла, чего она хотела... Перед тем как встретить тебя я дошла до ручки: я почти сдалась… а потом вспомнила её… её уроки и переродилась. Вот в чём мой долг. Понимаешь, Габриель? Открывается решётка темницы. Стражник: пора… Смена кадраЗену в тюремной робе и с деревянной колодкой на шее ведут на казнь. С её шеи снимают оковы, она ложится на подставку, отдалённо напоминающий крест, на котором когда-то казнили Лао Ма. В её памяти возникает образ Лао Ма: «Миром правит воля, слепая и безжалостная… чтобы преодолеть ограничение этого мира, нужно отказаться от воли». Палач берёт секиру и подходит к изголовью Зены. В воспоминаниях Зены вновь предстает Лао Ма и её учения: «Оставить страсть …» Палач прицеливается. За происходящим сосредоточенно наблюдает Минг Тьен, сидя на своём троне. Зена закрывает глаза и видит Лао Ма. Лао Ма: Забудь ненависть... Чтобы победить других нужна сила, чтобы победить себя-знание... С помощью своей духовной силы, Зена убивает палача и освобождается от оков. Минг Тьен: Остановить её! Зена вступает в бой со стражниками. Она кидает энергетические шары, и дворец начинает рушится. Габриель (собравшимся на казнь крестьянам): скорее, идём! (выводит их из замка через дыру в стене). Зена кидает в Минг Тьена энергетическим шаром, Минг Тьен от удара отлетает в сторону, на него сыплются камни. Габриель: Осторожно, пойдём! Габриель уходит. Зена подходит к Минг Тьену. Зена: говори. Возвращается Габриель и видит, как Зена разговаривает с сидящим на троне Минг Тьеном. Зена: теперь ты беспомощен, ты потерял лицо, твой народ перестанет тебя уважать. Зена поднимает книгу и ,прижав её к себе, подходит к Габриель. Зена: Ты была права, я смогла вернуть долг без убийства. Я поняла послание Лао Ма и сделала дракона маленьким. Зена и Габриель не спеша уходят. Габриель: Зена, сохранив ему жизнь, ты стала такой, какой тебя видела Лао Ма. Зена (показывает книгу Габриель): Книга Лао Ма. Камера приближается к Минг Тьену и мы видим, что Зена всё-таки убила его проткнув висок заколкой. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
Ночь, на небе светит яркая полная луна. Зена просыпается и видит, что Габриель нет рядом. Зена: Габриель? Королева воинов встаёт и вскоре видит подругу, сидящую неподалёку с задумчивым видом. Зена: всё в порядке? Габриель смеётся. Габриель: надеюсь, я тебя не разочарую. Зена хватает китайского воина, он смертельно ранен. Воин (он же Посланник): Зена? Внезапно из кустов выпрыгивают самураи. Зена вступает в схватку с ними. Зена (поверженному противнику): лежать! Воительница подходит к умирающему китайскому воину. Зена: я не могу помочь тебе: рана слишком глубокая. ТитрыДень. Зена и Габриель в местной лавке, где продаются снасти. Зена присматривает снаряжение для предстоящего пути. Габриель: может я чего-то не поняла? Или ты что-то утаила? Послушай, как это выглядит? Ты собираешься отправиться на край света только за тем, чтобы кого-то убить. Смена кадраМного лет назад Цезарь оставил на мне метку (параллельно мелькают кадры из прошлого: 1)Зена, распятая на кресте, Цезарь, отдающий приказ сломать ей ноги… 2) Зена в доме Никлио, вставшая на путь смерти и объявляющая, что «Родилась новая Зена… смерть!»). Смена кадраС разбитыми ногами и обозлённой душой я отправилась на восток не против Цезаря, а против всех подряд. Далее показан огонь… степь, по которой мчатся на лошадях всадники (воины-кочевники). Они преследуют китайскую армию. Один из китайских воинов просит пощады, он безоружен. Над его головой взмахнул меч всадник (это Зена). Борайес: нет, мы не убиваем безоружных. Самурай обращается в бегство. Зена: Борайес Смена кадраСмена кадра… Китайская стена… Пустынное поле, сплошь усеянная кольями с отрубленными головами побеждённых врагов (китайское войско). Зена и 1 из её воинов. Зена: это подействует на Минга сильнее дипломатии Борайеса. Богатства Чина ждут нас, а мы пребываем в бездействии. Смена кадраЗена и Борайес в палатке. Борайес: сядь. Зена присаживается рядом с ним. В палатку заходит китайский воин. Зена: ты видео его одежду? Чистый шёлк, а он просто слуга. Слушай, они богаты как… В палатку входит Минк Зу и его маленький сын. Борайес и Зена в знак почтения встают. Борайес: Моё жилище не достойно Вашего присутствия. В этот момент Зена смотрит на мальчика и оскаливается. Борайес: садитесь Зена и Минг Тьен остаются одни в палатке. Зена отпугивает мальчика, и он выбегает из палатки. Воительница довольно усмехается. Возвращается Борайес и хватает Зену за плечи. Борайес: он ушёл! Смена кадраЗена и Габриель путешествуют по лесу верхом на Арго. Габриель (продолжает речь Зены): убьём их всех Действие 3Степь. Зена и Борайес верхом на лошади придаются любовным утехам. К ним подходит воин. Воин: Лао ждёт. Борайес сбрасывает Зену с коня. Борайес: не хочу, чтобы ты всё испортила [кидает её клюку] Смена кадраБораес в Лагере Лао ждёт его выхода. Борайес: (с почтением): Бораейс приветствует главу почтенной семьи Лао. Из палатки выходит Лао Ма. В этот же момент появляется Зена и слезет с коня, после чего становится рядом с Борайесом. Лао Ма: Я Лао Ма, жена великого Лао. Прости, что Лао прислал на переговоры свою невежественную жену, но он очень болен, прости. Услышав эти слова Зена не скрывает ухмылку. Лао Ма: а Вы – Зена. Смена кадраНочь. Лагерь Борайеса. Палатка. Лао Ма, Борайес и Зена.Зена курит кальян и с ревностью наблюдает за общением Борайеса и Лао Ма.Рука Лао Ма тянется в сторону миски с мясом. Зена со злостью бросает нож и протыкает им стол. Зена: Это мой кусок мяса! Борайес ломает хлеб по полам и отдаёт Лао Ма. Зена злится и выходит из палатки. Смена кадраТой же ночью…Борайес отводит Лао Ма в палатку для ночлега. Борайес: Простите за это скромное жилище. Борайес уходит, как вдруг с ножом появляется Зена. Смена кадраЗена и Габриель. Габриель: ты хотела убить эту бедную женщину из ревности? Смена кадраЗена и Лао Ма в палатке. Зена: Не знаю, молитесь ли вы богам, но советую начать молиться. Зена пытается атаковать Лао Ма, но с помощью каких-то неведомых сил Лао Ма выбрасывает Зену из палатки. Появляется Борайес. Борайес: что случилось? Лао Ма наклоняется к лежащей на земле Зене. Лао Ма: когда живёшь страстью… Затем уходит. К Зене подходит Борайес. Борайес: всё, Зена, ты должна уйти до рассвета, а иначе я тебя убью. Смена кадраЗена и Габриель продолжают свой путь. Габриель: Зена, а что она прошептала тебе? Смена кадраЗена врывается верхом на лошади в дом Минг Зу, чтобы похитить Минг Тьена. Зена (одному из стражников): я перекрыла тебе кровоток, ты умрёшь через минуту.
Смена кадраПещера. Зена(самой себе): Зена снова победила. В этот момент входит Борайес. Борайес: ты ненормальная! Смена кадраНочь. Лагерь Борайеса. В юрте сидит Борайес и Минг Зу, к ним заходит Зена. Зена (своему воину): проверь золото. Минг Зу выходит из юрты. Зена: всё прошло отлично. Зена и Борайес целуются… но Борайес предаёт Зену, и она теряет сознание от удара сзади. Борайес (Минг Зу): Как договаривались За всем происходящим наблюдает маленький Минг Тьен. Смена кадраДень. Зена и Габриель возле пристани. Габриель: Ты похитила мальчика и убила бы его, если тебе отказали. Зена уходит. Смена кадраЗена плывёт на корабле. Смена кадраЗена везут в клетке в сопровождении Минг Зу и Минг Тьена. Минг Зу: Здравствуй Лао Ма. Надеюсь, ты не против, что мы охотимся рядом с лесами Лао? Но лучше места не найти. Смена кадраЛес. Минг Зу с сыном охотится на Зену. Избитая, с больными ногами и в лохмотьях, Зена убегает от стаи собак, преследующих её. Зена падает на землю около ног Лао Ма. Лес. Минг Зу с сыном охотится на Зену. Избитая, с больными ногами и в лохмотьях, Зена убегает от стаи собак, преследующих её. Зена падает на землю около ног Лао Ма. Смена кадраДом Лао Ма. Лао Ма сидит рядом с ванной и причёсывает руками волосы, заходит Минг Зу. Минг Зу: Лао Ма, гончие привели нас сюда. На дне ванны лежит Зена, у неё кончается воздух… Видя это, Лао Ма окунает голову в бассейн и через поцелуй передаёт Зене воздух. Минг Зу: Надеюсь, ты не прячешь её. Смена кадраЛао Ма поливает голову Зене, причёсывает и наряжает её. Смена кадраНочь. Зена наносит боевую маскировку на кожу, в голове у неё звучит последний разговор с Габриель: « - ты сразишься с драконом? Зелёный дракон –это человек? - Да. - Кто он? – Тот, кого я убью». Ночь, сверкает молния. Зена с ножом пробирается в крепость Минг Тьена. Она пробирается вдоль комнат, но в её памяти вспышками один за другим возникают моменты из прошлого: она вновь видит Габриель: «твой долг так велик, что ты готова забыть свою новую жизнь?»… Как она кричит над телом израненной Габриель: «очнись!»… Утопающая в зыбучих песках Каллисто, и её крики, обращённые к Зене: « помоги, спаси меня!» возращения Габриель к жизни… Слова Зены к Габриель: «ты умеешь ненавидеть, но не поддаёшься ярости»… Воинственный крик Зены: «взять деревню!» слова подруги, о том, что «разорвать круг насилия можно только любовью» … «Убить их всех!» ….«твой долг так велик, что ты готова забыть свою новую жизнь?»… (кадры из эпизодов "Is There a Doctor in the House?" "The Price," "Ties That Bind," "Callisto," "The Price" и "The Debt.") Зена с ножом подходит к кровати Минг Тьена и замахивается…одеяло раскрывается, и вместо Минг Тьена оказывается Габриель. Вбегает стража. Габриель: Прости, я должна была остановить тебя. В спальню входит Минг Тьен. Зена шокирована происходящим. Минг Тьен забирает кинжал у Зены, с презрением проводит пальцем по лицу Зены, намазанное грязью. Минг Тьен: Лао Ма сказала, что ты вернёшься. Взять её! За происходящим наблюдает Габриель. Зена и Габриель смотрят друг на друга. Продолжение следуетКонец
Опубликовано в
Транскрипты
Топоним - имя собственное, обозначающее название (идентификатор) географического объекта (Википедия). Это неоконченный материал, информация будет периодически добавляться. Также вы можете поучаствовать в составлении географии и народностей сериала. Для этого, свяжитесь с нами через форму обратной связи.
Опубликовано в
Статьи и заметки
UPD.: Голосование закрыто. Рейтинг Шиптекста серии ЗКВ 1.06 "Выбор" - 4.1
Опубликовано в
Новости
ВступлениеПоле. По нему, оглядываясь, бежит солдат. В одной руке у него щит, в другой - меч. Он ранен и тяжело дышит. В какой-то момент он падает на землю. Солдат: Афина. За что? Шесть тысяч человек... Афинская армия... Мои люди. Все мертвы. Знакомый звук, вспышка - появляется Арес. Солдат поднимает голову. Арес насмешливо смотрит на него сверху вниз. Арес (указывая, как бы дает совет): Он сзади. Солдат оглядывается - там стоит некто (или нечто) в блестящих серебряных латах. Камера, приближаясь, дает нам возможность рассмотреть его, и мы видим в прорези для глаз человеческое лицо. Солдат: Кто ты? (останавливаясь, чтобы отдышаться) Откуда вы пришли?... За Афину! (он с криком бросается на пришельца, тот почти сразу разрубает его щит и пронзает его кривым клинком.) Арес смеется. Пришелец снимает шлем - и оказывается белобрысым мужчиной, довольно нахальным на вид. Он довольно смеется. Мужчина: Класс! Поздравляю, Агатон. Ты неплохо справился. Агатон: Неплохо? Шесть тысяч - это ж круто. Мы отличная команда. А с этим клинком меня никто не остановит - и тебя тоже, Бог войны. Смена кадраВ колодку вонзается топор палача. Городок. Толпа народа. На плаху ведут черноволосого невысокого мужчину, его руки скованы. Толпа улюлюкает и тычет в него пальцами. Помощник палача: Вольсим. Ты убийца, наемник, душегуб! Палач заносит топор. На голову Вольсиму надевают черный мешок. Женский голос: Убийца! Другие голоса поддерживают ее. В следующее мгновенье вокруг рукоятки топора обматывается веревка, и топор выдергивают из руки палача. Раздается боевой клич, какая-то фигура в накидке с капюшоном опрокидывает горящий котелок, поджигая сарай. Во время возникшей паники другая фигура, в накидке потемней, пробирается к Вольсиму, обвязывает его запястья веревкой и вздергивает на столб. Потом свистит, приносится лошадь, и Вольсим опускается в седло. Смена кадраЛошадь несется по лесу. Потом останавливается, сбрасывая Вольсима на землю. Он тяжело дышит. Рука спасшей его личности стягивает с его головы мешок, потом откидывает капюшон, и вторая личность рядом - тоже. Это - Зена и Габриель. Вольсим (сидя на земле, смотрит на воительницу): Как дела, Зена? ТитрыДействие первоеТюрьма. Стражник ведет высокого мужчину с длинными (до пояса)темно-русыми волосами, частично связанными в хвост. Его руки скованы за спиной. Арестованный: Вы ничего не докажете. Его вталкивают в камеру. Арестованный (оглядываясь на сокамерников): Как жизнь, друзья? Раздается клич Зены, и в полу выбивается отверстие, в которое сама Зена впрыгивает. Арестованные № 1 и 2: Зена?! (удивленно смотрят друг на друга) Фигура, стоящая у Зены за спиной скидывает накидку, под ней оказывается женщина-блондинка. Дарнелл (насмешливо): Тут и дамы есть? Глафира прыгает в люк, следом за ней - Дарнелл и Монлик. Зена (глядя на оставшийся в камере народ): Простите, господа - это частная вечеринка. Не ходите за нами, если жизнь дорога. Зена запрыгивает в люк. Все, столпившись, смотрят ей вслед, и тут в люке раздается взрыв. Смена кадраНа открытом покрывале лежит всевозможное оружие. Камера отъезжает, показывая Зену и собранную ей компанию. Зена сидит на корточках у покрывала. Дарнелл: Вот это коллекция. Зена молчит. Смена кадраПоле, усеянное трупами. Команда убийц с Зеной и Габриель делает обход. Монлик: Их тут несколько тысяч. Афинская пехота. Дарнелл берет в руки покореженный щит - или что-то другое, трудно понять из-за вмятин и зарубок. Глафира: Все такие, Мечи, латы, щиты. Все оружие. Кто это сделал? На них несется отряд, в доспехах как у Агатона. Далее происходит сражение, но все оружие Зены и компании оказывается бессильно против металла Гефеста. (в процессе боя у Зены в очередной раз ломается меч) Дарнелл (пораженный приемами Габриель с шестом): Кто научил тебя? Не договаривает из-за драки. Тем временем Вольсим пытается одолеть врагов, стреляя в них стрелами из арбалета. Одна стрела отскакивает от шлема воина и падает на землю. Зена наблюдает за Вольсимом, стоя на крыше какого-то здания. Зена: Вольсим, брось свое оружие. Оно не поможет. Вольсим стреляет в солдат из арбалета, ловко целясь туда, где доспехи не прикрывали тело солдат противника. Зена с боевым кличем спрыгивает с крыши здания, попутно сшибая с ног солдата. Зена продолжает сражаться врукопашную. Люди в отряде (убегают): Уходим! Все в форт! Вольсим смотрит на нее, переводит взгляд на павших. Компания уходит. Смена кадраБольшой замок. Внутри мы видим огромную кузницу. Происходит плавка металла и ковка из него мечей. Агатон подходит к одному из рабочих и кричит ему в ухо, тот испуганно вздрагивает. Агатон смеется. Агатон: Заточи как следует. Появляется Арес. Арес: Теперь ты должен собрать армию. Арес смеется. Арес: Ты умней, чем выглядишь. И не боишься меня. Это странно. Но это отличает тебя от всех других. Арес настороженно на него смотрит, затем переводит взгляд на оружие Агамемнона. Действие второеЗена и Ко идут по лесу. Зена (проходит вперед и кладет сумки на землю): Скоро стемнеет. Разобьем лагерь здесь. Габриель улыбается. Разбойники расходятся с угрюмым видом. Смена кадраЗена и Габриель идут по полю. Зена: Долгая будет ночь. Мне придется приглядывать за ними. Смена кадраЗена и Габриель возвращаются в лагерь. Всюду разбитые черепки. Габриель: Так... Ты из страны Номидии? Они видят разбойников, стоящих кругом, все стоят лицом друг к другу и с нацеленным оружием, и не двигаются. У Глафиры - кинжал, у Дарнелла - копье, Вольсима - лук, Монлика - топорик. Зена (встает посередине): Так, до замка Агатона идти два дня. И мы должны дойти туда в полном составе. Забудьте, что вы убийцы, способные убивать во сне. Особенно друг друга. (все чуть опускают оружие) Ясно? (смотрит на всех) Хорошо? Хорошо. Зена уходит, и все четверо тут же снова принимают боевые позы. Зена подходит к Габриель и берет у нее бурдюк с водой. Зена: Завтра они станут командой. А сегодня я буду спать. (Улыбаясь, Зена отходит в сторону) Смена кадраВечер. Горит костер. Голос Дарнелла: Это сумасшествие. Габриель смотрит, откуда доносятся голоса - там во мраке виднеются четыре фигуры. Габриель (себе): Убийцы сторожат убийц. Отличная идея. (с довольным видом укладывается спать) Смена кадраУтро в лесу. Кричит петух. Бандиты по-прежнему стоят кругом, лицом друг к другу, держа оружие, но все сонно пошатываются. Габриель (довольно потягиваясь): Ну и день. (подходит к полусонной компании, весело) Проснись и пой! (все встряхиваются, сгоняя дремоту) Я настоящий жаворонок. (видя, что никто не опускает оружие) Вы и завтракать будете стоя? Вольсим и Дарнелл убирают оружие. Вольсим (Габриель): Я знаю, зачем здесь я. И зачем они. Но зачем здесь ты? На случай, если еда закончится? Габриель криво улыбается. Глафира (направляя на него свой не опущенный кинжал): Хватит, Вольсим! Глафира бросает в него кинжал, Дарнелл ловит его древком своего копья. Глафира направляет на него второй кинжал. С дерева со своим кличем спрыгивает Зена, оказываясь между ними. Дарнелл (невозмутимо улыбаясь): Ну, как там завтрак? Габриель усмехается. Глафира (Зене): Зачем нам мужчины? Обойдемся вдвоем. (смотрит на Габриель) Ладно, втроем, если она нужна тебе. Вольсим, зевая, опускает лук. Зена: Мне нужны все. Тем временем Габриель подходит к Монлику и машет рукой у него перед носом. Габриель (испуганным голосом): Зена? Он умер. Глафира, Дарнелл и Вольсим подходят к Монлику. Зена спокойно наблюдает. Разбойники "делятся наблюдениями". Вольсим: Это яд. Вы его отравили. Зена расталкивает их, подходит к Монлику, щелкает у него перед глазами пальцами, потом похлопывает по щеке. Зена: Монлик! Проснись и пой. Зена, довольно улыбаясь, проходит мимо него и встает рядом с Габриель. Разбойники злобно смотрят на Монлика. Монлик: Что? (сладко зевает) Вольсим пропускает вперед себя Монлика ,тот проходит, подозрительно глядя на партнера. Дарнелл делает вежливый жест рукой, пропуская Глафиру. Дарнелл: После вас. (Глафира раздраженно проходит мимо, выхватывая у него кошелек) Оу! Смена кадраГлафира и Дарнелл идут по дороге, Глафира ведет лошадь за поводья. Дарнелл: Знаешь, с этим копье я победил в Мегаре. Зена очень гордилась мной. Правда, вторым броском я прикончил судью. Глафира смеряет его взглядом, потом соблазнительно наклоняется и кусает яблоко, заодно целуя его пальцы. А в следующий момент запихивает яблоко ему в рот. Глафира: Мужчины такие дураки. Смена кадраКоманда подбирается к месту встречи. Подходят Глафира и Дарнелл, ведя за собой лошадь. Глафира: Всё по списку. Остальные подходят ближе. Монлик: Всё просто. Секрет этого металла стоит больших денег. Прежняя Зена мигом сообразила бы это. А новая Зена - она хочет остановить Ареса. Или раскрыть секрет всем, чтобы всё было честно. Но нам-то какая выгода? Мы ведь рискуем жизнями. Действие третьеЗена: Не надо, Монлик. Я дала тебе шанс. Монлик смеется. Следует драка, в ходе которой, само собой, Монлик погибает, врезавшись спиной в собственный топор, торчащий в дереве. Дарнелл (вглядываясь в него): Вот так припечатался. Трое оставшихся бандитов расходятся. Габриель (оставшись с Зеной наедине): Зена. Зена уходит. Смена кадраНочь. Габриель просыпается, оглядывается. Мы видим, как за деревьями двигаются тени. На открытую поляну в гуще леса выходят Глафира, Дарнелл и Вольсим. Вольсим: Так, пока Зены нет, слушайте. Без карты нам всем крышка. Позади них с дерева спрыгивает Зена. Она ослепительно улыбается. Зена: Мне можно? Или у вас секреты? На секунду виснет пауза. Дарнелл: Нет. Вольсим рассказывал... что видел у замка. Трое уходят. Зена какое-то время стоит, потом чуть откидывает голову и приоткрывает рот. Зена (оборачивается): Я уж заждалась. За спиной у Зены вспыхивает свет, она мгновенно оборачивается - там стоит Арес. Арес: Что же это? Ты всегда чувствуешь меня. Наверное, мы как-то связаны. Несколько секунд Зена смотрит на Ареса, потом стремительно разворачивается и уходит. Арес смотрит ей вслед, исчезает. Смена кадраДарнелл спит. Камера показывает сапоги идущего рядом человека (очевидно, Зены). В следующий момент его хватают, закрывают ему рот и тащат прочь. Смена кадраДень. Вид замка Агатона. В замок втемяшивается горящий снаряд, прямо над испугавшимся стражником. Камера показывает Габриель и Дарнелла, бросающих подожженные снаряды на стены замка. Из кустов выходят Зена, Глафира и Вольсим. Вольсим натягивает арбалет и целится в замок. Зена обменивается кивком с Глафирой и бежит к замку. Глафира бросает кинжалы, так, что они располагаются, образуя некое подобие лестницы, по которой лезет Зена. Вольсим стреляет в стражника на стене замка, тот падает. Зена поднимается по кинжалам Глафиры на уровень маленького зарешеченного окошка. Дарнелл запускает копье. Вольсим поднимает арбалет. Вольсим: Не подведи. Вольсим выпускает стрелу, которая пробивает замок на окошке. Дарнелл запускает булыжник, и окошко открывается решеткой наружу. Зена отталкивается от стены и перелетает к окошку, по пути оттолкнувшись еще от древка копья. Она хватается руками за решетку, потом подтягивается и запрыгивает внутрь. Дарнелл переглядывается с Вольсимом, оба идут в разные стороны. Дарнелл (перед уходом, Габриель): Продолжай. Смена кадраЗена ползет по трубе. Впереди у трубы появляется солдат. Солдат: Вот она! Зена бросает в него шакрам, он падает замертво. А в следующий момент с обеих сторон трубы опускаются решетки, и перед Зеной встает Агатон. Он вытаскивает из солдата наполовину окровавленный шакрам. Агатон: Привет, Зена! Смотри, что у меня. (показывает шакрам) Шакрам тебе не пригодился. Нужно лучше прикрывать тылы. (уходит) Перед Зеной проходят Вольсим и Дарнелл. Вольсим (ухмыляется): Прости, Зена. Ты предложила свободу, а Агатон - деньги. Дарнелл уходит следом за ним, усмехнувшись Зене. Зена держится за решетку, глядя на них. Действие четвертоеНебольшая клетка. В ней Зена, Габриель и Глафира. К ним спускаются Дарнелл и Вольсим. Вольсим: Я же говорил, что у меня есть план. Если бы ты послушалась... Глафира вытягивает между брусьями решетки руку, чтобы схватить Дарнелла за горло, но он удерживает ее руку и насмешливо целует ее. Потом толкает в камеру. Солдат, охраняющий клетку, понимающе ухмыляется. Вольсим (солдату): Не подходи к решетке. Смотри в оба. Особенно за Зеной. Дарнелл и Вольсим уходят. Зена садится на скамейку. Глафира: Я думала, Дарнелл не такой. Какая же я дура. Зена подходит и успокаивающе похлопывает Габриель по плечу. Сказительница отходит в сторону. Зена (Глафире): Каллисто. Женщиной. (дергает брусья) Глафира подходит к Габриель. Глафира: Как его звали? Смена кадраВ главную кузницу (в которой ранее Арес разговаривал с Агатоном) входят Агатон и двое предателей. Особенно барыш. Агатон (идет по кузнице, те двое за ним): О барыше потом. Сначала повоюем как следует. Возьмите оружие. Убейте кого-нибудь. Расслабьтесь. Вольсим: Мы обеспечены на всю жизнь. Агатон и Вольсим уходят вперед, Дарнелл подходит к рабочему, который пилит что-то ножовкой. Дарнелл: А эта пила тоже из металла Гефеста? Иначе она не пилила бы, да? Смена кадраАгатон спускается к клетке, в которой сидят Зена, Габриель и Глафира. Глафира: Знай, я убью тебя не потому, что ты мужчина. Зена отталкивает Глафиру и через решетку хватает Дарнелла за горло. Охранник: Поосторожнее! Он подскакивает на помощь, Дарнелл отправляет его в нокаут, с Зениной подачи. Дарнелл (когда охранник падает без сознания): Ты умеешь убеждать. Зена протягивает руку, Дарнелл дает ей пилу, которой (или такой же) ранее резал металл рабочий. Зена: Где арсенал? (пилит решетку) Зена выпиливает два бруска и выбирается из клетки. Глафира: Это часть плана? Смена кадраЗена, Габриель и Глафира с Дарнеллом вбегают в кузницу-арсенал. Вольсим видит их и кричит, обращая на них всеобщее внимание. Зена сразу замечает, где висит ее шакрам. Завязывается драка с использованием оружия из металла Гефеста на фоне горящих печей. Также присутствует грандиозный трюк Зены с выдуванием пламени. Дарнелл (замечая, как Габриель орудует шестом): Принцессы так не дерутся! Зена добирается до шакрама. Затем ее атакуют несколько воинов в доспехах из металла Гефеста. Зена сражается двумя мечами одновременно, и побеждает врагов. Монлик целится в Дарнелла, Зена в последний момент хватает стрелу, готовую вонзиться в него. Монлик убегает, Дарнелл хочет последовать за ним. Зена: Оставь. На него нет времени. Смена кадраКомпания стоит вокруг главной пылающей печи. Зена: Это заслонка! Если ее закрыть, замок взлетит на воздух. Они скидывают в печь все оружие. Зена: Теперь идем! Вбегает Агатон, моментально оценивает ситуацию. Агатон: Нееет! Агатон бросает свой бумеранг, раня Дарнелла в ногу. Дарнелл (падая на одно колено): Почему все так хотят меня убить? Появляется Арес. Он идет, вставая впереди Агатона, с довольно раздраженным видом, поднимает руку, и Дарнелл взлетает в воздух и приземляется на пол. Арес складывает руки на груди. Зена (Аресу): Решил вмешаться, Арес? Это не в твоем стиле. Разве Агатон не идеальный воин? Арес смотрит на красный вентиль. Зена тоже. Зена: Габриель, Глафира, уходите! Арес хмыкает и уходит, исчезая в синей вспышке. Зена и Агатон стоят друг против друга. А-ля вестерн, только вместо пистолетов в кобуре у них на поясе шакрам (у Зены) и бумеранг (у Агатона). Первыми нервы не выдерживают у Агатона, он бросает бумеранг. Зена отправляет ему навстречу шакрам, он отбивает куски бумеранга, и те попадают в лицо Агатона. Агатон падает. Зена (ловя шакрам): Скорей! Сейчас рванет! Габриель и Глафира помогают Дарнеллу. Габриель: Идем! Все сливается в ГРАНДИОЗНЫЙ ВЗРЫВ. Вид замка снаружи - он охвачен пламенем. Смена кадраНа берегу реки. Зена и Габриель подходят к Глафире и Дарнеллу, уже собравшимся в путь. Зена: Теперь можете вернуться к прежней жизни. Зена усмехается. Дарнелл: Пока, принцесса. (склоняет голову) Габриель, чуть улыбаясь, кивает в ответ. Дарнелл (повернувшись к Глафире): Ну, я на восток. А ты куда? Зена и Габриель смотрит вслед друзьям, идущим по дороге. Габриель: Из четверых ты спасла двоих. Это неплохой результат. Конец
Опубликовано в
Транскрипты
|
Удивительные странствия Геракла"Удивительные странствия Геракла" ("Hercules: The Legendary Journeys") - приключенческий сериал, снятый в жанре фэнтези и повествующий о приключениях Геракла - древнегреческого героя, сына Зевса и Алкмены, и его лучшего друга и спутника Иолая. Сюжет сериала начинается с того, как Гера, мачеха Геракла, которая ненавидит его как вечное напоминание измены ее мужа, приказывает убить семью героя. Читать далее... Случайная цитата:Зена: Девушки, мы собираемся в круиз. Приглашаем всех желающих, пойдемте.
Эпизод
ЗКВ 604 Кто такой Гуркан
СабВССабберский виртуальный сезон - переводы на русский язык зарубежного виртуального сезона ЗКВ, в основе которого лежат романтические отношения героинь сериала - Зены и Габриель. Журнал "За Кадром"Журнал За Кадром - проект, созданный Зенайтами форума ShipText. ЗК написан в стиле юмористического журнала и призван удивить дорогого читателя чем-то неожиданным и оригинальным. Сюжеты выпусков рассказывают о выдуманных приключениях героев сериалов Зена - королева воинов и Удивительные странствия Геракла и содержат множество интересных рубрик, среди которых "Статьи", "Репортажи", "ТОПы", "Анекдоты" и многие другие. На сегодняшний день создан 31 выпуск журнала "За Кадром" |
© 2006 - 2024 XenaWP.ru. Копирование и распространение материалов с сайта возможно только с согласия автора и администрации, а также с указанием имени автора и ссылки на источник. |
|